查电话号码
登录 注册

نحيل造句

造句与例句手机版
  • أحتاج أن أكون نحيل
    我要变瘦
  • ،شخص نحيل ومريض مثلك ماذا يمكنك أن تفعل لأجلي؟
    你这个瘦小病弱的家伙 你能帮我做些什么呢
  • تخبرها بأنها أكثر من مجرد جسد نحيل و لا أحد ينظر لها
    才不会觉得自己是一个没人注意的灰姑娘
  • نحيل كعود ثقاب. بعينين سوداوتين واسعتين يرتجف وكأنه سيموت
    他有着巨大黑色的眼睛 整个人像快死了一样颤抖
  • وسوف نحيل هذه الوثيقة إلى عاصمتنا في أسرع وقت ممكن وأنا واثق من أن سلطاتنا سوف تدرسها بعناية فائقة.
    我们将会把它尽快报回国内。
  • ويسرنا كثيرا أن نحيل طيه إعلان نورمبرغ بشأن السلام والعدل (انظر المرفق).
    谨此转递《纽伦堡和平与正义宣言》(见附件)。
  • تم الإشارة إليها بالتقرير الدوري الثالث لمصر ومن ثم نحيل إليه بشأنها.
    可参阅埃及第三次定期报告,尤其是下述各方面内容。
  • ويسرنا، من ثم، أن نحيل إليكم طيه موجزاً من إعداد مدير مناقشات الاجتماع (انظر المرفق).
    因此,我们谨此转递主持人的会议摘要(见附件)。
  • وبصدد فئات العمال التي يمسها اﻷمر وموضوع اﻻشراف نحيل إلى التعليقات الواردة في التقرير اﻷخير.
    有关所涉工人的类别及监督问题,请参阅上份报告的评论。
  • ويشرفنا أن نحيل إليكم تقرير الرئيسين المرفق بشأن نتائج المؤتمر والمائدة المستديرة (انظر المرفق).
    谨随函附上主持人关于这次会议和圆桌会议成果的报告(见附件)。
  • ٤٦١- نحيل إلى التقارير بشأن اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم ٧٨ ورقم ٨٩ اللتين صدقت عليهما ألمانيا.
    请参阅有关德国已经批准的劳工组织第87号和第98号公约的报告。
  • فمن ناحية، عقدنا العزم على أن نكفل في القريب العاجل أن نحيل الصراعات التي ظلت تعصف بقارتنا، إلى ذمة التاريخ.
    一方面,我们决心确保蹂躏我们大陆的冲突能够很快成为过去。
  • سوف نحيل مشروع المقرر الرئاسي الذي عرضته علينا في بداية هذه الجلسة إلى عاصمتنا لتقييمه.
    你在本次会议开始时提出的主席决定草案将会被转送我们的首都进行评估。
  • نهدي إليكم تحياتنا ويشرفنا أن نحيل إليكم ورقة موقف من كازاخستان بشأن الحالة في أفغانستان (انظر المرفق).
    我向您致意并谨转交哈萨克斯坦关于阿富汗局势的立场文件(见附件)。
  • نتشرف بأن نحيل إليكم البيان المشترك الصادر عن البعثتين الدائمتين لجورجيا ومولدوفا لدى الأمم المتحدة (انظر المرفق).
    谨此转交格鲁吉亚和摩尔多瓦常驻联合国代表团的联合声明(见附件)。
  • لذلك يجب علينا أن نحيل انتباهنا إلى النظر في التدابير التي من شأنها أن تحسن أساليب عمل الجمعية العامة.
    因此,我们必须把我们的注意力引到考虑改进大会工作方法的措施上来。
  • لقد طلب الفلسطينيون منّا أن نحيل المسائل القانونية المتصلة بتشييد الجدار إلى محكمة العدل الدولية للحصول على فتوى.
    巴勒斯坦人请求我们就与修建该墙相关的法律问题向国际法院征求咨询意见。
  • وفي هذا السياق، نتشرف بأن نحيل طيه رد حكومة جمهورية موريشيوس (انظر الضميمة) على الأسئلة الواردة في رسالة لجنة مكافحة الإرهاب المذكورة أعلاه.
    `我们谨在此提交毛里求斯共和国政府的答复(见附文)。 常驻代表
  • ونتشرف، بصفتنا رئيسَي المبادرة في الوقت الراهن، بأن نحيل طيه الإعلان الوزاري الذي اعتمد في ذلك الاجتماع (انظر المرفق).
    作为该倡议的共同主席,我们谨随函附上此会通过的《部长声明》(见附件)。
  • وفيما يتعلق بالتقارير التقييمية لكل من فريق الإجراءات المالية لأمريكا الجنوبية وصندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، نحيل إليكم نسخا منها رفقة هذا التقرير.
    本文件已附上南美洲金融行动集团、货币基金组织及世界银行的评价报告。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نحيل造句,用نحيل造句,用نحيل造句和نحيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。