查电话号码
登录 注册

نزوح造句

"نزوح"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • غير أن نزوح الأدمغة المتمثل في نزوح الأطباء لايزال أمرا يدعو إلى القلق.
    然而医师的流失现象依然令人关注。
  • غير أن نزوح الأدمغة المتمثل في نزوح الأطباء لايزال أمرا يدعو إلى القلق.
    然而医师的流失现象依然令人关注。
  • وتسببت العمليات العدائية في نزوح أكثر من 000 73 نسمة.
    敌对行动导致73,000多人流离失所。
  • (ص) التغيرات المناخية والبيئية التي تقف وراء نزوح السكان؛
    (r) 气候变化和环境变化导致民众流离失所
  • بيد أن نزوح الﻻجئين إلى ألبانيا قد توقف أو كاد.
    不过,涌入阿尔巴尼亚的难民几乎完全中止。
  • وتحدث، نتيجة لذلك، حالات نزوح كثيف للسكان داخلياً وعبر الحدود.
    因此,造成大量人口境内和跨边界流离失所。
  • `9` نزوح بعض آكلات الأعشاب وتحولها إلى الاعتماد على المحاصيل الزراعية؛
    某些食草动物迁移,并形成对农作物的依赖;
  • كما يعتقدون أن التنقل قد نجم عنه نزوح كبير للأدمغة.
    他们还认为,这种流动导致了大规模人才外流。
  • وأدى هذا الحادث إلى نزوح جماعي لمواطني بوركينا فاسو من المنطقة.
    这次事件造成大批布基纳法索人离开该地区。
  • ووجد أن الخوف من العنف الجنسي يمثل أيضا سببا من أسباب نزوح الأسر().
    担心受到性暴力也导致家庭的流离失所。
  • هناك الآن اعتراف على نطاق واسع بالحاجة إلى معالجة نزوح المهارات.
    现在已经普遍认识到,技术外流问题应予解决。
  • وقد ثبت أن نزوح الأدمغة يشكل عائقا في طريق التنمية المستدامة.
    事实证明,人才外流已成为可持续发展的障碍。
  • وأدى ذلك إلى نزوح 815 شخصا، بينهم 474 طفلا().
    这导致815人流离失所,其中包括474名儿童。
  • وأسفرت هذه الانتهاكات عن نزوح جماعي للناس في ظروف إنسانية كئيبة.
    这些暴行使生活在水深火热中的人民大规模迁徙。
  • وينبغي وضع سياسات مصممة للاحتفاظ بهذه المواهب والحيلولة دون نزوح الأدمغة.
    应当制订相关政策,以留住人才,阻止人才外流。
  • وقد أدى القتال إلى نزوح مَن قُدّر عددهم إجمالا بنحو 000 147 شخص.
    估计共有147 000人在战斗中流离失所。
  • وقد أدت حرب الخليج إلى نزوح أعداد كبيرة من النساء الﻻتي عُدن إلى البلد.
    海湾战争曾迫使大量的妇女流离失所而回国。
  • وقد ارتفعت عمالة المرأة من جراء نزوح السكان من الريف والتحضر.
    农村人口外流和城市化给妇女参加工作提供了机会。
  • إن نزوح الأدمغة هو أحد المشاكل التي يجب أن تتصدي لها هذه الشراكات.
    人才外流是这些伙伴关系必须解决的问题之一。
  • وقد أدى اقتران النزاع المتصاعد بالجفاف إلى زيادة نزوح السكان وتشردهم.
    冲突增加以及发生干旱导致更多人迁移和流离失所。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نزوح造句,用نزوح造句,用نزوح造句和نزوح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。