查电话号码
登录 注册

نحو المستقبل造句

造句与例句手机版
  • إن مشروع هذه المعاهدة هو الطريق نحو المستقبل بالنسبة لهذه الهيئة وبالنسبة للحفاظ على السلم والأمن الدوليين.
    这项条约草案是本机构取得进展的一个途径,也是维护国际和平与安全的途径。
  • لقد قدمتم توصيات مفيدة، وأنا على يقين من أنها تشكل جزءاً من الطريق نحو المستقبل في نظر المفوضية.
    诸位提出了有益的建议,我确定难民署会同意,这些建议是前进道路的一部分。
  • بل كانت هناك مجالات عديدة للاتفاق، ويمكننا البناء عليها فيما يتعلق بالمضمون والطريق نحو المستقبل على السواء.
    甚至有一些渐趋一致的领域,我们在实质内容和今后工作两方面都可以以此为基础。
  • وقد تعهدنا بأن نشق طريقا جديدا نحو المستقبل نضرب فيه المثل على السلوك الجيد والتكنولوجيات النظيفة.
    我们承诺开辟一条新的通往未来的道路,并以适当的行为和清洁的技术作为这条道路的标志。
  • وبينما ننظر إلى الوراء إلى تلك الحادثة المحزنة ونحاول التواؤم مع ما جرى، ينبغي لنا أيضا أن ننظر إلى الأمام نحو المستقبل وأن نتعلم من جوانب قصورنا.
    在回顾和分析这场灾难的同时,我们也需要展望未来,从自己的不足中汲取教训。
  • وينبغي للدولة الطرف أن تحرص بحيث تكون جميع الإجراءات التي تتخذها موجهة نحو المستقبل وتهدف إلى تعزيز المساواة والوئام بين المجموعات الإثنية في الدولة الطرف.
    缔约国应确保任何应对政策均本着向前看,并以促进民族平等和缔约国凝聚力为要旨。
  • التطلع نحو المستقبل تبين الحقائق الواردة آنفاً بوضوح أن مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية يحظى باعتراف واسع ودعم متزايد لدى المجتمع الدولي.
    以上事实生动地表明蒙古的无核武器区地位正在得到国际社会广泛的承认和越来越多的支持。
  • واسمحوا لي بأن اقتصر كلامي اليوم على تقديم نصائح شخصية للغاية من بضع كلمات تنطوي على تطلُّعات نحو المستقبل فيما يتعلق بالمفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    请允许我今天只提出若干关于一项裂变材料禁产条约谈判的十分个人的前瞻性意见。
  • وختاماً أتمنى لكم كل خير، وأتمنى لكم كل النجاح، هنا في مراكش وفي دفع عجلة الاتفاقية في كل مكان نحو المستقبل الذي تستحق.
    向各位表示衷心地祝愿。 祝愿各位在马拉喀什和在今后继续贯彻落实《公约》的工作中一切顺利。
  • إن تأييد مشروع القرار هذا قد يوفر نقطة انطلاق جيدة نحو المستقبل وقد يثبت الاستعداد المبدئي لدى المجتمع الدولي لحل تلك المسائل بصورة جدية.
    支持该决议草案可以为未来提供一个好的台阶,表明国际社会认真解决这些问题的原则性意愿。
  • وفي مناسبة الذكرى السنوية الرابعة لهذه الحرب، تتطلع جورجيا بثقة نحو المستقبل وهي تسعى لتثبيت أقدامها بقوة في مصاف الدول الحرة في العالم.
    在战争四周年之际,格鲁吉亚满怀信心期待着未来,同时在争取坚定地自立于世界自由民族之林。
  • ومن المهم في هذا الإطار وجوب أن تكون هناك برامج دراسية حديثة ذات وجهة نحو المستقبل ويمكن أن تقدم للمرأة آفاق جذابة للمستقبل المهني.
    在这方面,重要的是应该有现代的、面向未来的、能为女性提供具有吸引力的职业前景的学习课程。
  • إن ألبانيا وصربيا ديمقراطيتان، وعضوان من البلدان الجنوبية الشرقية للجماعة الأوروبية، التي نعتقد أنها تتحرك بسرعة نحو المستقبل الذي تستحقه.
    阿尔巴尼亚和塞尔维亚是两个民主国家,是东南欧洲共同体成员。 我们相信,东南欧洲正快速走向应有的未来。
  • وتشير القرارات، التي اتخذها المشاركون في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي، إلى نطاق الجهود التي لا تزال تدفع بالقارة نحو المستقبل المتوخى.
    非洲联盟首脑会议的与会者作出的决定表明,非盟仍将在广泛的领域内继续推动非洲大陆实现其设想的未来。
  • وركز الاتفاق بقوة على المسائل المتعلقة بهوية الكاناك، ولكنه جاء في الوقت ذاته متجها بقوة نحو المستقبل المتمثل في إيجاد مصير مشترك يقبله الجميع.
    《协定》中对卡纳克人特征有明确的强调,但同时也坚定地面向未来,面向塑造大家都接受的共同命运。
  • تحسين الفرص التنافسية للمرأة في سوق العمل من خلال تدابير موجهة نحو المستقبل وبناء المهارات الابتكارية التي يجري تكييفها مع التغيرات الهيكلية في الاقتصاد (برلين)
    通过适应经济结构改革、面向未来的新型技术培养措施来增强妇女在劳动力市场上的竞争优势(柏林)
  • وينبغي ألا تستهدف هذه التقييمات احتياجات الماضي بل ينبغي بالأحرى أن تتطلع نحو المستقبل وأن تشمل تقدير التكاليف بهدف تعزيز مساءلة والتزام الأطراف المعنية.
    这种评估不应以满足过去的需要为目标,而应体现前瞻性,并应包括成本计算,以便加强问责和相关各方的支持。
  • ويؤسفني ألا يتمكن الطرفان بعد، على الرغم من الجهود الداخلية والدعم الخارجي، من استجماع إرادتهما السياسية للتغلب على خلافاتهما والتطلع نحو المستقبل لصالح بلدهما.
    我感到遗憾的是,尽管有内部努力和外部支助,双方仍未能够凝聚政治意愿,以克服分歧,放眼未来,造福国家。
  • وقد تركز اهتمام الحكومات والمجتمع الدولي منذ ذلك الوقت على إعداد نتائج كوبنهاجن وتحديد الطريق نحو المستقبل من حيث الجهود المبذولة لمكافحة تغير المناخ.
    自那以来,各国政府和国际社会的关注重点是制定哥本哈根成果,以及详细制定今后应对气候变化而应采取的行动。
  • 94- وبدأت وزارة الزراعة والحراجة والبيئة وإدارة موارد المياه الاتحادية مشروع ZAM، " حفز الزراعة الموجّه نحو المستقبل " .
    联邦农业、林业、环境和水资源管理部发起了 " 面向未来的农业动因 " 项目(ZAM)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نحو المستقبل造句,用نحو المستقبل造句,用نحو المستقبل造句和نحو المستقبل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。