查电话号码
登录 注册

نحد造句

造句与例句手机版
  • وحتى الآن نحد أن البلدان التي جربت النموذج الأول وضعها أسوأ كثيرا من وضع البلدان التي استخدمت النموذج الثاني.
    从目前情况来看,采用第一种方法的国家的境遇远远不及采用第二种方法的国家。
  • وعن طريق برامج التثقيف والوقاية في مكان العمل نحد من تعرض العاملين في مجال الصحة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    我们需要通过工作场所提供的教育和预防方案,减少保健工作者容易感染艾滋病毒的可能性。
  • ولن نستطيع في نهاية المطاف أن نتغلب على الويلات التي يعانيها معظم البشر، ولكن فلنحاول على الأقل أن نحد من آثارها وأن نخففها.
    为了最终克服使大部分人类遭受痛苦的这些祸害,让我们至少武力减轻和缓和它们的后果。
  • ويجب أن نحد من أهمية رواج الأسلحة النووية.
    我们必须使核武器这一 " 货币 " " 贬值 " 。
  • فعلى الأمد الطويل، نريد أن نحد من تحول الناس إلى أن يكونوا إرهابيين في المقام الأول وأن ننهي ذلك في نهاية المطاف.
    从长远来说,我们希望从一开始就减少转变成为恐怖分子的人,最终使人们不再变成恐怖分子。
  • وإذا أردنا أن نحد من الفقر، فلا يمكن تجاهل الظروف الخاصة بتلك البلدان لأن ثلث فقراء العالم موجودون فيها.
    若要减少贫困,不能不考虑这些国家的特殊情况,因为现在世界上的穷人三分之一以上生活在这些国家。
  • إذ يتعين علينا أن نحد قانونا من إمكانية صدور قرارات غير مؤسسة من محاكم الاستئناف بإعادة القضايا إلى المحاكم الأدنى درجة لإجراء تحقيقات جديدة.
    我们需要从法律上限制上诉法院毫无根据地决定对下级法院审理的案件进行重新调查的可能性。
  • وفي نفس الوقت الذي نتخذ فيه إجراءً قوياً لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل، يجب أن نحد من المذبحة التي تسببها الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难。
  • ومنذ السبعينيات، لم نحد عن هذا المسار أبدا، وذلك إلى حد كبير بفضل سخاء ودعم شركائنا الإنمائيين.
    从1970年代以来,我们对走这条道路始终没有动摇过,这在很大程度上要归功于我们发展伙伴的慷慨和支持。
  • ولزاما علينا أن نحد من المخاطر التي تحيق بأكثر الناس تعرضا لخطر هذه الأسلحة، بمن فيهم الأطفال الذين يجندون أحيانا كثيرة ويزودون بها لاستخدامها.
    我们必须减少受此类武器威胁最大的人们所承受的危险,包括常被招募当兵而使用此类武器的儿童。
  • وإذا أردنا أن نحد من المعاناة التي تحدثها بعض أنواع الأسلحة التقليدية، فيجب أن نوفق بين شواغل السيادة والأمن المشروعة وبين الشواغل الإنسانية.
    如果我们要减轻特定常规武器造成的苦难,就必须在合法主权与安全关切同人道主义关切之间取得协调。
  • وإذا كنا على استعداد لنفعل ذلك معا وراغبين فيه، فإن جهودنا ستكون ناجحة، وسنستطيع أن نحد من عمق الأزمة ومدتها.
    如果我们愿意并且能够一道采取这样的行动,我们的努力就能够取得成功,我们就能够缩减危机的深度和持续时间。
  • ولا يزال يتعين على حكوماتنا معالجة أشد ركود عالمي يحدث خلال عقود عديدة، ولكن يجب علينا أن نحد من تأثير الأزمة على من هم في أمس الحاجة.
    我们各国政府目前不得不去对付数十年来最严重的全球衰退,然而我们必须缩小这次危机对最贫困人口的影响。
  • وإن لم نكن من أكثر البلدان تقدماً - أود أن أؤكد أننا لا نستطيع أن نحد من حق البلدان الأقل ثراء في التنمية.
    一方面,作为一个发达国家 -- -- 尽管不是最发达国家之一 -- -- 的代表,我要强调指出,我们不能限制较不富裕国家的发展权。
  • ولكي نحد من آثار الملاريا بين فئات السكان الضعيفة، تم تزويد حوالى 000 20 من الأطفال دون الخامسة والحوامل بنواميس معالجة بالمبيدات الحشرية في مناطق مختارة شديدة التضرر.
    为减少疟疾对弱势群体的影响,已向一些受疾病影响非常严重的地区的大约20 000名五岁以下儿童和孕妇提供了驱虫蚊帐。
  • والإعفاء من الديون ضروري لكثير من بلداننا إذا أردنا أن نحد من الفقر، ولكن هذه العملية ما زال يشوبها البطء كما تحول الشروط المسبقة دون إحراز تقدم سريع.
    如果我们要减轻贫困,减免债务对我们很多国家来说是必要的。 但是,这个过程仍然是缓慢的,各种先决条件阻碍着实现快速的进展。
  • كما نستطيع أن نكبح الرغبة في حيازة أسلحة التدمير الشامل، وأن نحد من الإمداد بمثل هذه الأسلحة ومن انتشارها. ويمكننا أن نتجنب اتخاذ قرارات وإجراءات خاصة بالسياسات العامة يمكن أن تحيي مجدداً سباق تسلح عالمي.
    我们可以克制获取大规模毁灭性武器的欲望,限制这类武器的供应与扩散,我们能够避免会使全球军备竞赛死灰复燃的政策决定。
  • ولكننا يمكن أن نحد من آثارها ونخفف المعاناة البشرية باتخاذ التدابير السليمة والتعجيل بالانتعاش عن طريق إنشاء آليات تساعد على الاستجابات السريعة، وخاصة من المجتمع الدولي.
    但是,我们可以建立便于迅速做出反应的机制,尤其是由国际社会建立这些机制,减轻自然灾害的影响,采取健全的措施,减轻人的痛苦,加速复原。
  • أما فيما يتعلق بحق الملكية، نحد أن للمرأة المغربية الحق في التصرف في الملكية بمساواة مع الرجل، فالمرأة تستطيع إدارة أموالها وتدبيرها والحفاظ عليها بكل حرية دون أي تحفظ مرتبط بالجنس.
    关于所有权,人们看到,摩洛哥妇女与男子一样拥有支配其所有财产的权利,妇女可以理财,可以自由地使用、保管其钱财,而没有任何性别限制。
  • ولكي نقلل قدر الإمكان من الأثر المترتب على ذلك، ولكي نحد من الآثار السلبية المترتبة على هذا الإجراء الذي لا شك في أنه إجراء مؤلم، اتخذنا عدداً من التدابير شمل برنامجي التقاعد المبكر والاستقالة.
    为了尽量减少这种影响并限制显然是一项令人痛苦的任务所带来的负面作用,我们已经提出了一系列措施,其中包括提早退休和自愿退职方案。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نحد造句,用نحد造句,用نحد造句和نحد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。