查电话号码
登录 注册

نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج造句

"نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأخيرا، ستقدم البعثة، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، الدعم للمبادرات الإقليمية ضد جيش الرب للمقاومة باتخاذ إجراءات محددة الأهداف في مجال الاتصال والتوعية موجهة لبرنامج نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين.
    最后,联刚稳定团将与非洲联盟合作,对解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置方案采取定向传播和宣传行动,支持打击上帝军的区域举措。
  • وتتطلب متابعة هذين الهدفين الشاملين من منظومة الأمم المتحدة مرونة في تنفيذ البرامج، من أجل التأكد من تكامل البرامج الوطنية مع التقدم المحرز في مجال نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج والاندماج في المجتمع.
    实现这两个总目标需要联合国系统各机构灵活执行方案,以保证国家方案与在解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会方面取得的进展有互补性。
  • ([14]) تستند تقديرات الفريق إلى الإحصاءات التي أجرتها بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في مجال نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين، وإلى المقابلات التي أجريت مع جنود سابقين وحاليين في صفوف القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    [14] 专家组的估计数以联刚稳定团解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置的数字以及与卢民主力量现役士兵和前士兵的约谈为依据。
  • حملة إعلامية، بما في ذلك مقابلات إذاعية متعددة عبر أثير إذاعات المجتمعات المحلية وعلى أجهزة لاسلكية متنقلة بشأن نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين لدعوة المقاتلين إلى الدخول في برنامج نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    宣传运动,包括在当地社区电台和解除武装、复员、重返社会和遣返或重新安置流动电台接受多个访谈,呼吁战斗人员加入解除武装、复员和重返社会方案
  • بينما سينصب التركيز في الأمد المتوسط على مراقبة مناطق المناجم والقضاء على الخطر الذي تشكله الجماعات المسلحة بإيتوري وتقييد وجود القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في مناطق معينة بالنظر إلى عملية نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج والتأهيل.
    中期重点是控制矿区,消除伊图里武装集团的威胁,以及根据解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置进程,限制解放卢旺达民主力量在一些地区的存在。
  • وإن المشروع المتعلق بالمساعدة المقدمة في مجال إعادة الإدماج إلى المستفيدين المتبقين في إطار برنامج نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج في ليبريا الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو في طور الانتهاء.
    联合国开发计划署执行的 " 向利比里亚解除武装、复员、遣返和重返社会方案剩余案例的受益人提供重返社会援助 " 项目已进入尾声。
  • برنامج نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
    通过在南北基伍两省举办2次联合刚果(金)武装部队-解除武装、复员、重返社会和遣返或重新安置联合宣传运动,向1 327名刚果(金)武装部队军官和士官及民间社会1 500名成员进行有关保护儿童问题的宣传
  • وفي عام 2012، قام قسم نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين التابع لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية بإعادة 441 1 مقاتل أجنبي من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا إلى أوطانهم، وبتسريح 398 مقاتلا كونغوليا من صفوف هذه القوات([15]).
    2012年期间,联刚稳定团解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置科遣返了卢民主力量中的外国战斗人员1 441名,另有398名刚果战斗人员复员。
  • وفي ختام المشاورات، شدد الأعضاء على أهمية تطبيق القدر الكافي من برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ومن عمليات نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين، والاستمرار في محاربة جيش الرب للمقاومة، وضمان إتمام الانتقال السياسي السلمي.
    最后,安理会成员强调必须制定充分的解除武装、复员和重返社会方案,建立解除武装、复员、遣返,重返社会和重新安置进程;必须继续打击上帝抵抗军;必须确保和平政治过渡。
  • وقدمت البعثة الدعم للحكومة في المضي في نزع سلاح وتسريح وإعادة إدماج الأفراد المسلحين الكونغوليين المتبقين في الجزء الشرقي من البلاد وفي دعم عملية نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين للجماعات المسلحة الأجنبية مع إيلاء اهتمام خاص للنساء والأطفال.
    特派团支助政府推动该国东部地区的残余刚果武装人员解除武装、复员和重返社会,以及支持外国武装团体解除武装、复员、遣返、复员援助和重返社会,尤其关注妇女和儿童。
  • وستقوم البعثة، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، بتقديم الدعم للمبادرات الإقليمية لمكافحة جيش الرب للمقاومة من خلال التواصل والتوعية بشكل موجه في سياق برنامج نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين.
    联刚稳定团将与非洲联盟、南苏丹特派团和中非建和办合作,在解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置方案内,通过定向交流和宣传,支持打击上帝抵抗军的区域举措。
  • وأُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأن مبلغا قدره 300 25 دولار أُدرج تحت نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل تيسير وضع خطط عمل واضحة لهذه العملية (تنفيذ الخطة الوطنية لجمهورية الكونغو الديمقراطية في مجال نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين).
    行预咨委会经询问获悉,解除武装、复员和重返社会项下编列25 300美元,以促进实现该进程明确的行动计划(执行刚果民主共和国解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置国家计划)。
  • كما أشرت إلى ضرورة تقديم الأمم المتحدة لدعم محدد لإنجاز مراحل عملية نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج الضرورية والتي لا محيد عنها لإقرار السلامة الإقليمية وسلطة الدولة على مجموع الأراضي الإيفوارية، وكذا للشروع في العملية التحضيرية للمشاورات الاستفتائية العامة لعام 2005.
    我同时还提到,联合国需要为实现解除武装、复员、遣返和重返社会进程的各个阶段提供特别支持,这是恢复领土完整和国家对整个科特迪瓦领土的权力、以及着手为2005年全民投票选举的协商工作做准备的必要前提。
  • ويقر المجلس بأهمية الجهود الجارية التي يبذلها مكتب نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين التابع لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية لتشجيع وتيسير المزيد من عمليات الهروب من صفوف جيش الرب للمقاومة، ويطلب أن تتعاون الأمم المتحدة مع حكومات المنطقة لتوسيع نطاق هذه الجهود عبر المنطقة المتأثرة بعمليات جيش الرب للمقاومة.
    安理会意识到,联刚稳定团的解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置办公室目前正做出重大努力,鼓励和帮助更多人脱离上帝军,并请联合国与该区域各国政府合作,把这些努力扩展到整个受上帝军影响的区域。
  • ينبغي أن تقوم جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا، إذ تتصرفان بدعم من الشركاء الدوليين، بتوضيح حالة الأشخاص التابعين لحركة 23 مارس الذين سلموا أنفسهم إلى قسم نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين التابع لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية الذين يعلنون أنهم مواطنون روانديون، وبمعالجة المشكلة المتمثلة في سبل إعادة هؤلاء المقاتلين السابقين إلى وطنهم رواندا.
    刚果民主共和国和卢旺达应在国际伙伴的支助下,澄清向联刚稳定团解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置科投降的自称为卢旺达国民的“3·23”运动投降者的地位,并处理将这些前战斗人员遣返卢旺达问题。
  • ويحث المجلس بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواصلة العمل مع مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان وغيرهما من الجهات الفاعلة بالأمم المتحدة، في المنطقة المتضررة من جيش الرب للمقاومة للمساعدة في بذل الجهد على نطاق المنطقة لتشجيع عمليات الانشقاق ودعم جهود نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين في مختلف أنحاء المنطقة المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    安理会敦促联刚稳定团继续与中非建和办、南苏丹特派团、其他联合国行为体以及受上帝军影响地区各国政府合作,协助在全区域做出协调一致的努力,在整个受上帝军影响的地区推动脱队,支持复员遣返努力。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج造句,用نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج造句,用نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج造句和نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。