查电话号码
登录 注册

نظام سياسي造句

造句与例句手机版
  • وقد فتحت هذه التغيرات إمكانات قيام نظام سياسي جديد يستند إلى احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون.
    这些变革为建立以尊重人权和法治为基础的新政治秩序打开了机会。
  • )ج( استخدام المعلومات بغرض تقويض نظام سياسي واجتماعي ﻹحدى الدول؛ والتأثير النفسي على أحد الشعوب بغرض زعزعة استقرار المجتمع؛
    (c) 计算机服务和网络的提供者负责维护所操作系统的安全。
  • على أن الوسيلة إلى مسألة الرصد المستمر ينبغي أن تكون بإقامة نظام سياسي جديد في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    然而,不断监测问题的关键在于刚果民主共和国的新的政治体制。
  • وهو يضعف كل نظام سياسي يلجأ إليه، إذ يستبدل الخوف بالثقة والهوان بالكرامة.
    它侵蚀了每个使用酷刑的国家的政治制度,取代了对尊重的信任感和敬畏感。
  • إن الحصار مظهر من مظاهر عدم التسامح مع حق الآخرين في نظام سياسي من اختيارهم.
    这一封锁是对其他人民享有自己选择政治制度权利的不容忍态度的体现。
  • ولاحظ أن الدستور وإن لم يكن خاليا من العوار أفسح الطريق لقيام نظام سياسي شامل للجميع.
    虽然《宪法》并非完美无缺,但它铺平了建立包容性政治制度的道路。
  • كما ينص على إقامة نظام سياسي رئاسي في طبيعته، ولكنه يخضع لقدر كبير من الرقابة البرلمانية.
    《宪法》规定采用一种总统制性质的政治制度,但议会享有广泛监督权。
  • أما العبرة الثانية، فهي أن أي نظام سياسي لا يسمح بالتغييرات السلمية سيظل ضعيفاً في جوهره.
    第二个经验教训是,不容许和平变革的政治体制其核心将始终是脆弱的。
  • وتدل المظاهرات التي نُظمت في جميع أنحاء البلد على رغبة هذا الشعب في قيام نظام سياسي منفتح ومسالم.
    在全国各地发生的示威活动说明人民渴望开诚布公的非暴力政治秩序。
  • ويُذكر أن الاتفاق الشامل والجامع ينص على إقامة نظام سياسي جديد قوامه الحكم الدستوري الديمقراطي.
    《包容各方的全面协定》设想在宪法和民主政府的基础上建立新的政治秩序。
  • أفضت العملية الديمقراطية التي بدأت بعد توقيع اتفاق السﻻم مع المعارضة، إلى نظام سياسي جديد متعدد الأحزاب.
    在与反对派签署和平协议后展开的民主进程导致了一个新的多党政治制度。
  • 6- وأشار المفوض السامي بالإنابة إلى أن العدالة هي مقياس لقيمة أي نظام سياسي أو قانون أو اجتماعي.
    代理高级专员说,正义是衡量任何政治、法律或者社会制度价值的标准。
  • فدستور عام 1987 نادى بإنشاء نظام سياسي يقوم على أساس احترام الحريات الأساسية وحقوق الإنسان.
    因此,该《宪法》序言宣扬建立一种以基本自由和尊重人权为基础的政治制度。
  • فالتاريخ المعاصر مفعم بمآس وأحوال للفوضى نجمت عن عمليات متعجلة للتحول من نظام سياسي ﻵخر.
    当代历史充满了从一个政治体系危险地过渡到另一体系所造成的悲剧和混乱情况。
  • وقبل أي شيء أخر، لابد وأن تسفر الجهود المبذولة لإنهاء النزاع عن نظام سياسي معزز يستند إلى الدستور.
    总之,结束冲突的努力带来的结果必须是以宪法为基础的强化的政治秩序。
  • وأُقيم نظام سياسي يشمل الجميع عن طريق مشاركة جميع الجهات المعنية في العملية من خلال المصالحة الوطنية.
    已建立包容各方的政治制度,通过民族和解使所有利益攸关方参与这一进程。
  • وأصبح التحول نحو نظام سياسي تشاركي واضحا بشكل خاص في وسط وشرق أوروبا ووسط آسيا وفي افريقيا جنوب الصحراء.
    这种朝向参与式政治制度的转变在中欧和东欧及中亚和撒南非洲特别明显。
  • إن الحريات الأساسية المختلفة، التي يستند إليها أي نظام سياسي ديمقراطي وتنفخ الحياة فيه، تمارس بصورة كاملة.
    作为任何民主政治制度的基础并为其注入活力的各种基本自由正得到充分行使。
  • إن ما نراه في جمهورية الكونغو الديمقراطية هو النتائج المرعبة لعدم وجود نظام سياسي مفتوح موثوق به.
    我们在刚果民主共和国看到的是缺乏可信的公开政治制度造成的骇人听闻的结果。
  • يرمي الحوار بين الأطراف الكونغولية أساسا إلى وضع نظام سياسي جديد وتحقيق مصالحة وطنية في سياق يحظى بتوافق الآراء.
    1. 刚果人对话的主要宗旨是以自愿方式建立一种新的政治体制和民族和解。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نظام سياسي造句,用نظام سياسي造句,用نظام سياسي造句和نظام سياسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。