查电话号码
登录 注册

نشر الكتب造句

造句与例句手机版
  • (ز) يتوافر عدد كاف من الأناجيل لكن الكنيسة الكاثوليكية تطلب إنشاء دار نشر كاثوليكية متميزة عن المؤسسات الرسمية، لضمان حرية نشر الكتب الدينية وتلافي أي رقابة؛
    《圣经》的数目已够用,但天主教会请求建立与官方机构分开的天主教出版公司,以保障出版宗教书籍的自由,并防止任何新闻管制;
  • 134- ويقترح مجلس الدولة، في آرائه بشأن تعزيز قضية الأشخاص ذوي الإعاقة، تشجيع الأعمال التجارية التي لا تستهدف الربح من قبيل نشر الكتب المطبوعة بطريقة برايل وإصدار الكتب الثقافية والفنية من تأليف الأشخاص ذوي الإعاقة.
    国务院《关于促进残疾人事业发展的意见》提出,扶持残疾人文化艺术产品生产和盲人读物出版等公益性文化事业。
  • 256- وفضلاً عن ذلك، تدعم الوزارة المشار إليها، من خلال برامج المنح المعلن عنها، نشر الكتب المدرسية ونصوص الدراسة المعدلة وفقاً للاحتياجات التربوية للتلاميذ الصغار ذوي الإعاقة، بما في ذلك المنشورات المكتوبة بطريقة برايل.
    另外,文献和图书馆司还通过已经宣布的赠款方案,支持印刷适用残疾学生教育需求的课本和教科书,包括盲文出版物。
  • وبدون تلك المساعدة والمؤسسات الخاصة، يكون من المتعذر للغاية نشر الكتب الأكاديمية، ويوسع ذلك نطاق رفض ما يُسمى بالمخطوطات " غير المرغوبة " .
    如果没有这类援助和私人基金会,出版学术书籍会极为困难,而且 " 不受欢迎 " 手稿被否决的几率会更高。
  • وأضافت الرسالة المشتركة 4 أن الصحف ودور نشر الكتب لا تزال حرة إلى حد ما، وأن المضمون المتاح يتسم بالتعددية، ولكن البيئة الإعلامية بأجملها لا تزال ذات صبغة سياسية إلى حد كبير وأن المـطبوعات لا تزال قليلة للغاية.
    联合材料4指出,报刊和图书出版依然相当自由,书面内容呈现多元化,但总的说来,媒体环境高度政治化,印数极低。
  • `1` مسابقة سنوية لمشاريع ترويج الكتب والتشجيع على المطالعة تخصص موارد لمجالات من قبيل تطوير المكتبات والترغيب في المطالعة والتظاهرات الثقافية والتدريب الثقافي ودعم نشر الكتب الشيلية وتشجيع تصديرها؛
    为促进图书和阅读的项目举行一年一度的竞赛,在诸如发展图书馆、提倡阅读、文化活动和培训、支持出版和发展智利书籍出口业等方面分配资源;
  • تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تواصل تعزيز نشر الكتب المدرسية للتلاميذ بلغات الأقليات، بما في ذلك بلغات الغجر وتتر القرم، وأن تكفل حذف جميع المحتويات المنطوية على تمييز إثني من الكتب المدرسية الحالية.
    委员会鼓励缔约国进一步提倡以包括罗姆语和克里米亚鞑靼语在内的少数民族语言出版教课书,确保从现行教课书中删除所有种族歧视的内容。
  • 52- ذكرت لجنة مجلس أوروبا الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية أن تمويل الأنشطة الثقافية للأقليات القومية يظل غير كافٍ وأنه ليس ثمة تدابير لدعم عملية نشر الكتب بلغات الأقليات القومية.
    欧洲委员会保护少数民族框架公约咨询委员会称,为少数民族文化活动提供的资金仍然不足,并且没有为出版少数民族语言编写的书籍提供支助的规定。
  • تدعو الدول والمنظمات الدولية إلى مواصلة تشجيع نشر الكتب أو غيرها من المواد المتعلقة بمواضيع القانون الدولي، وعقد الندوات أو المؤتمرات أو الحلقات الدراسية أو غيرها من اﻻجتماعات الرامية إلى العمل على توسيع نطاق التقدير الموجه للقانون الدولي؛
    请各国和国际组织继续鼓励出版关于国际法主题的书籍或其他材料并且举行专题讨论会、会议、研讨会或其他会议,以期促进广泛了解国际法;
  • ٦٩٣- وتعالج إدارة الشؤون الدينية والثقافية للمسلمين جميع المسائل المتعلقة بالدين والثقافة اﻹسﻻمية، بما في ذلك نشر الكتب اﻹسﻻمية وتقديم المساعدة المالية للمنظمات والمساجد والمدارس القرآنية والمدارس العربية التي تستحقها. السكان اﻷصليون
    穆斯林宗教和文化事务司主管一切与穆斯林宗教和文化相关的事务,包括出版穆斯林书籍和向应予支助的组织、清真寺、穆斯林和阿拉伯语学校提供财政援助。
  • 9-4 ويعتبر صاحب البلاغ أن " الحياد السياسي والديني " يُحافظ عليه في المجتمعات الديموقراطية المنفتحة التي تكفل للشعب الحق في حرية التعبير، بما في ذلك الحق في نشر الكتب الدراسية.
    4 提交人认为,在开放的民主社会中,人们的言论自由,包括出版教科书的自由得到保证, " 政治和宗教中立 " 受到充分保护。
  • 855- كما ذُكر آنفاً فإن المؤسسة الوطنية للتاريخ والسكان هي المسؤولة عن تحديد وجرد وإعداد كتالوجات وتسجيل المنتجات الثقافية، والمسؤول أيضاً عن نشر الكتب والاستعراضات وعقد الندوات والموائد المستديرة لمناقشة ونشر البحوث عن هذا الموضوع.
    如上所述,国家人类学和历史研究所负责鉴别、清点、归类和记录文化财产,同时还负责出版书籍和评论以及举行座谈会和圆桌会议来讨论传播所涉及的研究。
  • ٢٢٤- وتحسيناً لنوعية التربية المتوسطة العالية والعالية، تجري أنشطة مختلفة، تبرز من بينها إعادة صوغ المضامين التربوية والتحيين المهني للمعلمين، بمراجعة وتحيين الخطط والبرامج الدراسية وإنتاج برامج الحواسيب والسمعية البصرية والمشاركة في نشر الكتب والنصوص اﻷكاديمية.
    为了提高高等中级和高等教育的质量采取了各种措施,包括重新制订课程和更新教师的知识和专业技能,修订和更新课程和大纲,编制视听材料和计算机课程,合作出版教课书。
  • 83- تعززت حرية التعبير في إيران بفضل تبادل المعلومات والأنشطة التعليمية وبث البرامج الإذاعية والتلفزيونية من جانب هيئة الإذاعة والتلفزيون الإيراني في كل أنحاء البلد وتيسير نشر الكتب والمواد المطبوعة الأخرى وتنظيم معارض للكتب وغيرها من الأنشطة المماثلة.
    伊朗宣传言论自由的方式包括:交流信息和教育活动、由伊朗伊斯兰共和国广播电台在全国播出的广播和电视节目、便利书籍和其他印刷材料的出版、举办书展和其他类似活动。
  • 90-117- ضمان إعمال حق أفراد الأقليات الوطنية في التعليم إعمالاً كاملاً، والإحجام على وجه الخصوص عن إغلاق المدارس الناطقة بلغات الأقليات وتزويدها بالتمويل اللازم إلى جانب التكفل بكامل تكاليف نشر الكتب المدرسية بلغات الأقليات الوطنية (ليتوانيا)؛
    117 确保充分落实属于少数民族的人受教育的权利,特别是避免关闭以少数民族语言教学的学校,为这些学校提供必要的经费,并为以少数民族语文出版教科书提供充分的经费(立陶宛);
  • وينبغي وضع برامج للحفاظ على ثقافة السكان المنحدرين من أصل أفريقي وتاريخهم في المتاحف وغيرها من المحافل لتعريف الأجيال المقبلة بها، وبذل الجهود اللازمة لتشجيع ودعم نشر الكتب وغيرها من المواد المطبوعة وتوزيعها، وكذلك لبث البرامج التلفزيونية والإذاعية، التي تتناول تاريخ هؤلاء السكان وثقافاتهم.
    应制定方案,在博物馆和其他论坛为后代保留非洲人后裔的文化和历史知识,并努力鼓励和支持出版和发行关于其历史和文化的书籍及其他印刷材料,以及电视和广播节目。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نشر الكتب造句,用نشر الكتب造句,用نشر الكتب造句和نشر الكتب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。