查电话号码
登录 注册

نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج造句

造句与例句手机版
  • ودعت حكومة أوغندا إلى تعزيز بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لتحقيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج وعودة اللاجئين والتوطين بسرعة.
    乌干达政府呼吁加强联合国组织刚果民主共和国特派团(联刚特派团),以便实现迅速解除武装、复员、重返社会、遣返和重新安置。
  • لم تنظم الاجتماعات المقررة قبل الأزمة التي أعقبت الانتخابات نظراً إلى استمرار التقدم البطيء في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج والافتقار إلى المعلومات بشأن المقاتلين السابقين الأجانب.
    在选举后危机之前没有举行计划的会议,因为解除武装、复员和重返社会进程进展仍缓慢,而且缺乏有关外国前战斗人员的信息。
  • ومع هذا، فإن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج على صعيد البلد لا تزال مستمرة، ولا يمكن اكتمالها إلا بعد إدماج القوات المتمردة السابقة في الجيش إدماجا كاملا.
    尽管如此,全国的解除武装、复员和重返社会(复员方案)进程正在进行,而且在前叛军全部被合并到军队之前这一进程不可能结束。
  • ومع ذلك فنجاح عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج على المستوى الوطني سوف يتوقف في النهاية على الإرادة السياسية للأطراف المتحاربة بالامتثال لأحكام اتفاق السلام والالتزام الكامل بعملية السلام ذاتها.
    但全国解除武装、复员和重返社会进程能否成功,最终取决于交战各方自己是否有政治意愿遵守和平协定的规定,并充分致力于和平进程。
  • وفي هذا الصدد، تعد المراقبة الوثيقة من جانب المجلس لعمليات حظر الأسلحة، فضلا عن إدماج نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج في بعثات حفظ السلام، أمرا ضروريا لكسر دوائر الصراع.
    在这方面,安理会对武器禁运的密切监测以及将解除武装、复员和重返社会方案纳入其维持和平特派团任务的做法,对于打破冲突的循环十分重要。
  • تنظيم اجتماعات يومية للتنسيق بين خلية التنفيذ المتكامل لنزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج ومركز القيادة المتكامل من أجل تنفيذ ورصد عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج ونزع أسلحة وتسريح الميليشيات
    在解除武装、复员和重返社会综合执行小组和统一指挥中心之间举行日常协调会议,以落实并监测解除武装、复员和重返社会及民兵解除武装和复员
  • وبالنسبة إلى عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج في ليبريا فإن نجاحها سوف يستلزم بالضرورة نهجا إقليميا يراعي وجود المقاتلين الأجانب في ليبريا والمقاتلين الليبريين السابقين المتواجدين في البلدان المجاورة.
    预定开展的解除武装、复员和重返社会工作要取得成功,就必须采用区域做法,考虑到利比里亚境内的外国作战人员和在邻近国家中的前利比里亚作战人员。
  • ولم يشارك نيما في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج الليبرية وحارب مع ضابط ليبري برتبة لواء يدعى دست تو دست في كوت ديفوار في الفترة 2002-2003.
    Nyema没有参加利比里亚的解除武装、复员和重返社会进程,2002-2003年期间在科特迪瓦与一名利比里亚人Dust-to-Dust将军一起打仗。
  • الاجتماعات الشهرية مع الأطراف صاحبة المصلحة بشأن إعادة توطين المقاتلين السابقين الأجانب لم يتم تنظيمها بسبب استمرار بطء التقدّم في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج ونقص المعلومات فيما يتعلق بالمقاتلين السابقين الأجانب.
    由于解除武装、复员和重返社会进程进展仍然缓慢,并且缺乏关于外籍前战斗人员的资料,未能每月与利益攸关方举行会议讨论外籍前战斗人员的重新安置问题。
  • كما تستخدم مكاتب الإدارتين بصورة متزايدة سُبل التعلم الإلكتروني المحدَّد وظيفياً إضافة إلى التدريب التقني في هذا المجال، بما في ذلك ما يتم من وضع التوجيهات وعمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج وإدارة المعدات المملوكة للقوات وتدريب الموارد البشرية.
    维持和平行动部和外勤支助部各单位还越来越多地使用电子学习开展特定岗位的技术培训,包括在指南制定、复员方案、特遣队所属装备管理和人力资源培训等领域。
  • وينصب الاهتمام بشكل خاص على المراقبين العسكريين الذين يتمثل دورهم في رصد أحكام اتفاق السلام الشامل ومراقبة الحدود والعمل كنقطة اتصال بالنسبة إلى المسائل المتعلقة بأعمال لجنة الرصد المشتركة وعمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج وتلك أمور أساسية لضمان النجاح.
    应特别重视军事观察员的作用,包括监测《全面和平协定》的条款,监测边界并充当有关联监委和解除武装、复员和重返社会等事务的联络点,对于确保成功至关重要。
  • وقد عمل فريق يضم الأفراد التابعين للعملية في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج إلى جانب ضباط الارتباط من عسكريين وشرطة، وموظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على أساس يومي، مع مركز القيادة المتكامل لتدعيم قدراته في التخطيط والتنسيق.
    一个小组与统一指挥中心开展日常合作,以加强后者的规划和协调能力,这个小组的人员包括联科行动解除武装、复员和重返社会干事、军事和警务联络官以及开发署人员。
  • وقد تم استخدام الاستشاريين لمكتب المساعدة الانتخابية وخلايا دعم التصديق الانتخابية من أجل تقديم الدعم للعملية الانتخابية ولقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج كي يعمل في مجال إصلاح قطاع الأمن ومن أجل خلية حظر الأسلحة. (596.7 دولار)
    选举援助办公室和选举认证支助小组雇佣了咨询人,以向选举进程提供支助,解除武装、复员和重返社会科雇佣了咨询人以开展安全部门改革工作,禁运小组也雇佣了咨询人。
  • خلال فترة التقرير ، واصلت العملية تقديم مساعدتها إلى الحكومة لتنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج على الصعيد الوطني، كما واصلت العملية التركيز على إسداء المشورة وتقديم الدعم لمركز القيادة المتكامل والبرنامج الوطني لإعادة التنسيب والتأهيل المجتمعي.
    在本报告所述期间,联科行动继续协助该国政府执行全国解除武装、复员和重返社会方案。 联科行动继续重点为统一指挥中心以及全国复员援助和社区恢复方案提供咨询和支助。
  • ضمان تمتُّع لجان نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج بالدراية المناسبة في مجال حماية الطفل، وضمان الاتصال الفعال بالوزارات المختصة مثل وزارة الرعاية الاجتماعية وشؤون المرأة والطفل.
    确保各地 " 解除武装、复员和重返社会委员会 " 在保护儿童方面具备充足的专业知识和经验,并确保与相关垂直部委(如社会福利与妇女儿童事务部)切实有效的联系。
  • (أ) استناداً إلى نهج سياسة الأمم المتحدة المشار إليه باعتباره المعايير المتكاملة لنزع السلاح وتسريح الجنود وإعادة إدماجهم، وإن دورة نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج إنما يتم تحويلها إلى تعلُّم إلكتروني، بغية الوصول إلى الهدف المشترك المتمثل في وضع مواد وأساليب تدريب والتشارك فيها.
    为此开展了以下工作: (a) 在联合国政策方法(即解除武装、复员和重返社会综合标准)的基础上,把复员和重返社会培训改为电子课程,以实现开发并共享培训材料和方法的共同目标。
  • وأثنى أعضاء المجلس على النتائج الأولى لعمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج والتوطين والإعادة إلى الوطن ومتابعة انسحاب القوات الأجنبية، وطلبوا من بعثة الأمم المتحدة في الكونغو، بعد أن أعربوا عن دعمهم لها، الاستمرار في التحقق من هذا الانسحاب حتى يتم انسحاب جميع هذه القوات.
    安理会成员欢迎解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置方案的初步成果,以及外国部队撤出,并表示支持联刚特派团,要求它继续核查外国部队撤出的实际情况,直至所有部队都已撤出为止。
  • إسداء المشورة وتقديم الدعم للمكاتب على صعيد الولايات التابعة لمفوضية نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج السودانية والسلطات المعنية التي تُحَدَّد في اتفاقات السلام اللاحقة، من خلال عقد اجتماعات شهرية للتنسيق بشأن تخطيط وتنفيذ برنامج لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور، بما في ذلك الآليات المجتمعية
    通过每月协调会议,就规划和实施达尔富尔解除武装、复员和重返社会方案,包括基于社区的机制,向苏丹解除武装、复员和重返社会委员会州办公室以及后续和平协议指定的有关当局提供咨询意见和支持
  • وقدرت تكلفة برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج بمبلغ 150 مليون دولار، منها 140 مليون دولار جرى التعهد بتقديمها (بما يشمل 80 مليون دولار منها تعهد البنك الدولي بتقديمها بشرط سداد كوت ديفوار متأخراتها لديه على أن تُصرف عند سداد كوت ديفوار لتلك المتأخرات).
    解除武装、复员和重返社会方案的费用大约为1.5亿美元,其中已经认捐的有1.4亿美元(包括世界银行认捐的8 000万美元。 如果科特迪瓦缴纳拖欠世界银行的款项,那么这笔认捐款将在收到拖欠款后支付)。
  • يحال المقاتلون السابقون والمقاتلات السابقات الذين لا يرغبون في الانضمام إلى القوات المسلحة وقوات الشرطة السودانية، ولكنهم عبّروا عن رغبتهم في الانضمام إلى الخدمة المدنية، إلى المجلس القومي للخدمة المدنية بحسب ما تقرره مفوضية نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج للتقييم ووضعهم في المكان المناسب.
    对于那些不愿加入苏丹武装部队和警察部队但表示愿意加入行政文职部门的前战斗人员(无论是男性还是女性),必须将他们转入由解除武装、复员和重返社会委员会确定的国家公务员制度委员会系统进行考评和安置。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج造句,用نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج造句,用نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج造句和نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。