查电话号码
登录 注册

نسف造句

造句与例句手机版
  • 24- وقد أدى الاحتلال في الشمال إلى نسف كل مظاهر الدولة بصورة منهجية.
    在北部,占领导致国家机构遭到系统破坏。
  • هذة هي عملية نسف كاتدرائية المسيح المخلص بموسكو في عام 1931
    这是1931年对莫斯科基 督救世主大教堂的爆破。
  • ونحن ندين أي شكل من أشكال العنف التي لا ترمي سوى إلى نسف محادثات السلام.
    我们谴责其唯一目的是破坏和谈的任何形式的暴力。
  • 92- وقد تسبب استخراج الفوسفات على مدى قرن تقريباً في نسف البيئة الطبيعية في الجزء الأعلى من الجزيرة.
    几乎一个世纪的磷酸盐矿采掘破坏了岛上的自然环境。
  • 4- ووفقاً لتصريحات متنوعة، يعزى نسف مركبات النقل في الغالب إلى الألغام البرية غير الألغام المضادة للأفراد.
    一些陈述指称,运输车辆大多是被非杀伤人员地雷炸毁的。
  • ولكننا يجب ألا نسمح لأعداء السلام والذين يسعون إلى نسف محادثات السلام بصرف انتباهنا عن هدفنا.
    但是,我们决不能因和平的敌人和企图破坏和谈的人而分心。
  • وجرى نسف جسر كمسوما، الذي كان في المعتاد أداة الوصل الوحيدة في جميع اﻷحوال الجوية بين كسمايو ومقديشيو.
    基斯马尤和摩加迪沙间唯一的全天候连接,卡姆苏马桥被炸断了。
  • وخامسا، يمكن أن يكون الفساد سببا في نسف الديمقراطية برمّتها، ولذا ينبغي على الأمم المتحدة أن تساعد على مكافحته.
    第五,腐败会摧毁整个民主结构,联合国应帮助解决这一问题。
  • "الأسلحة التي استعيدنها من (بلاروسيا) تحقق أنها غاز عصبيّ سام قادّر على نسف مُدن كُبرى"
    你在白俄罗斯所追回的武器被证实是VX精神毒气 威力足够摧毁一座大城市
  • الهجوم الأول كان نسف السفارة الإسرائيلية، والهجوم المأساوي الثاني كان تفجير الرابطة الإسرائيلية الأرجنتينية المشتركة.
    第一次是以色列大使馆被炸毁,第二次悲剧是以色列阿根廷互助协会被炸。
  • وأبلغت الاجتماع الموقف الموحد للمجتمع الدولي الرافض لأية محاولة ترمي إلى نسف عملية السلام في أبوجا، بنيجيريا.
    她转达了国际社会的一致立场,即反对任何破坏尼日利亚阿布贾和平进程的企图。
  • وفي القدس الشرقية، ظل يرافق بناء المستوطنات نسف المنازل وعمليات طرد السكان الفلسطينيين وغيرها من التدابير التمييزية.
    在东耶路撒冷,修建定居点伴随着房屋被拆毁、巴勒斯坦居民被驱逐等歧视性措施。
  • وعلى غرار معظم الدول، يحق لكوبا معاقبة أي شخص يحاول نسف استقلال الدولة وسيادتها لتوافق مصالحه مع مصالح أجنبية.
    与大多数国家一样,古巴有权惩罚任何与外国势力勾结设法破坏国家独立和完整的人。
  • وهذه الأعمال القصد منها نسف الحل الممكن الوحيد للصراع، وهو إقامة دولتين تعيشان جنبا إلى جنب في تعايش سلمي.
    这些行为旨在破坏解决冲突唯一的可行方案,即,建立两个毗邻而居、和平共处的国家。
  • ومنذ أن تولت الحكومة اﻹسرائيلية الحالية مقاليد السلطة، حاولت نسف جميع المنجزات الناشئة عن المناقشات التي جرت منذ مؤتمر مدريد.
    以色列现政府一上台就企图把马德里会议以后进行的历次谈判所取得的一切成果一笔勾销。
  • ومما زاد من نسف مصداقية النظام القضائي، المجابهة العلنية بين المحكمة والمجلس الوطني للقضاء بشأن سلطة تعيين القضاة.
    法院和国家司法委员会在任命法官权力的问题上公开发生冲突,进一步损害了司法体系的信誉。
  • وإن اللجوء إلى وسائل غير سلمية لمواجهة الانتشار ليس من شأنه أن يؤدي إلى نسف منطق عدم الانتشار نفسه فحسب، بل وإلى الخروج بنتائج عكسية.
    以非和平的方式搞反扩散,这既是一种逻辑上的悖论,也难以取得预期的效果。
  • إن مشروع القرار الأذربيجاني يهدف إلى نسف المفاوضات الجارية داخل مجموعة مينسك وتحويل جهود المجتمع الدولي إلى عمليات موازية.
    阿塞拜疆的决议草案旨在破坏欧安组织明斯克小组内的谈判,并且使国际社会的努力转向平行进程。
  • وهذا الهجوم الغادر، إلى جانب كونه يشكل اعتداء مباشر على السودان، يهدف أيضا إلى نسف الاتفاق الهام الذي تم التوقيع عليه في القاهرة.
    这种背信弃义的攻击行为不仅是对苏丹的直接侵略,而且还破坏了在开罗签署的重要协定。
  • ويبين تحليل تلك التقارير بدرجة عالية من الثقة أن النبائط المتفجرة المرتجلة قد استخدمت في نسف المركبات في جميع الحالات تقريباً.
    对这些报导的分析表明,在那里,几乎在所有的事件中,用简易爆炸装置炸毁车辆的可能性很高。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نسف造句,用نسف造句,用نسف造句和نسف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。