ناهز造句
造句与例句
手机版
- أولا، ناهز عدد المهاجرين الدوليين 191 مليون مهاجر في عام 2005، أي حوالي 3 في المائة من مجموع سكان العالم.
第一,国际移民人数在2005年达到将近1.91亿,大约占全世界人口的3%。 - وفي الفترة ما بين عام 2010 وعام 2011، وُجد في الهند أكبر عدد من منتجي المحاصيل العضوية، الذين ناهز عددهم 000 550 في عام 2011.
印度拥有最大数量的有机产品生产者,2011年将近550 000个。 - ووفقاً للمعلومات المتاحة في المفوضية، ناهز المبلغ المتاح للمنح 000 285 دولار (المرجع نفسه، الفقرة 6).
人权专员办事处的资料显示,可用来提供赠款的资金数额约为285,000美元(同上,第6段)。 - وهذه الدراسات توضح أن الفارق الحاسم يكمن في نمو الإنتاجية، الذي ناهز نصف النمو في فترة " العصر الذهبي " .
这些研究表明,关键差别在于生产力的增长仅相当于`黄金时代 ' 的一半。 - وفي عام 2004، تم توقيع اتفاقات للتنفيذ مع أكثر من 600 منظمة غير حكومية بميزانية ناهز مجموعها ربع مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
2004年,同600多个非政府组织签署了执行协议,预算总额接近2.5亿美元。 - وزوِّدت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بقائمة تفصيلية لبنود هندسة القيمة، ناهز مجموعها 36 مليون دولار (انظر المرفق الثاني).
咨询委员会经询问收到了按物项分列的共计约3 600万美元的价值评估工程项目清单(见附件二)。 - وبحلول نهاية عام 2010، ناهز إجمالي الدين العام لأيسلندا 850 1 بليون كرونة (نحو 115 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي).
到2010年底,冰岛的公共债务总额接近18 500亿克朗(约为国内生产总值115%)。 - فقد ناهز مجموع عدد الأطفال في المؤسسات 000 5 طفل في عام 2000، وانخفض إلى 102 1 طفل في عام 2010.
2000年在收容机构生活的儿童总人数约为5,000人,2010年已减少到1,102人。 - وقد ناهز متوسط أسعار النفط 94 دولارا للبرميل في عام 2008، ويرجح أن يقارب متوسط الأسعار 50 دولارا للبرميل في عام 2009.
2008年的石油平均价格每桶约为94美元,2009年期间平均价格每桶可能约为50美元。 - ولم يبلغ نصيب التعليم في ميزانية صربيا إلا 28.29 في المائة في عام 1995، بينما بلغ ذلك النصيب في الجبل الأسود ما ناهز 40 في المائة.
塞尔维亚共和国预算中教育所占份额在1995年只有28.29%,而黑山则达到近40%。 - وبتغطية نسبة تتراوح ما بين 40 و50 في المائة من سطح الأرض بغطاء نباتي واق قل فقدان المياه المتجهة إلى المجاري المائية بحيث ناهز الصفر وانخفض فقدان المياه بالتبخر إلى النصف.
如果40%至50%的地表有了覆盖物,径流的损失几乎降为零,而且蒸发量减半。 - وفي عام 2009، ناهز عدد مراكز بوسدايا التي تم إنشاؤها 000 7 مركز في جميع أنحاء البلاد، بما في ذلك في المناطق المكتظة بالسكان في جزيرة جاوه.
截至2009年,包括爪哇岛人口密集地区在内,全国共设立了近7 000个posdaya。 - وفي عام 1998، كان أنبوب النفط بين العراق وتركيا يعمل بمعدل ناهز 35 مليون طن متري وهو ما يشكل الحد الأدنى من الأجر السنوي لعام 1991.
在1998年,伊土输油管线的使用率接近被认定构成1991年最低年报酬的3,500万公吨。 - وانخفضت معدلات الإصابة من 000 25 حالة في الأسبوع في ذروة تفشي الوباء إلى متوسط أسبوعي ناهز 000 2 حالة مُبلغ عنها حتى نهاية عام 2012.
病例感染率已从疫情高峰时的每周2.5万个病例降至2012年底每周平均报告约2 000个病例。 - وكانت منطقة جنوب شرقي نيبال أكثر المناطق تضررا وتدل التقديرات على أن عدد الأشخاص المتأثرين فيها يقدر بـ 000 13 نسمة وأن عدد الأسر المشردة ناهز 000 38 أسرة.
尼泊尔东南部是受灾最严重的地区,据估计灾民人数为13万人,约38 000个家庭无家可归。 - 22- أفاد المركز الاستشاري بأن سورينام نجحت في خفض عدد وفيات الملاريا أثناء العقد الماضي إذ ناهز الصفر خلال العامين الماضيين(37).
俄克拉荷马大学法学院国际人权所表示,苏里南在过去十年内成功降低了疟疾死亡率,最近两年来疟疾死亡率已接近零。 - وكان من بين المشاركين الذين ناهز عددهم 70 مشاركا ممثلون عن رابطات صناعية دولية ووطنية، ومؤسسات عالمية، ومنظمات إقليمية معنية بالسلامة البيولوجية، وحكومات، وعن مجتمع مدني.
本次会议约有70名与会者,包括国际和国家产业协会、全球企业、区域生物安保组织、各国政府和民间社会。 - وبلغ عدد الأشخاص الذين تشرّدوا من جراء النزاعات مستوى قياسياً ناهز 45.2 مليون شخص في عامي 2012 و 2013، هو الأعلى على الصعيد العالمي منذ 18 عاماً.
2012年和2013年,由于冲突而造成的流离失所者人数上升到全球18年来最高水平,达到4 520万人。 - ويشير التحليل الذي قامت به الشعبة لسجلات حاسوب الخدمة الرئيسي التي تدون زيارات موقع شبكة المعلومات السكانية على الإنترنت إلى أن عدد زيارات الصفحات ناهز 000 500 في عام 2002.
人口司对追踪人口信息网网站流量的服务器登录情况所作的分析表明2002年浏览的页数大约为50万页。 - ومما يبعث على الانزعاج أن المداهمات الأخيرة لبيوت الدعارة في البوسنة والهرسك قد بيّنت أن عدداً كبيراً من النساء كُن من القصّر وقد ناهز عمر البعض منهن 14 سنة.
令人不安的是,波斯尼亚和黑塞哥维那最近对妓院进行的搜查表明,有众多的妇女都是未成年人,有些才14岁。
如何用ناهز造句,用ناهز造句,用ناهز造句和ناهز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
