查电话号码
登录 注册

نساء العالم造句

造句与例句手机版
  • وقالت إنها ستحرص على أن تتعاون المفوضية بشكل وثيق مع الكيان لحماية نساء العالم وفتياته من انتهاكات حقوقهن.
    她确保人权高专办会和此机构紧密合作以保护世界上的妇女和女童的权益不受侵害。
  • التوزيع المجاني والبيع لمنشورات شعبة النهوض بالمرأة (1995-1999) و " نساء العالم " (1995)
    提高妇女地位司出版物(1995年-1999年)及世界妇女(1995年)的免费分发和销售情况
  • ونرى أنها ملائمة للنهوض بجميع نساء العالم وكرامتهن، وبخاصة النساء في بلدان مثل الجمهورية الدومينيكية.
    我们认为这些活动和目标适用于全世界妇女特别是多米尼加共和国等国的妇女提高地位和保持尊严。
  • وقالت إن الوفد الكولومبي يطلب إلى جميع نساء العالم أن يناضلن للعمل على تلبية مطالبهن ومن أجل تعزيز احترام الفوارق، ما دام ذلك ﻻ يمس بإنسانية البشر.
    该代表团鼓励全世界的妇女共同作出努力,以使她们的各项要求得到满足。
  • عدد الحالات التي يذكر فيها المنتجات الرئيسية للهيئة (تقدم نساء العالم والدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية)
    引用妇女署旗舰产品的数目(《世界妇女的进步》和《关于妇女在发展中的作用的世界概览》)
  • ولاحظت اللجنة أن تنفيذ القرار هو التزام قوي من أجل نساء العالم وأيتامه، ولا سيما أولئك الذين يعيشون في دول وسط أفريقيا.
    委员会注意到,执行该决议是对全世界、尤其是生活在中部非洲的妇女和孤儿的有力承诺。
  • غير أن عدم توفر الإحصاءات عن ميادين معينة في كثير من البلدان عرقل إعداد تقرير نساء العالم في عام 2010.
    不过,很多国家没有备妥某些领域的统计数据,这给《2010年世界妇女》的编写带来了困难。
  • وإضافة إلى الأشكال المعهودة للاتجار، هناك أشكال جديدة للاستغلال الجنسي، مثل الزيجات المنظمة بين نساء العالم النامي والمواطنين الأجانب.
    除了已存在的贩运人口形式,还有新的性剥削形式,例如有组织地安排发展中国家妇女与外国国民结婚。
  • فقرابة 25 في المائة من نساء العالم يعيشن في مناطق يُحظر فيها الإجهاض إلا لأسباب الاغتصاب، أو زنا المحارم، أو لإنقاذ حياة المرأة.
    全世界有近25%的妇女生活在除因强奸、乱伦或以拯救妇女生命为目的以外禁止堕胎的地方。
  • وقد بيع منذ 1995 أكثر من 000 11 نسخة من منشور نساء العالم الذي أعدته شعبة الإحصاءات والذي كان متاحا أيضا في مؤتمر بيجين.
    由统计司编写的《世界妇女》也在北京会议时提供,自1995年以来已售出11 000多本。
  • ولهذا السبب، يتعين مواصلة العمل، على صعيد الحكومات والمؤسسات والأفراد، حتى يصبح الوعد الذي يتضمنه الإعلان العالمي لحقوق الإنسان واقعا من أجل نساء العالم أجمع.
    因此,政府、企业和个人都应该继续努力,使《世界人权宣言》的承诺成为全世界妇女的现实。
  • وكان هذا المؤتمر بمثابة مناسبة ﻹجراء تبادل واسع النطاق لﻵراء مع نساء العالم أجمع، الﻻئي أدركن جهود النساء الروانديات الرامية إلى تعمير بلدهن.
    这次泛非会议是与全世界妇女广泛交流观点的机会,使她们了解了卢旺达妇女为重建国家所做的努力。
  • ويوفر الإصدار 4 للمؤشرات وقاعدة البيانات الإحصائية المتعلقة بالمرأة الأساس لنشرة " نساء العالم 2000 " التي ستبرز هذا المجال.
    妇女数据库第4版本为强调该领域的 " 2000年世界妇女 " 提供依据。
  • كما أشاروا إلى أن الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة تقوم، بالتعاون مع اللجان الإقليمية والوكالات الدولية الرئيسية، بإعداد الإصدار الثاني لمنشور نساء العالم في عام 2005.
    他们还指出,联合国统计司与各区域委员会和主要国际机构合作,正在准备2005年《世界妇女》。
  • وفي ظل هذه الخلفية، يقوم منشور " نساء العالم في عام 2005 " بتحليل مدى تلبية الحكومات للطلب المتزايد على الإحصاءات الجنسانية.
    正是在此背景下,《2005年世界妇女》分析了各国政府在何种程度上满足对性别统计的与日俱增的需求。
  • تؤكد المنظمة الفرنسية لتنسيق جماعات الضغط النسائية الأوروبية من جديد أن المساواة بين المرأة والرجل هي مبدأ مُنِح مركز الحق الأساسي. وهو ينطبق على نساء العالم قاطبة.
    欧洲妇女游说团法国协调会再次强调男女平等是基本权利的一项重要原则,关系到全世界妇女的利益。
  • إن حرمان نساء العالم من مساهمتهن الممكنة في كل ميدان من ميادين النشاط الإنساني كالعلم والصناعة والزراعة والسياسة والفنون وغيرها، إنما يعني حرمان البشرية من مستقبلها.
    世界妇女能对各方面,例如科学、工业、农业、政治、艺术等等做出贡献,否认这一点就是否认人类的未来。
  • وستواصل نساء العالم المطالبة بالمساءلة من جانب الحكومات، إدراكا منهن بأن التغيير الاجتماعي يتطلب استمرار مشاركة الناس والتزامهم بتحقيق المساواة والتنمية والسلام للجميع.
    认识到社会变革需要所有人保持参与并致力于人人享有平等、发展与和平,世界妇女将继续要求各国政府承担责任。
  • ويتعين علينا، ونحن نجتمع هنا، ألا ننسى نساء العالم من أمثال بياتريس غاكوبا اللواتي يتأهبن لإجراء التحولات في بلادهن.
    今天,在我们聚集在这里的时候,让我们不要忘记世界上许许多多的比阿特里斯·加库巴,她们已经做好改变自己国家的准备。
  • والمرأة في السودان لا تختلف عن غيرها من نساء العالم ممن يتمتعن ببعض المزايا الإيجابية الممنوحة لهن فيما يتعلق بالتعليم، مثل الاعتراف بأهميته على النحو التالي.
    苏丹妇女与全球各地的妇女没有差别,她们在教育方面获得了一些积极优势,例如通过承认以下方面的重要性:
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نساء العالم造句,用نساء العالم造句,用نساء العالم造句和نساء العالم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。