نزولي造句
造句与例句
手机版
- وقد أنشئت أقسام متصلة بهذه الخدمات لكفالة أقصى قدر من الكفاءة عن طريق تفويض نزولي للصلاحيات، وفي نفس الوقت المحافظة على مراقبة إدارية كافية.
为了通过向下授权取得最大的效率,已创建了相关的科室,同时保持适当的管理控制权。 - واختتم نائب المدير التنفيذي كلمته بالإشارة إلى أن المعلومات المالية المستكملة قد استقيت من أرقام فعلية مسجلة جرى تعديلها في اتجاه نزولي لأغراض احترازية.
他最后表示,最新的财政数字来自已经记录的实际数字,而且出于谨慎考虑,已将之调低。 - كشف تعداد السكان والمساكن لعام 2006 عن اتجاه نزولي في الخصوبة في سن المراهقة في السنوات الخمس الماضية بين الفئة العمرية 15-19 عاما.
2006年人口和住房普查表明在过去五年里15-19岁年龄组的少女生育率呈下降趋势。 - ويبين الخفض البالغ مقداره 600 60 دولار حصيلة نقص طفيف في الميزانية الكاملة للمجلس وتنقيح نزولي طفيف لنسبة نصيب الأمم المتحدة في هذه التكاليف.
减少60 600美元是因为理事会全面预算略为降低和联合国在费用中分担的百分比略有下调。 - وقد تؤدي إصلاحات القطاع العام أيضا إلى ضغط نزولي على الأجور وعلي شروط العمل، وتؤثر هذه الإصلاحات بصفة خاصة على الموظفين في المستويات الدنيا(5).
5 公营部门的改革也能造成不利于工资和工作条件的压力,这些改革特别影响到低级别的职员。 5 - في اﻻنهيار اﻷخير لﻷسواق الناشئة، لجأ بائعو اﻷوراق المالية أيضا إلى سحب أموالهم من البلد، ونجم عن ذلك ضغط نزولي على أسعار الصرف المحددة.
在最近的新兴市场崩溃中,股票的卖主还从所在国带走了他们的资金,向钉住汇率施加了下调压力。 - وأظهرت إحصاءات الجرائم التي جمعتها الشرطة الوطنية والبعثة وجود اتجاه نزولي طفيف في الجرائم الكبرى مقارنة بالفترة المشمولة بالتقرير من العام الماضي.
国家警察和联海稳定团收集的犯罪统计数字显示,与前一年报告所述期相比,重大犯罪案略呈下降趋势。 - من المقترح إعادة تصنيف 24 وظيفة في المقر، وهو ما يوضحه الجدول الموحد في المرفق الرابع لوثيقة الميزانية (23 حالة إعادة تصنيف صعودي وحالة إعادة تصنيف نزولي واحدة).
拟议为总部改叙共计24个员额,开列于预算文件附件四的综合表格(23个调升员额,1个调降员额)。 - واعتبر بعض الممثلين أن مشروع النص ضعيف جدا في إشارته إلى الحاجة إلى إظهار اتجاه نزولي على مدار فترة الإعفاء، وطالبوا بإجراء مناقشة أخرى بشأن معدل التخفيض المقبول.
一些代表认为案文草案在提到必须在豁免阶段表明下降趋势方面软弱无力,要求进一步讨论可接受的削速度。 - وبالتالي فإن الزيادة في اﻷرباح قد استهلكت جزئياً على اﻷقل نتيجة لزيادة أعباء الفائدة على ديون الشركات مما أدى إلى حدوث ضغط نزولي على اﻻستثمار في بلدان اﻻقتصادات المتقدمة النموّ.
在这种情况下,利润的增长至少有一部分被对企业债务增收的利息所吸收,因而对发达经济的投资造成向下的压力。 - ولئن كانت هذه الأرقام تشير إلى اتجاه نزولي في المعدل العام لإصابات العاملين في المجال الإنساني في النزاعات المسلحة، فإن المخاطر الفعلية التي يواجهها العاملون في المجال الإنساني لم تنخفض.
a 虽然从数字上看,人道主义人员在武装冲突中的总体伤亡率呈下降趋势,但是,人道主义人员面临的实际风险并未减弱。 - 124- ووفقاً لبيانات وزارة أمن البوسنة والهرسك، لوحظ وجود اتجاه نزولي في عدد ضحايا الاتجار بالبشر الذين تم التعرف عليهم. إذ انخفض العدد من نحو 250 عام 2002 إلى 69 عام 2009.
根据波黑安全部提供的数据,查明的贩运受害者的数量呈明显下降趋势,从2002年的约250人下降至2009年的69人。 - (أ) رصد شروط العمل في الزراعة التعاقدية، وضمان ألا يؤدي اتساع نطاق هذه الزراعة إلى الإفراط في استغلال العمل الأسري الرخيص أو إلى ضغط نزولي غير مباشر على ما لعمال الزراعة من حقوق العمل؛
(a) 监测合同农业中的劳工条件,并确保此种耕种的扩大不会导致对廉价家庭劳动力的过度使用,或对农业工人的劳动权产生间接的压力; - وكان هناك مع ذلك اتجاه نزولي مطرد في نقدية حفظ السﻻم، من ٩٢٣ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٥، إلى ٨٧٤ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٦، و ٧٩١ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٧.
可是,维持和平现金有逐步下降的趋势,从1995年的92 300万美元,到1995年的87 400万美元和1997年的79 100万美元。 - وفيما يتعلق بملديف فإن الاتجاهات المتعلقة بالضعف الاقتصادي والقدرة البشرية على السواء تبيِّن وجود عدم استقرار كبير أو اتجاه نزولي مما يبرز الحاجة إلى التعامل بحذر مع نتائج المؤشرات في أي وقت بعينه.
就马尔代夫而言,经济脆弱性和人的能力方面的趋势不是显示高度不稳定性就是显示下降趋势,这就证明需要在任何特定时候谨慎对待指标结果。 - وفي أعقاب اﻷزمة الروسية التي اندلعت خﻻل صيف ١٩٩٨، نقحت في اتجاه نزولي حاد التنبؤات المتعلقة بتدفقات رؤوس اﻷموال الخاصة إلى البلدان ذات اﻻقتصادات النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية عن النصف الثاني من سنة ١٩٩٨ وسنة ١٩٩٩.
在1998年夏季俄罗斯危机之后对1998年下半年和1999年流向发展中经济体和转型经济体的私人资本流动的预测向下作了大幅修正。 - فإذا انخفضت أسعار اﻷوراق المالية انخفاضا حادا، يمكن أن تنخفض قيمة الضمان إلى الحد الذي يضطر معه المساهمون لتقديم مزيد من الضمانات أو بيع اﻷسهم وسداد القرض، مما يضع مزيدا من الضغط في اتجاه نزولي على سعر السوق.
如果股票价格急剧下跌,抵押品的价值可能会降到迫使股票持有人提供额外的抵押品或出售股票和偿付贷款,这就给市场价格进一步造成下降的压力。 - وثمة اتجاه نزولي في نسبة البلدان المبلّغة التي قدّمت المساعدة إلى بلدان أخرى لمعالجة مشكلة المنشطات الأمفيتامينية منذ فترة الإبلاغ الأولى، مما يشير الى الحاجة إلى بذل المزيد من الجهود لتعزيز التعاون الدولي في هذا المجال.
自第一个报告期以来,向其他国家提供处理苯丙胺类兴奋剂问题方面援助的报告国比例呈下降趋势,这表明在这方面还需要进一步努力加强国际合作。 图四 - وفي حين وافقت دول أعضاء أخرى على أن مخاطر الديون سوف تتزايد، فإنها لم تتوقع نشوء مصاعب منهجية عبر البلدان المنخفضة الدخل وشددت على أنه المتوقع أن تعود نسب الديون إلى اتجاه نزولي بحلول عام 2011 إلى 2012.
其他一些会员国虽然同意债务脆弱性会增加,但不认为低收入国家会普遍面临系统性困难,并强调债务比率预计到2011至2012年将恢复下降趋势。 - وتشير التقديرات الناتجة عن الاستعراض الذي أجرته مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية إلى أن البرامج المشتركة الجديدة المنشأة في عام 2011 بلغت قيمتها 272 مليون دولار، وهو ما يؤكد وجود اتجاه نزولي منذ عام 2008، حين بلغت هذه القيمة ذروتها عند 618 مليون دولار.
据联合国发展集团的审查估计,2011年新设立的联合方案价值为2.72亿美元,证实了自2008年达到6.18亿美元峰值以来的下降趋势。
如何用نزولي造句,用نزولي造句,用نزولي造句和نزولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
