نرسي造句
造句与例句
手机版
- ونحن على قناعة بأنه كي نرسي سلاما أكثر استقرارا في القارة، من الضروري قبل كل شيء أن يتخذ الأفارقة أنفسهم مواقف ناشطة.
我们相信,为实现该大陆更为稳定的和平,首先,非洲人自己必须采取积极的立场。 - ولنفعل ذلك، ونتيجة لما نحرزه من تقدم يمكن قياسه، يمكننا أن نرسي أساسا جديدا للمزيد من العمل المشترك.
让我们这样做,而且由于取得了可以衡量的进展,因此让我们为采取进一步联合行动创造新基础。 - ونحن نرسي الأساس بحيث لا تجد الحكومات المتعاقبة التي ستتولى الحكم بمقتضى الدستور الجديد أي صعوبة في مواجهة تحديات المستقبل.
我们正在奠定基础,以便即将在新宪法之下产生的继任政府在克服未来挑战方面将不会有困难。 - وأخيرا، دعونا نرسي أساسا لـ " الشراكة بين الحضارات " ، على قاعدة من الحوار الحقيقي.
最后,让我们在真正对话基础上为 " 文明间伙伴关系 " 奠定基础。 - ويجب أن تتركز مساعينا المشتركة على معالجة أية أزمات إقليمية وحسمها، وبذلك نرسي أساسا صلبا لعلاقات الجيرة الطيبة وللسلام والأمن.
我们的共同努力应着重于处理和解决任何区域危机,从而为睦邻关系、和平与安全奠定一个坚实的基础。 - وعلينا أن نرسي دعائمه بشكل ثابت، ونحن على بيّنة من ضرورة التصدي لتلك التحديات لما فيه صالح حقوق الإنسان ذاتها وصالح السلام والتنمية على السواء.
让我们有目标地拥护人权事业,认识到为了人权事业本身,也为了和平与发展,必须战胜这些挑战。 - هذا العالم الذي نبنيه، والذي نرسي فضائله، والذي نكافح من أجل مستقبله.
我们寻求一种不伤害我们精神的解决方法,一个承认我们对于共存、社区、个性和特征的承诺、要求和决心,以及我们在这个世界上的归属感的国名。 - والآن علينا جميعاً أن نرسي الأساس لعملية الانتعاش، ويتعين علينا أن نكون واضحين تماماً إزاء القيم والمبادئ التي نريد أن نستمر في بناء العالم عليها.
既然我们大家必须为从危机中恢复奠定基础,我们就需要清楚地明白我们希望根据什么样的价值观和原则继续建设世界。 - وفي استنباط أنسب طريق لذلك، يجب أن نهتدي بالحاجة إلى التماس العدالة والحقيقة، بينما نرسي أسسا مكينة للمصالحة بين الإسرائيليين والفلسطينيين.
在制定最适当方法的过程中,我们应当以寻求伸张正义和查明真相的需要为指南,同时为以色列人与巴勒斯坦人的和解奠定坚实基础。 - وفي أعقاب مؤتمرات متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الكبرى للتسعينات، يجب أن نرسي أهدافا طموحة وأن نشدد على أن تحقيقها مسؤولية جماعية تقع على عاتقنا جميعا.
在1990年代历次重大联合国会议的后续行动会议后,我们必须确立雄心勃勃的目标,并强调我们实现这些目标的集体责任。 - وبغية تحقيق الانسجام مع الطبيعة، علينا أولا أن نرسي بوضوح التزامات البشر تجاه الطبيعة، والاعتراف بأن الطبيعة أيضاً لها حقوق يجب احترامها وتعزيزها ونصرتها.
为了与大自然和谐相处,我们首先必须清楚确定人类对大自然的义务,并且认识到,大自然的权利也必须得到尊重、促进和保护。 - وإلى جانب إحياء ذكرى الموتى واحترامهم، لعل أهم واجب علينا اليوم هو أن نرسي الأساس لمصالحة حقيقية من خلال تجاوز الماضي التعيس الذي خلّفته لنا الحرب العالمية الثانية.
在对死难者进行悼念和纪念时,也许我们今天最重要的任务是为真正的和解奠定基础,克服第二次世界大战留给我们的不幸历史。 - ونتطلع إلى أن يجد مشروع البرنامج العالمي ما يستحقه من اهتمام ومشاركة إيجابية من جميع الوفود حتى نستطيع أن نرسي دعائم قوية لمجتمع عصري متفاهم ومنسجم، يحفه السلام وتسوده قيم العدل والتسامح والإخاء والمساواة.
这将要求所有代表团作出努力以确保为一个和谐、和平、正义、宽容、兄弟关系和平等的新世界打下一个坚实的基础。 - وأعني الذكرى السنوية العشرين لقمة الأرض في ريو - وأن نرسي أساساً متيناً للتنمية الشاملة لاقتصاد أخضر.
我们的共同责任是,在2012年的重要会议上 -- -- 里约热内卢地球问题首脑会议20周年 -- -- 表明我们的承诺,为绿色经济的全面发展奠定坚实的基础。 - " وأخيراً تود حكومتي أن تؤكد أن الاعتراف بالشعوب الأصلية بصفتها أشخاص القانون يعد خطوة تعويضية لا مفر منها إذا ما كان لنا أن نرسي الأسس للمستقبل " .
" 最后,我国政府希望表示,如果我们要为将来奠定基础的话,承认土着人民是法律的主体是一项不可避免的补救步骤。 - ونعتقد أن قرارا بأهمية إصلاح مجلس الأمن لا يمكن اعتماده قبل أن نحقق أولا توافقا واسعا نرسي على أساسه عمل أحد الأجهزة الرئيسية للمنظمة في المستقبل.
我们认为,在就像改革安全理事会这样的重要问题作出决定之前,首先必须建立广泛的协商一致意见,作为本组织的主要机构之一今后的工作基础。 - ونتطلع إلى مواصلة تعزيز علاقتنا مع الناتو، ونتوقع أن نرسي الخطوات المطلوبة لقيام شراكة طويلة الأمد بين الناتو وأفغانستان تدوم إلى ما بعد إنجاز الناتو مهمتها القتالية.
我们期待继续加强我们与北约的关系,并且期望制订必要步骤,在北约与阿富汗之间建立一种在北约战斗任务完成后仍将继续存在的长期伙伴关系。 - وهي جزء من غنى تنوعنا - يجب أن نرسي أسس اتفاقات عالمية، تعبر عن شواغلنا المشتركة لضمان كرامة الناس ولحق العيش في عالم أكثر أمناً.
正当分歧是我们多样性财富的一部分。 除此之外,我们也必须达成反映共同关切问题的普遍协定,以确保各国人民的尊严以及在更安全的世界里生活的权利。 - ويتعين علينا بالتأكيد أن نتقبل مسؤولية إيجاد حل لها، وللنجاح في هذه المهمة المرهقة يجب أن نرسي دعائم أساسية صلبة ترمي إلى تشجيع وبناء السلام والتعاون الدولي من أجل التنمية.
无疑我们必须接受解决这些问题的责任,并且为了成功地执行这一艰巨的任务,我们必须奠定旨在鼓励和建立促进发展的和平与国际合作的坚实基础。 - ومن خلال الجهود المشتركة لأطراف بروتوكول كيوتو، دعونا نضمن التصديق العاجل لهذا التعديل ودخوله حيز النفاذ، ومن ثم نرسي سابقة عملية رئيسية من خلال توسيع دائرة المشاركين في بروتوكول كيوتو.
我们应通过《京都议定书》缔约方的共同努力,确保迅速批准该修正案,并使之生效,从而通过扩大《京都议定书》参加者的范围,树立一个重大可行的先例。
如何用نرسي造句,用نرسي造句,用نرسي造句和نرسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
