查电话号码
登录 注册

نزار造句

造句与例句手机版
  • 222- ويجري بالاستناد إلى " جامعة نزار باييف " الجديدة وضع نموذج مبتكر لمؤسسات تعليم عال ذات توجه يراعي اتجاهات الطلب في السوق.
    新纳扎尔巴耶夫大学是一家以市场需求为定位的创新性高等教育机构。
  • ولا يزال السيد نزار رستناوي محتجزاً في سجن صيدنايا ويتلقى زيارات من زوجته.
    Nezar Rastanawi先生继续被关押于Sednaya监狱,他的妻子可前往探视。
  • 468- أحال الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة، تم الإبلاغ عنها حديثاً، بخصوص السيد نزار رستناوي.
    工作组向该国政府转交了一起有关Nizar Rastanawi先生的新报告的案件。
  • أ. نزار باييف و ب. ن. يلتسين، عن قلقهما الشديد ﻻستمرار النزاع الدموي في أفغانستان.
    纳扎尔巴耶夫先生和叶利钦先生在讨论国际问题时,对阿富汗仍然发生残忍冲突,深表关切。
  • السيد نزار نيوف من قادة اللجان المستقلة للدفاع عن الحريات الديمقراطية وحقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية
    Nizar Nayyouf先生 阿拉伯叙利亚共和国保卫民主自由和人权独立委员会主要成员
  • وقد ترأس وفد البحرين سعادة الدكتور نزار البحارنة. وللاطلاع على تشكيلة الوفد المكوّن من 31 عضواً، انظر المرفق الوارد أدناه.
    巴林代表团由尼扎尔·巴哈尔纳先生阁下率领,有31名成员,其组成情况见下列附件。
  • وقد ترأس وفد البحرين سعادة الدكتور نزار البحارنة. ويمكن الاطلاع في التذييل الوارد أدناه على تشكيلة الوفد المكوّن من 31 عضواً.
    巴林代表团由尼扎尔·巴哈尔纳先生阁下率领,有31名成员,其组成情况见下列附录。
  • الشرطي نزار عصام شيحة والدته مفيدة مواليد 1991 اللاذقية
    警官,Nazzar Issam Shayhah (母亲姓:Mufidah),1991年,al-Ladhiqiyah
  • 7- ويدعي المصدر أن القبض على السيد نزار رستناوي وحبسه يرتبطان فقط بأنشطته السلمية والمشروعة في مجال حقوق الإنسان.
    消息来源声称,Nezar Rastanawi先生被捕和入狱仅仅是因为他从事和平、正当的人权工作。
  • وفي الكلمة التي ألقاها في مؤتمر قمة الألفية، نوّه الرئيس نور سلطان نزار باييف إلى أن عملية العولمة تفرض على المجتمع الدولي مهام جديدة.
    努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫总统在千年首脑会议上讲话时指出,全球化进程给国际社会带来了新的挑战。
  • يسرني أن أحيل طيه كلمة سعادة الدكتور نزار بن صادق البحارنة، وزير الدولة للشؤون الخارجية في مملكة البحرين التي أدلى بها بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للأمم المتحدة (انظر المرفق).
    谨转递巴林王国外交大臣尼扎尔·本·萨迪克·巴哈尔纳阁下庆祝联合国日的发言(见附件)。
  • ويعتبر الاتحاد الأوروبي أن قرار الرئيس نزار باييف يمثل تقدما جوهريا نحو تعزيز حقوق الإنسان في كازاخستان، ومساهمة هامة تجاه الإلغاء العالمي لعقوبة الإعدام.
    欧盟认为纳扎尔巴耶夫总统的决定是增进哈萨克斯坦人权的一个重大进展,为普遍取消死刑作出了重要贡献。
  • وأدلى ببيانات السيد شييليتو هاييتو )الفلبين(، والسيد نزار محمد شيخ )باكستان(، والسيد ماجد عبد الفتاح )مصر(.
    谢利托·哈比托先生(菲律宾)、纳萨尔·穆罕默德·沙伊赫先生(巴基斯坦)和马吉德·阿卜杜勒法塔赫先生(埃及)作了介绍发言。
  • إصابته بطلق ناري بالصدر والعنق عريف مجند عمر محمد نزار هلال والدته نعمت مواليد 1991 حلب
    应征士兵下士Umar Muhammad Nazzar Hilal (母亲姓:Ni ' mat),1991年,Halab
  • ومنذ عام 2003، استضافت عاصمتنا الجديدة أستانا، إثر مبادرة الرئيس نور سلطان نزار باييف، اجتماعَي قمة لمؤتمر زعماء الأديان العالمية والتقليدية.
    自2003年以来,应努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫总统的倡议,我国新首都阿斯塔纳已主办了世界宗教和传统宗教领袖大会的两次峰会。
  • 14- والتقى المقرر الخاص بعدد من ممثلي الصيادين في غزة، بمن فيهم نزار عياش، رئيس جمعية الصيادين، ومحمود العاصي، رئيس جمعية التوفيق.
    特别报告员会见了一些加沙渔民的代表,包括渔夫协会会长Nizar Ayaash和Tawfeq协会会长Mohammed El Asi。
  • ولم يقابل نزار دافلاتوف أفراد أسرته إلا عند بدء المحاكمة، ولم يقابل عبد المجيد دافلاتوف والدته إلا بعد مضي ستة أشهر على اعتقاله.
    Nazar Davlatov只是到了审判开始时才见到了亲属,而Abdumadzhid Davlatov在被捕之后六个月才见到了他的母亲。
  • وأعرب الرئيس الروسي عن امتنانه لقادة وشعب كازاخستان ﻻستقبالهم الحار له ودعا رئيس جمهورية كازاخستان ن. أ. نزار باييف لزيارة روسيا زيارة رسمية.
    俄罗斯联邦总统鲍里斯·叶利钦先生感谢哈萨克斯坦领导人和人民的热诚接待,邀请哈萨克总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫先生到俄罗斯联邦进行国家访问。
  • يرحب وتدعم مبادرة رئيس جمهورية كازاخستان نور سلطان نزار بايف لعقده مؤتمر قادة الأديان السماوية، ويطلب من الدول الأعضاء تشجيع مساهمة مشاركة زعمائها الدينيين في عمل المؤتمر
    欢迎和支持哈萨克斯坦共和国总统纳扎尔巴耶夫阁下倡议召开不同宗教领袖大会,并呼吁各成员国鼓励各自宗教领袖为大会做贡献和参与其工作。
  • ويعود إحياء برنامج الحرب البيولوجية إلى الفريق نزار العطار والمؤسسة العامة للصناعات الفنية ووزارة الدفاع، وتعيين الدكتورة رحاب طه باحثة في البرنامج في مطلع عام ٥٨٩١.
    生物战争方案的复活要归功于Nizar Attar将军、国家技术工业组织和国防部,以及于1985年任命了Rihab Taha博士担任研究员。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نزار造句,用نزار造句,用نزار造句和نزار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。