نشرة الأمم المتحدة造句
造句与例句
手机版
- وتقدم نشرة الأمم المتحدة الرياضية التي يصدرها مكتب نيويورك باسم الفريق العامل التابع لفريق الأمم المتحدة للاتصالات آخر المستجدات بشأن أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بالرياضة.
纽约办事处以联合国宣传小组工作组名义出版的《联合国体育通讯》提供联合国有关体育的活动的最新资讯。 - وتوفر نشرة الأمم المتحدة الخاصة بأعمال التنمية معلومات عن الفرص المتاحة لتوريد المنتجات والخدمات للمشاريع التي تمولها الأمم المتحدة والدول الأعضاء وكبرى الوكالات الإنمائية في العالم.
联合国发展业务负责介绍向联合国会员国和世界主要发展机构资助的项目提供产品和服务的机会信息。 主管人: - صدرت بالإسبانية والانكليزية والفرنسية وقائع الاجتماع الفني المعني بشيخوخة السكان وترتيبات معيشة المسنين، بوصفها عددا خاصا من " نشرة الأمم المتحدة السكانية " (11).
关于人口老龄化和老年人生活安排的技术会议记录已作为《联合国人口公报》11 专刊以英文、法文和西班牙文出版。 - وأصدرت مجموعة من المواد الصحفية، بما فيها نشرة الأمم المتحدة " تحت المجهر " (UN in Focus)، وتقارير إذاعية وتلفزيونية، وموقع شبكي مخصص باللغات الرسمية الست.
它还制作新闻材料,包括一份《联合国焦点》特别报道、广播和电视报道以及一个使用六种官方语言的专用网站。 - وتوفر نشرة الأمم المتحدة الخاصة بأعمال التنمية معلومات عن الفرص المتاحة لتوريد المنتجات والخدمات للمشاريع التي تمولها الأمم المتحدة والدول الأعضاء وكبرى الوكالات الإنمائية في العالم.
联合国发展业务负责介绍向联合国会员国和世界主要发展机构资助的项目提供产品和服务的机会信息。 代理主管人: - 326- يدرك الفريق أنه اعتمد في تقارير سابقة وكذلك أفرقة المفوضين الأخرى على نشرة الأمم المتحدة الاحصائية الشهرية لتحديد أسعار الصرف التجارية للعملات المحوَّلة إلى دولارات الولايات المتحدة بالنسبة للتعويضات الموصى بمنحها(35).
小组认识到,在前几份报告中,它和其他专员小组都依据《联合国统计月报》确定将建议赔偿额转换成美元的商业汇率。 - ويعزى انخفاض عدد المنشورات بصفة أساسية إلى وقف إصدار الأعداد المطبوعة من نشرة الأمم المتحدة الخاصة بأعمال التنمية (تصدر مرتين شهرياً) البالغ عددها 48 عدداً، لأن محتواها ينشر حالياً على شبكة الإنترنت.
出版物数量减少主要是由于停止了48期(每月两期)《联合国发展业务》采购出版物的印行,原因是其内容现在已在网上发布。 - ومن الأجزاء المهمة في المجموعة أيضا نشرة الأمم المتحدة الخاصة بأعمال التنمية التي تقدم معلومات عن فرص تقديم المنتجات والخدمات للمشاريع التي تمولها الأمم المتحدة والدول الأعضاء والوكالات الإنمائية الرائدة في العالم.
该组的一个重要组成部分是联合国发展业务,负责介绍向联合国会员国和世界主要发展机构资助的项目提供产品和服务的机会信息。 - `3 ' إصدار نشرة الأمم المتحدة المشتركة للإعلام لتبادل المعلومات خمس مرات في السنة فيما يغطي المنتجات والأنشطة الإعلامية الماضية والمقبلة للمنظمات الأعضاء (مكتب الأمين العام وشعبة الشؤون العامة)؛
㈢ 一年出版五次联合国联合新闻事务委员会《新闻交流公报》,报道成员组织未来的和最近完成的新闻制品和活动(副秘书长办公室和公共事务司); - 28-51 ستُستخدم الموارد المتوقعة الخارجة عن الميزانية التي يبلغ إجماليها 500 628 2 دولار، وتشمل وظيفة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة، في دعم نشرة الأمم المتحدة الخاصة بأعمال التنمية.
51 预计预算外经费共计2 628 500美元,包括1个专业员额和9个一般事务员额的所需经费,将用于支助《联合国发展业务》出版物。 - وتماثل هذه الأسعار الأسعار التي ظهرت في نشرة الأمم المتحدة الاحصائية الشهرية المنطبقة على فترة المطالبات وتتمشى مع أحد الأسعار " الرسمية " المنطبقة حينئذ.
这些汇率与《联合国统计月报》所报的索赔所涉时期适用的汇率相似,而且与当时适用的几种 " 官方 " 汇率中的一种相一致。 - (ب) تعزيز الدعوة والتعبئة الاجتماعية، وخصوصا على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية، من خلال الأنشطة الموجهة جيدا القائمة على الاتصالات، وتأكيد مساهمة نشرة الأمم المتحدة للرياضة فضلا عن المواقع على شبكة الإنترنت في هذا الخصوص؛
(b) 通过目标明确的宣传活动,加强倡导与社会动员工作,特别是在国家、区域和国际各级,强调联合国体育简讯以及在这方面的网址所作的贡献; - 327- ويتناول الفريق هذه القضية بسبب الفوارق الكبيرة بين مختلف أسعار الصرف السائدة فيما بين دولار الولايات المتحدة والريال الإيراني خلال فترة المطالبة، بما في ذلك أسعار الصرف الصادرة في نشرة الأمم المتحدة الاحصائية الشهرية.
小组之所以述及这一问题,是因为在索赔所涉时期通行的美元与里亚尔的多种汇率之间的差别相当大,《联合国统计月报》公布的汇率情况也是如此。 - وقد عملت إدارة شؤون الإعلام مع 15 وكالة، من بينها جميع مصارف التنمية الكبرى المتعددة الأطراف لنشر ما يزيد على 000 3 إعلان عن مشتريات خلال الشهور الخمسة الأولى من السنة في الإصدارين المطبوع والشبكي من نشرة الأمم المتحدة لأعمال التنمية.
在今年头5个月,新闻部与15个机构(包括所有主要多边开发银行)合作,在《联合国发展业务》的印刷和网络版中公布了3 000多条采购通知。 - وقد تكاتف أفراد الفريق العامل من أجل وضع خطة عمل والمساهمة في إعداد تقرير الأمين العام عن الرياضة من أجل التنمية والسلام ويقدمون بصفة منتظمة معلومات وأنباء إلى نشرة الأمم المتحدة الرياضية التي تصدر كل أسبوعين وتوزع في شتى أرجاء منظومة الأمم المتحدة وعلى الشركاء الخارجيين.
该工作组的成员参与了起草商业计划的工作,对秘书长关于体育促进发展与和平的报告提供了参考意见,并定期向联合国体育简报提供信息和新闻。 - ويبدو أن نشرة الأمم المتحدة صدرت عام 1995 بشأن الممارسات التقليدية الضارة، على سبيل المثال، توازي بين الممارسات التقليدية غير الغربية و " الممارسات غير التقليدية، مثل الاغتصاب والعنف المنزلي " (هكذا)().
例如,1995年的联合国一项有关有害习俗问题的出版物似乎将非西方的传统习俗与 " 非传统的做法,例如强奸和家庭暴力 " (原文如此)相提并论。 - 28-61 وسوف تستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية، المتوقع أن يبلغ مجموعها 400 743 2 دولار، بما يشمل وظيفة فنية واحدة وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، في دعم مناسبات ومواد إعلامية شتى، مثل نشرة الأمم المتحدة الخاصة بأعمال التنمية.
61 预计预算外经费共计2 743 400美元,包括1个专业员额和9个一般事务(其他职等)员额的所需经费,将用于支助各种活动和新闻资料,如《联合国发展业务》。 - أصبحت نشرة الأمم المتحدة لأعمال للتنمية، بعد اكتمال تصميم موقعها على شبكة الإنترنت في عام 2009، قادرة على التركيز على تنفيذ الموضوع التصميمي الجديد لجميع أنشطة الاتصالات القائمة، بينما تقوم في نفس الوقت بوضع ملامح جديدة للموقع الشبكي تعزز بدرجة أكبر الخدمات التي يقدمها البرنامج.
新网站的设计于2009年完成以后,《联合国发展业务》就能够集中力量落实所有现有传播活动的新设计主题,同时开发新的网站功能,进一步加强该方案提供的服务。 - وتواصل نشرة الأمم المتحدة لأعمال التنمية، وهي نشرة ذاتية التمويل بواسطة الاشتراكات، تقديم المعلومات عن المشتريات والعطاءات المتعلقة بمشاريع التنمية التي تنفذ في مختلف أرجاء العالم والتي تمولها مصارف التنمية الرئيسية، بما فيها البنك الدولي والوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية ومنظومة الأمم المتحدة.
《联合国发展事务》是以订阅方式自筹资金的出版物。 《发展事务》继续提供关于全球发展项目的采购和投标的资料。 这些项目由主要国际开发银行,包括世界银行、政府机构、非政府组织和联合国系统提供经费。
- 更多造句: 1 2
如何用نشرة الأمم المتحدة造句,用نشرة الأمم المتحدة造句,用نشرة الأمم المتحدة造句和نشرة الأمم المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
