查电话号码
登录 注册

نضوب造句

造句与例句手机版
  • وتعاني التربة في العديد من المناطق من نضوب المواد المغذية منها، في حين لا يزال استعمال الأسمدة ضعيفاً جداً.
    在许多地区,土壤养分已严重耗尽,肥料使用程度仍然偏低。
  • كما تؤدي التحويلات المالية إلى نضوب الموارد المحلية وتتم هذه التحويلات أساسا على ثلاثة مستويات.
    向国外转移资金也会耗竭国内资源,这种资金转移主要体现于三个方面。
  • إذ يواجه الصيادون التعساء في البلدان النامية احتمال نضوب موارد الصيد إلا قليلا منها.
    发展中国家贫穷的渔民仅使用少量海洋资源,却面临渔业资源枯竭的前景。
  • ويعاني كلا الصندوقين الاستئمانيين، في الوقت الحالي، من نضوب مواردهما، وليس هناك ما يوحي بوضوح بتجديد أموالهما.
    两个信托基金的资金目前都已用尽,没有任何获得补充的明显迹象。
  • إذ يتوجب نقل المياه إلى هذه المنطقة بالشاحنات عند بداية فصل الصيف وبدء نضوب شبكات المياه التي تُغذّى بمياه الأمطار.
    当夏季开始,雨水储备系统开始干涸的时候,必须用卡车运水。
  • وردا على استفسار بخصوص نضوب قوائم المرشحين، اتفق ممثل شعبة إدارة المؤتمرات مع وصف الحالة بالحرجة.
    在回答有关名册人员已用尽的询问时,会议管理司的代表认同情况非常紧急。
  • تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد التي تؤدي إلى نضوب طبقة الأوزون الذي اعتمده الاجتماع التاسع للأطراف.
    第九届缔约国会议通过的对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案。
  • وتحرم القرصنة سكان الصومال من مورد هام من موارد الرزق وتعمل على زيادة نضوب الموارد الطبيعية.
    海盗行为使索马里人民失去了一个重要的谋生来源,而且进一步消耗自然资源。
  • كما أن نضوب رؤوس الأموال الأجنبية هو مصدر آخر للضعف في كثير من المناطق، بما فيها الاقتصادات الأوروبية الناشئة.
    很多地方(包括欧洲新兴国家)的另一项脆弱来源是外来资本正在枯竭。
  • والتقييم سيولد آماﻻ غير واقعية ما لم يقترن بإدراك ﻹخفاقات السياسة العامة التي تسبب نضوب موارد الغابات.
    如果认识不到政策失误导致森林资源耗减的情况,估价会引起不切实际的期望。
  • وأعلن أنه ترتب علي ذلك نضوب مناطق الصيد، وأصبح أحد المصادر الهامة للأغذية والدخل، يعطي أقل من إمكاناته.
    结果是渔场的枯竭,食物和收入的一个重要来源所获得的收益远低于其潜力。
  • ولا يُسمح بصيد الأسماك إلا في حدود مسافة ضيقة من الشاطئ، مما يفضي إلى نضوب الموارد وانخفاض عائدات أنشطة الصيد.
    捕鱼仅限于在沿海的一条狭长地带,由此造成资源损耗,渔业收益下降。
  • وقد تحقق بعض النجاح في إبطاء وتيرة نضوب التنوع البيولوجي، لكن فقدان التنوع البيولوجي ما زال مستمرا.
    虽然在减缓生物多样性枯竭方面取得一些成功,但生物多样性的丧失仍在继续。
  • واضطرت العائلات النازحة إلى استئجار مساكن خاصة باهظة التكاليف، مما يؤدى إلى زيادة نضوب مواردها الشحيحة.
    流离失所家庭被迫租用昂贵的私人住所,从而进一步消耗了他们早已贫乏的资源。
  • (ز) تحسين إدارة اللقاحات وكبسولات فيتامين ألف لتقليل الفاقد، وتفادي نضوب المخزون، والتمكن من تحسين التنبؤ.
    (g) 改进疫苗和维生素A剂管理,以减少浪费,避免存货不足,作出较正确的预测。
  • ويهدد نضوب المغذيات في التربة نظم كسب الرزق في المناطق الريفية الفقيرة، لا سيما في أفريقيا وأجزاء من آسيا.
    土地营养的枯竭威胁着许多贫困农村的生计,特别是在非洲和亚洲的若干部分。
  • في الوقت ذاته فكثيرا ما كان تسارع عملية التصنيع والاندماج في الاقتصاد العالمي يتمان على حساب نضوب الموارد وتدهور البيئة.
    与此同时,迅速的工业化和融入全球经济,往往以耗尽资源和恶化环境为代价。
  • وقد أدى التجاهل المتعمد للاستخدام الرشيد والحذر والمسؤول للموارد الطبيعية، عمليا، إلى نضوب بحر آرال.
    出于种种实际用意而故意无视对自然资源的合理、谨慎和负责任使用,导致了咸海的消亡。
  • (هـ) تحسين مستوى إنتاج الطاقة وكفاءة استهلاكها، توخيا للحد من نضوب الموارد إلى أقصى حد وتقليل الآثار البيئية؛
    (e) 提高能源生产和消费效率,目标是最大限度降低资源消耗,减少对环境的影响;
  • ويمكن للبلدان النامية أن تستفيد من زيادة استثمارات صناديق الثروات السيادية في ظل نضوب مصادر التمويل في البلدان المتقدمة؛
    由于发达国家的机会已消失,发展中国家可从主权财富基金日益增多的投资中获益;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نضوب造句,用نضوب造句,用نضوب造句和نضوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。