查电话号码
登录 注册

نسوة造句

造句与例句手机版
  • ومع ذلك لا تضم هذه التشكيلة أي عنصر نسائي والأمم المتحدة تواصل تشجيع الحكومة على تعيين نسوة مؤهلات لشغل المقعد الشاغر الوحيد في المحكمة العليا.
    虽然如此,却没有女法官,联合国继续鼓励该国政府任命一位有资格女性填补最高法院的唯一空缺职位。
  • 78- وتمثل النساء 30.8 في المائة من إجمالي عدد أعضاء البرلمان في الجمعية، بينما يوجد من بين 19 وزيراً في الحكومة امرأتان، وهناك أربع نسوة نائبات للوزير.
    女性占大会议员总人数的30.8%,但是在政府的19名部长中,只有两名部长和四名副部长为女性。
  • وأخيرا، فإن العنف ضد المرأة يشكل أزمة واسعة الانتشار، حيث تتعرض واحدة من كل ثلاث نسوة أرمنيات لشكل من أشكال العنف القائم على أساس جنساني.
    最后,暴力侵害妇女是一场波及甚广的危机,每三个亚美尼亚妇女中就有一人曾遭受过某种基于性别的暴力侵害。
  • وتعرّض حالة عدم الاستقرار التي تتسم بها المرحلة التالية للصراعات هؤلاء النسوة، سواء أكن متقدمات في السن أم شابات، لإساءة المعاملة الجنسية والاستغلال على أيدي أفراد القوات المحتلة الأجنبية، والميليشيات، والعصابات المسلحة، لأنهن نسوة بلا رجال.
    战后的不稳定局势,使她们不论年轻或年老,都可能受到外国占领军、民兵和匪徒的性虐待和剥削,因为她们是没有男人的女人。
  • 41- وكان من أعضاء اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها الذين شاركوا في الدورة الرابعة والخمسين عام 2003 سبع نسوة من أصل 25 عضوا (28 في المائة) (وكانتا اثنتين من أصل ستة أعضاء مناوبين أيضا).
    参加2003年促进和保护人权小组委员会第五十四届会议的25名成员中,有7名(28%)为妇女(6名候补成员中有2名)。
  • 41- بالإضافة إلى ذلك تسهم اللجنة الاقتصادية لأوروبا في رفع مستوى الوعي بالفجوة الرقمية التي تؤثر على المرأة في إطار القمة العالمية لمجتمع المعلومات وتشجع على استخدام مؤسسات الأعمال الصغيرة التي تديرها نسوة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    此外,欧洲经委会还致力于在信息社会世界峰会框架内提高对性别方面数字鸿沟的认识,推动妇女管理的小型企业对信息通信技术的使用。
  • ومن بين الولايات المواضيعية، ثمة ثلاث نسوة من أصل خمسة أعضاء في فريق عامل، ولا توجد أي امرأة عضو في الفريق العامل الآخر، وهناك 7 نسوة و15 رجلا من بين المقررين الخاصين، والخبراء المستقلين والممثلين الخاصين.
    在专题任务中,一个工作组的5名成员中有3名是妇女,其他则没有妇女成员。 在特别报告员、独立专家和特别代表中,有7名妇女和15名男士。
  • ومن بين الولايات المواضيعية، ثمة ثلاث نسوة من أصل خمسة أعضاء في فريق عامل، ولا توجد أي امرأة عضو في الفريق العامل الآخر، وهناك 7 نسوة و15 رجلا من بين المقررين الخاصين، والخبراء المستقلين والممثلين الخاصين.
    在专题任务中,一个工作组的5名成员中有3名是妇女,其他则没有妇女成员。 在特别报告员、独立专家和特别代表中,有7名妇女和15名男士。
  • وأحد الأمثلة العديدة الممكنة التي رأيناها في هذا الشأن في مرتفعات بابوا غينيا الجديدة، حيث التقت نسوة من قرى متحاربة، لتتعلَّم إحداهنّ من الأخرى ويعملنَ لتحسين الصحة المحلية والممارسات الزراعية.
    我们在这方面看到了许多可能的事例,其中之一是在巴布亚新几内亚的高原地带。 在那里,来自彼此交战村庄的妇女聚集在一起互相学习,努力改进当地的卫生和农业做法。
  • فقد شاهدنا نسوة يعملن الأسبوع بكامله دونما راحة أو أجر؛ ويتعرضن للإذلال والعنف والاعتداء ولا سبيل لديهن للمطالبة بحقوقهن؛ وذلك مع ربط تصاريح الإقامة لديهن، في حال وجودها، برب العمل في غالب الأحيان، مما يجعلهن ضعيفات وتحت رحمة رب العمل.
    我们看到有些妇女一周工作七天,没有休息和报酬;有些遭受暴力羞辱和虐待,无处伸张自己的权利;有些居留许可与雇主挂钩,无奈只能听从雇主摆布。
  • وفي حادثة شنيعة جداً، أفيد بأن جنود التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية ضربوا خمس نسوة وجردوهن من ثيابهن واغتصبوهن في قرية موينغا، وقد احتجزن على ما ببدو لأن زوجة أحد جنود هذا التجمع قد اتهمتهن بالشعوذة.
    在1999年9月发生的一起特别可怕的事件中,据报告,刚果民盟在姆文加村殴打据说因为被刚果民盟的一名士兵的妻子指控鼓吹妖术而被拘留的五名妇女,剥光她们的衣服并进行强奸。
  • وتنبه النتائج التي خلص إليها التقرير إلى الاعتداءات والانتهاكات التي تتعرض لها نسوة مسنات بتهمة ممارسة السحر في عدد من البلدان الأفريقية وبعض البلدان الآسيوية وكذلك أوجه الإيذاء المالية التي تتعرض لها المرأة من حيث منعها من تملك الأموال بفعل القوانين التمييزية التي تنظم حقوق الملكية والمواريث.
    调查结果特别提请注意一些非洲国家以及某些亚洲国家被控施巫术的老年妇女遭受的虐待和暴力侵害,以及妇女由于歧视性财产和继承法而缺乏资产,因而面临的财务虐待。
  • وقد أجريت دراسة بشأن أثر الخصخصة على حقوق الجنسين والملكية في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛ وانتهت هذه الدراسة إلى أن النساء القادرات على جمع ما يكفي من المال لشراء اﻷرض هم عادة نسوة حضريات عامﻻت أو نسوة في المناطق القريبة من الحضر يزرعن اﻷغذية لتصريفها في السوق الحضرية)٩(.
    关于私有化对撒南非洲两性地位和财产权利影响的研究所得结论是,能够积累足够钱购买土地的妇女往往是就业的城市妇女或在城市周边地区为城市市场种植粮食的妇女。 9
  • وقد أجريت دراسة بشأن أثر الخصخصة على حقوق الجنسين والملكية في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛ وانتهت هذه الدراسة إلى أن النساء القادرات على جمع ما يكفي من المال لشراء اﻷرض هم عادة نسوة حضريات عامﻻت أو نسوة في المناطق القريبة من الحضر يزرعن اﻷغذية لتصريفها في السوق الحضرية)٩(.
    关于私有化对撒南非洲两性地位和财产权利影响的研究所得结论是,能够积累足够钱购买土地的妇女往往是就业的城市妇女或在城市周边地区为城市市场种植粮食的妇女。 9
  • ويقول التقرير نفسه إن السجناء الوحيدين في سجن نكويي هم ثلاث نسوة حكم عليهن بسبب عدم ردّهن المهر؛ وفي سجن إبيبيينغ، كان من بين السجناء البالغ عددهم 12 سجينا، 5 أشخاص احتُجزوا لعدم ردّ المهر؛ واحتجزت امرأة أخرى في إفينايونغ للسبب ذاته.
    Nkue监狱关押的3名囚犯都是因不退还聘礼而遭监禁的妇女。 Evinaying公立监狱的12名囚犯有5人犯的是不退还聘礼罪。 Evinayong的另一名妇女也因同样的理由而受拘留。
  • 2-9 وقد أقامت نسوة أُخريات من غير مقدِّمات البلاغ عددا من الدعاوى القضائية ضد المؤمِّنين فيما يتعلق بالشروط التقييدية المفروضة فيما يتعلق باحتمال الحمل والولادة، وحاججن بأن المؤمِّنين لا يحق لهم أن يطبقوا شروطا من قبيل شرط الفترة التأهيلية المحددة في سنتين، لأنهم بتطبيقهم لتلك الشروط ينتهكون حظر التمييز الجنساني.
    9 在一些法庭判例中,来文人以外的妇女就与孕产有关的限制性条件对保险公司提起诉讼。 她们称,保险公司没有资格施加条件,如两年的资格期,因为这样做违反了禁止性别歧视的规定。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نسوة造句,用نسوة造句,用نسوة造句和نسوة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。