نساء المتعة造句
造句与例句
手机版
- ٠٥- ومن الواضح أن اليابان هي أنسب مكان لرفع الدعاوي المدنية ذات الصلة لمأساة " نساء المتعة " .
显然,日本是提出与 " 慰安妇 " 惨剧据有关之民事诉讼最为合适的场所。 - 72- إن الفظائع التي ارتكبت بحق من كن يسمين " نساء المتعة " (97) ظلت إلى حد كبير بدون تعويض.
对所谓的 " 慰安妇 " 97 犯下的残暴罪行在很大程度上仍未得到处理。 - واختتم كلامه قائلاً إن وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يدعو الحكومة اليابانية إلى تسوية قضية " نساء المتعة " على الفور.
朝鲜民主主义人民共和国代表团敦促日本政府解决 " 慰安妇 " 问题。 - 147-146- مواجهة الماضي والتفكير فيه والظهور بمظهر مسؤول أمام المجتمع الدولي من خلال تقديم اعتذارات بشأن مسألة نساء المتعة وتقديم تعويضات للضحايا (الصين)؛
146. 正视并反省历史,负责任地面对国际社会,就慰安妇问题道歉,并对受害者作出赔偿(中国); - أما المسائل المتعلقة بالمطالبات المقدمة من الأفراد، بمن فيهم نساء المتعة السابقات، فقد تمت تسويتها بشكل قانوني مع الأطراف في هذه المعاهدات والاتفاقات والصكوك.
日本与这些条约、协定和文书的缔约方之间关于包括前慰安妇在内的个人主张问题已经依法得到解决。 - دعم تسوية قضية " نساء المتعة " كجزء من الجهد العالمي من أجل القضاء على العنف الجنسي ضد المرأة.
支持解决 " 慰安妇 " 问题,将此作为全球消除对妇女性暴力行动的一部分。 - وذكرت اليابان أن رئيس الوزراء أرسل رسائل إلى " نساء المتعة " من خلال أنشطة صندوق المرأة الآسيوية.
日本表示,首相的信函通过亚洲妇女基金的活动发送给曾为 " 慰安妇 " 的妇女。 - وبدل تلقي الدعم من أُسرهن ومجتمعاتهن المحلية بعد الإفراج عنهن، عانت " نساء المتعة " من النبذ والعزل.
" 慰安妇 " 经被捕后获释时不但没有得到家庭和社会的支持,反而被排斥和孤立。 - ولذلك فإن الحكومة اليابانية مسؤولة بصفة مستقلة لعدم قيامها بمنع الحاق الضرر ﺑ " نساء المتعة " وبمعاقبة المجرمين)٦٥(.
因此,日本政府对未能防止给 " 慰安妇 " 造成伤害并惩治犯罪者应单独承担责任。 - 147-158- ضمان استمرار إطلاع الأجيال القادمة على جميع جوانب تاريخها، باتخاذ تدابير مثل إدراج موضوع نساء المتعة في الكتب المدرسية للأطفال (هولندا)؛
158. 通过采取措施,如在学生的课本中纳入有关慰安妇的话题,确保使后代继续了解历史的所有方面(荷兰); - الجبر ١٣- بموجب القانون الدولي العرفي، يجب على حكومة اليابان أن توفر جبراً بسبب الفظائع التي ارتُكبت ضد " نساء المتعة " .
根据习惯国际法,日本政府必须就针对 " 慰安妇 " 所犯下的暴行提供赔偿。 - 38- وأعربت هولندا عن أسفها لأن موضوع " نساء المتعة " خلال الحرب العالمية الثانية لم يعد جزءاً من المنهاج المدرسي.
荷兰遗憾地表示,第二次世界大战期间的 " 慰安妇 " 问题已不再列入学校课程。 - 61- وفي عام 1995، اشتركت حكومة اليابان مع شعب اليابان في إنشاء الصندوق الآسيوي للمرأة من أجل تسهيل دعم نساء المتعة سابقاً اللواتي بلغن مرحلة متقدمة من العمر.
1995年,日本政府与日本人民一道设立了亚洲妇女基金,旨在为当时年事已高的前慰安妇提供支持。 - وبعد صدور هذا التقرير، أعلنت جماعة في طوكيو أن " نساء المتعة لم يَكُنَّ عبيداً للجنس وإنما عاهرات وقت الحرب " .
这份报告发布之后,东京的某个团体公开宣称, " 慰安妇不是性奴隶而是战妓 " 。 - وأبرزت شبكة التضامن اليابانية الشاملة لتسوية قضية " نساء المتعة " اعتراف المحاكم اليابانية بالضرر الذي ألحقه الجنود اليابانيون بنساء المتعة ووصفت هذا الاعتراف بأنه من أفضل الممارسات.
日本团结一致解决慰安妇问题联络网指出,作为最佳做法,日本法院已经承认了日本士兵对慰安妇造成的伤害。 - 71- والحركة، المنظمة والموثقة أكثر من غيرها، المتعلقة بتقديم التعويضات إلى النساء هي الحركة المعنية بالمسميات " نساء المتعة " .
为所谓的 " 慰安妇 " 争取赔偿的运动是最有组织和记录最完善的为妇女争取赔偿的运动。 - واعترف البيان صراحة بأن " تجنيد نساء المتعة تم أساساً عن طريق مجندين من القطاع الخاص كانوا يعملون بناءً على طلب العسكريين.
该谈话明确承认 " 强征`慰安妇 ' 主要由私人招募,而他们这样做是为了满足军队需求。 - وبهذه الطريقة، تمت تسوية هذه القضايا، بما فيها قضية " نساء المتعة " ، تسوية قانونية مع البلدان الأطراف في هذه المعاهدات.
这样,日本同参加这些条约的国家一道,已经依法解决了这些问题,包括 " 慰安妇 " 问题。 - وتشكل قضية " نساء المتعة " جريمة حرب بموجب القانون الإنساني الدولي، وقد تشكل، في ظروف محددة، جريمة ضد الإنسانية.
根据国际人道主义法 " 慰安妇 " 问题构成战争罪,而且在界定的情况下,可能构成危害人类罪。 - ٣- وقامت الحكومة اليابانية مؤخراً بتقديم عدد من اﻻعتذارات العلنية بخصوص " مشكل " " نساء المتعة " .
日本政府最近对 " 慰安妇 " 的 " 问题 " 作了若干公开道歉。
如何用نساء المتعة造句,用نساء المتعة造句,用نساء المتعة造句和نساء المتعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
