نشرة الأمين العام造句
造句与例句
手机版
- وترد مسؤوليات المكتب في نشرة الأمين العام المنقحة بشأن تنظيم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
内罗毕办事处的职责列于秘书长关于联合国内罗毕办事处组织的订正公报。 - وتتوافق استراتيجية المنشورات أيضا مع ما ورد في نشرة الأمين العام التي أنشئ بموجبها مجلس المنشورات التابع للأمانة العامة().
该出版物战略同样符合秘书长关于设立秘书处出版物委员会的公报。 - فالمسألة التي تثيرها نشرة الأمين العام أكثر من مسألة تفسير وإنما هي تنطوي على مسائل شديدة الأهمية إلى أبعد حد.
秘书长公告引起的问题,不只是个解释问题,而是极为重要的问题。 - اكتمال إعداد الهياكل الداخلية، وانتداب وتعيين الموظفين؛ وصدور نشرة الأمين العام بشأن مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
完全确定内部结构 指派和招聘工作人员 发布关于信息和通信技术厅的秘书长公报 - ويجري العمل على ترويج وتنفيذ نشرة الأمين العام بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين على أوسع نطاق ممكن.
正在开展工作,尽可能广泛地促进和执行秘书长关于性剥削和性侵犯问题的公报。 - وتتطلب نشرة الأمين العام تعديل تعريف الأسرة والمعولين في النظامين الأساسي والإداري للموظفين.
因为秘书长发布该公告,《工作人员条例和细则》中的家属和受扶养人的定义必然要修正。 - وجرت صياغة إرشادات الإبلاغ وتعميمها، وسيتم إصدارها رسميا في أعقاب إصدار نشرة الأمين العام بشأن الإدارة.
已经起草和分发了报告准则,并将在秘书长关于安全和安保部的公告印发后正式颁发。 - ومن المرجح أيضاً أن يصب الكثير من توصيات الفريق العامل في عملية تنقيح نشرة الأمين العام المعنية بمجلس المنشورات.
该工作组的许多建议也有可能被纳入秘书长关于出版委员会的公报的修订过程。 - وأوضحت إدارة شؤون السلامة والأمن أنها أجّلت إصدار نشرة الأمين العام بشأن تنظيم الإدارة بانتظار الموافقة على إطار المساءلة.
该部解释说,它在问责框架获得批准前推迟发布关于该部组织工作的秘书长公报。 - كما وزعت الشبكة نشرة الأمين العام على نطاق واسع ضمن صفوفها وترجمتها بعثة الأمم المتحدة في نيبال إلى اللغة النيبالية.
该网络还在其系统内广泛分发联合国尼泊尔特派团译为尼泊尔语的秘书长公报。 - تطلب إلى الأمين العام تنقيح نشرة الأمين العام المتعلقة باللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة()، تمشيا مع النظام الأساسي الحالي للموظفين؛
请秘书长按照现有的工作人员条例修订秘书长关于工作人员管理委员会的公告; - تطلب إلى الأمين العام تنقيح نشرة الأمين العام المتعلقة باللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة()، بما يتسق مع النظام الأساسي الحالي للموظفين؛
请秘书长按照现有的工作人员条例修订秘书长关于工作人员管理委员会的公告; - واختتم كلمته بقوله إن كولومبيا تلاحظ بارتياح في هذا الصدد توزيع نشرة الأمين العام المتعلقة باحترام قوات الأمم المتحدة للقانون الإنساني.
因此,哥伦比亚对印发秘书长关于联合国维和人员遵守人道主义法公告表示满意。 - وحسب المشار إليه أعلاه، فإن قواعد الحظر المحددة في نشرة الأمين العام الصادرة في عام 2003 غير ملزمة قطعا إلا لموظفي الأمم المتحدة.
如上所述,惟有联合国工作人员无疑要遵守2003年秘书长公报中的禁令。 - وفي ضوء نشرة الأمين العام الصادرة مؤخراً وقرار الجمعية العامة، تجري المفوضية حالياً استعراضاً للآليات لمعالجة هذا الأمر.
根据秘书长最近颁布的通知和大会决定,难民专员办事处正在审查处理这一问题的机制。 - وما زال تنقيح نشرة الأمين العام بشأن الهيكل التنظيمي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف معلقا منذ وقت ليس بقليل.
秘书长关于联合国日内瓦办事处的组织结构的公报的修订现在已等待相当一段时间了。 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية التطورات الإيجابية التي أحرزتها المنظمة في معالجة هذه المسألة، وتأمل أن تصدر نشرة الأمين العام قريبا.
行预咨委会注意到本组织在处理这一问题方面的积极发展,并相信秘书长公报将很快发表。 - أما الادعاءات المتبقية، ونسبتها 6 في المائة، فكانت تتصل بأشكال أخرى من أشكال الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي الوارد تعريفها في نشرة الأمين العام الصادرة في عام 2003.
剩余6%的指控涉及2003年秘书长公报所列其他形式的性剥削和性虐待。 - وإثر صدور نشرة الأمين العام المنقحة، ستصدر نشرة أخرى عن القواعد التي تنظم سلوك الموظفين العاملين في أنشطة المشتريات.
在发表经修订的秘书长公报之后,也将发表另一份关于从事采购活动工作人员行为规则的公报。 - وسيُستخدم الاسم الجديد في الصيغة المنقحة لاختصاصات المكتب المتكامل التي ستصدر ضمن نشرة الأمين العام خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
这一新名称将见于大会第六十四届会议期间秘书长公报公布的该综合办公室的订正职权范围。
如何用نشرة الأمين العام造句,用نشرة الأمين العام造句,用نشرة الأمين العام造句和نشرة الأمين العام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
