نشرة إعلامية造句
造句与例句
手机版
- ووُزِّع أكثر من 40 نشرة إعلامية وتحليلية حول مختلف جوانب الاتجار غير المشروع بالمخدرات على 500 جهة متلقية.
已向500名受众散发了40多份信息和分析公报,介绍该区域非法药物贩运问题的不同方面。 - وقد أعد هذا الدستور على شكل ملصق كبير الحجم وكذلك على شكل نشرة إعلامية وهو مترجم إلى الإنكليزية والعربية والروسية والأمهرية.
这些准则印制成大篇幅招贴以及小宣传册,并转译成英文、阿拉伯文、俄文和阿姆哈拉文。 - كما تم إنجاز نشرة إعلامية عُممت على نطاق واسع تسمى رسالة المركز (La lettre du Centre)، وتطوير وتحديث موقع شبكي.
出版和广泛发行资料性公告La Lettre du Centre及建立和更新网站的工作也已实现。 - كما أصدرت نشرة إعلامية إقليمية منتظمة، وقدمت المساعدة أيضاً لتشغيل نظام الإعلام الإقليمي لشبكة المعلومات عن الجفاف والتصحر في أمريكا اللاتينية.
定期出版了区域信息公报,还为区域信息系统DESELAC的运作和区域协调股的工作提供的援助。 - وفي عام 2003 أرسل المجلس المعني بالمساواة بين الجنسين رسالة مع نشرة إعلامية تتعلق بعمل المجلس إلى جميع المكتبات العامة في الدانمرك.
2003年两性平等委员会发函给丹麦的所有公众图书馆,并附上一份介绍该委员会的工作的手册。 - أُعدت نشرة إعلامية مشتركة بشأن اجتماع رفيع المستوى عقد في غواتيمالا، ركز على استخدام الموارد الطبيعية وإدارتها بصورة مستدامة في أمريكا الوسطى.
编写了一份在危地马拉举行的高级别会议的联合公报,重点是中美洲自然资源的可持续使用和管理。 - نشرة إعلامية تشمل قضايا موضوعية، من قبيل حملة مكافحة الملاريا وحمى لاسا، والنهوض بحفظ الحيوانات البرية، وتشجيع الفتيات على الالتحاق بالمدارس والتجنيد بالشرطة والجيش
传单,内容包含专题问题,如防治疟疾和拉萨热运动、倡导野生物养护、鼓励女童入学并当警察和新兵 - كما تصدر اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات نشرة إعلامية فصلية ثنائية اللغة بعنوان " ولدتم أحراراً " (Born free) تتناول الحقوق والحريات الأساسية.
国家人权委还发布关于基本权利和自由的双语信息季报 " 生而自由 " 。 - 23- وقدمت وحدة دعم التنفيذ الدعم إلى رئيس الاجتماع الثاني عشر والاتحاد الأوروبي وفرادى الدول الأطراف من أجل إصدار 14 نشرة إعلامية بشأن أنشطة الاتفاقية.
执行支助股支助缔约国第十二届会议主席、欧洲联盟和单个缔约国发布了14份有关《公约》活动的新闻稿。 - إنشاء مركز للاتصال الجماهيري في أديغرات (إثيوبيا)، وإصدار 52 تقريرا أسبوعيا لمراكز الاتصال الجماهيري، و 5 صحائف وقائع، و 24 نشرة إعلامية
在阿迪格拉特(埃塞俄比亚)建立一个外联中心,编写了外联中心52份每周报告,5份情况介绍印刷品和24份传单 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تعد، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن توزعها على نطاق واسع بين هذه الأقاليم.
请新闻部与开发署磋商,编写关于非自治领土可利用的援助方案的散页说明,并在这些领土中广泛传播。 - ويمثل المعرض الخاص بحقوق الإنسان جزءاً لا يتجزأ من الجولات بصحبة مرشدين التي تقدمها دائرة الزوار التابعة لدائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، ويتلقى الزوار نشرة إعلامية مطبوعة تتضمن معلومات عن حقوق الإنسان.
人权展览是新闻处参观服务处进行的导游活动的组成部分,游览者都会得到上面载有人权资料的传单。 - وسجلت التغييرات التي لحقت بالأسماء الجغرافية في بلدان رابطة الدول المستقلة في نشرة إعلامية (ذات ثلاثة ملاحق) وأتاحتها الوكالة الاتحادية للجيوديسيا ورسم الخرائط بالاتحاد الروسي.
独立国家联合体国家的地名变化已在《新闻公报》(及三份增编)中加以记载,可向俄罗斯联邦大地测量和制图局索取。 - وتم توجيه رسائل عن إجراءات الانضمام إلى كل الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقيتي عامي 1954 و1961، وتعميم 000 60 نشرة إعلامية بتسع لغات.
向所有尚未成为1954年和1961年公约缔约方的国家发出了加入书,并以9种语言散发了60,000份宣传册。 - وإذ تشير إلى إصدار إدارة شؤون الإعلام، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
回顾新闻部与联合国开发计划署、各专门机构和特别委员会磋商,印发可资非自治领土利用的援助方案的散页说明, - وإذ تشير إلى إصدار إدارة شؤون الإعلام، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
回顾新闻部经与联合国开发计划署、各专门机构和特别委员会协商,印发了可资非自治领土利用的援助方案的散页说明, - وقد أنشئت على الخصوص نشرة إعلامية يومية مع أعضاء المجلس والأعضاء الخمسة المنتخبين للفترة المقبلة باستخدام البريد الإلكتروني والفاكس، ونشرت يوميا في موقع كولومبيا على الإنترنت. القرارات
尤其是通过电子邮件和传真每天向安理会成员和即将担任安理会理事国的五个国家发送新闻公报,并每天把新闻公报刊载在网页上。 - وقد أعدت البعثة بالفعل نشرة إعلامية من صفحة واحدة عن المحكمة الجنائية الدولية سيجري تعميمها على نطاق واسع في أوساط مختلف القوات المتحاربة، لتكون رادعا عن استمرار الانتهاكات والتجاوزات المرتكبة فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
联利特派团已就国际刑事法院编写了一页的传单,准备向交战各派部队广为散发,以此对继续侵犯人权行为进行威慑。 - 2-4 ويزعم الملتمس أن الحزب التقدمي قد نظم دورات بُثت أجزاء منها في نشرة إعلامية على التلفزيون الوطني لتعليم الأعضاء كيفية تجنب المسؤولية بموجب المادة 266(ب) من القانون الجنائي().
4 请愿人称,进步党举办了培训班,部分在国家电视台的简明新闻中播出,教唆其成员如何避免触犯《刑法法》第266(b)节。 - وعلاوة على ذلك، قدمت الوحدة الدعم إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من أجل إصدار نشرة إعلامية تسلط الضوء على قيام هذه الدولة بتدمير مخزونات ألغام مضادة للأفراد لم تكن معروفة في السابق.
此外,执行支助股向前南斯拉夫的马其顿共和国提供支持,发布新闻稿,强调该缔约国已销毁了原先未知的杀伤人员地雷储存。
如何用نشرة إعلامية造句,用نشرة إعلامية造句,用نشرة إعلامية造句和نشرة إعلامية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
