查电话号码
登录 注册

نسوي造句

造句与例句手机版
  • وألقي الضوء أيضا على مسائل تتعلق بشواغل مستمرة؛ وجرى تشكيل منتدى نسوي بعد ذلك لاستقصاء هذه المسائل.
    评价还着重指出目前令人关切的问题,后来为调查这些问题成立了一个妇女论坛。
  • ثانيا، يجب أن نسوي مسألة الديون الخارجية والتزامات خدمة الدين، في إطار مبادرات دولية لإلغاء الديون بدون تمييز.
    其次,我们必须在毫无歧视地取消债务的国际倡议框架内解决外债和债务偿还问题。
  • ودعم المكتب الجهود الرامية إلى تشجيع مشاركة المرأة، وإنشاء فريق مجتمعي نسوي للإشراف على أعمال ما يزيد عن 50 امرأة.
    项目厅支持鼓励妇女参与的工作,建立了一个女性社区小组,负责督导50多名妇女的工作。
  • ويضاف إلى ذلك وجود تجمع نسوي نشط يسمى " المنظمة المهنية للنهوض بالمرأة " .
    另外,有一个非常活跃的名为 " 提高妇女地位专业组织 " 的妇女团体。
  • ولذلك، فإن من المستصوب تحقيق تمثيل نسوي على الصعيد المحلي لا يقل عن 30 في المائة ليتحقق الهدف الدستوري المتعلق بتكافؤ التمثيل البرلماني.
    因此,为了实现宪法中规定的议会代表性平衡的目标,地方一级最低30%的代表性是需要的。
  • توغو النساء في ائتلاف نسوي في ثلاث مناطق من البلد، وهي المنطقة الساحلية، والمنطقة الوسطى، ومنطقة الهضاب.
    在该项目框架下,非洲妇女参与法律和发展协会在国内三个地区组织妇女结成联盟,即滨海区、中央区和高原区。
  • وعلى هذا اﻷساس، حاولنا، من جهتنا، أن نسوي المطالبات المتعلقة ببعض المواقع على حدودنا مع إريتريا بالوسائل السلمية وعن طريق المفاوضات.
    在这个基础上,我们方面一直努力通过和平和谈判的方式来解决与厄立特里亚边界上某些地方有关的领土主权要求。
  • وعﻻوة على ذلك، حظيت البعثة أيضاً بدعم سخي ومستمر من السيد روبين مايه نسوي مانغه، مستشار حقوق اﻹنسان والمدير العام للعدل والشؤون الدينية والسجون.
    此外,代表团还经常得到人权顾问兼司法和监狱机构总监Rubn May Nsue Mangue先生的慷慨支助。
  • توصي اللجنة بأن تنشى الحكومة حصصا لتمثيل المرأة تمثيلا رفيعا في الإدارة العامة، توخيا لتحقيق اشتراك نسوي فعال، وبأن توجه انتباه الأحزاب السياسية إلى ذلك.
    委员会建议,为使妇女切实享有参政议政的权利,玻利维亚政府应在公共管理机构的高层确立妇女代表的比例。
  • إذ يهيمن الرجال عادة على محافل صنع القرار ولكنهم لا يثيرون القضايا الجنسانية ولا ينفذون السياسات الجنسانية، مما يسفر عن مجرد اشتراك نسوي رمزي.
    男子通常在决策论坛上占主导地位,他们不提出两性平等问题,也不执行两性平等的政策,结果是妇女的参与只是象征性的。
  • ٠٠١- وتوصي اللجنة بأن تنشئ الحكومة حصصا لتمثيل المرأة تمثيﻻ رفيعا في اﻹدارة العامة، توخيا لتحقيق اشتراك نسوي فعال، وبأن توجه انتباه اﻷحزاب السياسية إلى ذلك.
    委员会建议,为使妇女有效参与政治,政府应在公共行政机构规定高级别妇女代表的名额,并提请各政党注意这方面的问题。
  • وبشكل جوهري، فإن السؤال الأساسي الذي يطرحه علينا الأمين العام هو مـا إذا كان بوسعنا أن نسوي تلك النـزاعات وأن نجدد ميثاق التضامن الذي صاغه آباؤنا المؤسسون قبل 60 عاما.
    实质上,科菲·安南先生提出的主要问题是,我们能否解决这些争端,恢复联合国缔造者近60年前拟订的团结互助公约。
  • وإننا مصممون على أن نسوي دون تأخير كل قضايا عدم الامتثال للالتزام بتدمير المخزَّن من الألغام المضادة للأفراد وعلى أن نعمل بجد من أجل منع عدم الامتثال في المستقبل.
    我们决心要毫不迟延地解决所有不履行销毁杀伤人员地雷储存的义务的情况,并竭力防止今后再出现不履行这一义务的情况。
  • وتلاحظ اللجنة أيضا أن استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2006-2016 تصبو إلى تحقيق نسبة تمثيل نسوي لا تقل عن 30 في المائة في المناصب المنتخبة والمعينة على حد سواء.
    委员会还指出,《2006-2016年性别平等战略》设立了在由选举和任命产生的职位上妇女代表比例至少达到30%的目标。
  • قد يكون من المريح نسيان تلك الحقيقة، ولكن إذا كنا نريد أن نحل القضية الفلسطينية، وإذا كنا حقا نريد أن نفهم كيف نسوي الصراع، فإننا لا نستطيع بأمانة أن نتجاهل الحقيقة الناصعة.
    忘记这一事实可能很容易,但如果我们想要回答巴勒斯坦问题,如果我们真心希望理解如何解决这一冲突,我们就不能无视严峻的现实。
  • ونحن ملتزمون بالعمل في إطار نسوي شامل، مناصر لحرية الإجهاض، ومناهض للعنصرية، ومناهض للقمع، ومتعدد اللغات وقائم على المشاركة في معالجة مسألة الحصول على الرعاية الصحية للفئات التي تحظى بالأولوية لدينا.
    我们承诺本着一个女权主义、支持选择、反种族主义、反压迫、多语种的参与式综合框架,努力解决我们的任务所确定的优先人群获取卫生保健问题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نسوي造句,用نسوي造句,用نسوي造句和نسوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。