ناضل造句
造句与例句
手机版
- وعلى صعيد الأسرة، ناضل العديد من الرجال من أجل بناء ' أسر منصفة` بتقاسم المسؤوليات واتخاذ القرارات الاقتصادية.
在家庭一级,许多男子通过分担责任和分享经济决策权等方式,努力建设 " 公平家庭 " 。 - وما من بلد ناضل أكثر من بلدي وأنا نفسي سأتناول معالجة الخلافات الإثنية في جورجيا والتوصل إلى حل سلمي للصراع وسوف نواصل النضال بقوة.
没有人比我国和我本人更积极地争取弥合格鲁吉亚境内存在的族群裂痕,争取和平解决冲突,而且我们将为之继续有力奋斗。 - وبصفته رئيسا للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ناضل بلا كلل ضد تغيير الحكومات بصورة غير دستورية ومن أجل استعادة السلام والاستقرار في جميع أنحاء المنطقة دون الإقليمية.
他作为西非国家经济共同体主席,为打击以违宪手段改变政府行为和为恢复整个次区域的和平与稳定作出了不懈努力。 - إذ ناضل وجدَّ بلا كلل ليس من أجل رفاه الشعب الفنزويلي فحسب، بل من أجل رفاه أممٍ أخرى كثيرة أيضاً، ولا سيما الأمريكية اللاتينية والكاريبية.
他不懈的奋斗和工作,不仅是为了委内瑞拉人民的福祉,还是为了很多其他国家特别是拉丁美洲和加勒比国家人民的福祉。 - إن قلوبنا مع شعب جنوب السودان الذي ناضل من أجل الاستقلال، ونحن نشيد بالقيادة الثاقبة البصيرة لحكومته التي مهدت السبيل إلى استقلاله بطريقة سلمية.
我们的心和为独立而战的南苏丹人民在一起,我们赞扬南苏丹政府具有远见卓识的领导作用,为以和平方式实现独立铺平了道路。 - ولم تتزحزح الهند في تضامنها مع الشعب الفلسطيني، الذي ناضل بشجاعة طوال العقود الخمسة السابقة للحصول على حقوقه الثابتة، بما في ذلك الحق في تقرير المصير.
印度坚定不移地支持巴勒斯坦人民的团结,50余年来,他们一直为争取他们的不可侵犯的权利而英勇斗争,这其中就包括自决权利, - وطوال أكثر من ثلاثة عقود، ناضل الإصلاحيون الإندونيسيون ضد القوة الساحقة لنظام استبدادي، إلى أن اتضح بجلاء أن مخرجنا الوحيد من الأزمة الآسيوية يمر عبر الإصلاح الديمقراطي.
30多年来,印度尼西亚改革主义者一直在同专制政权的残酷镇压作斗争,而今显而易见的是,只有民主改革才是亚洲危机的唯一出路。 - وقال ممثل جبهة البوليساريـو إن الشعـب الصحــراوي قد ناضل على مدى 24 سنة ضد المحتل المغربي لنيل حريته واستقلاله الوطني، ودفع ثمنا لذلك عدد كبير من الأرواح البريئة.
波利萨里奥阵线代表指出,24年来,撒哈拉人民为争取自由和国家独立,与摩洛哥占领者展开了斗争,并为此付出了许多无辜的生命。 - 215- ناضل برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل إشراك مؤسسات التمويل الدولية بهدف خلق إطار متنوع ومستدام لتمويل أعمال الشعاب المرجانية على الأصعدة العالمية، والإقليمية والوطنية.
215.环境署一直在促进各国际金融机构的参与,以期为在全球、区域和国家各级为珊瑚礁工作提供资金创造一个多样化的和可持续的框架。 - ومع اقتراب الإدارة الانتقالية من نهايتها، أصبح السلام يعم تيمور الشرقية، وأقيمت الهياكل الحكومية الأساسية، وصار الاستقلال الذي ناضل البلد من أجله سنوات طويلة في متناول اليد.
随着东帝汶过渡当局初步完成任务,东帝汶已经实现和平,政府的基本结构已经建立,不久将实现独立,东帝汶为实现独立进行了多年的斗争。 - وبطبيعة الحال تتأثر أهمية البرمجة البيئية للبرنامج الإنمائي وفعاليتها تأثرا مباشرا بالتزامات الحكومات المتلقية وقدراتها، وقد ناضل البرنامج الإنمائي طويلا من أجل بناء القدرات في البلدان الشريكة والاحتفاظ بها.
当然,开发署环境方案的相关性和有效性直接受到接受国政府的承诺和能力的影响,开发署长期以来都在研究如何建立和维持伙伴国的能力。 - وخﻻل السنوات اﻹحدى عشرة السابقة على ذلك أي بين عامي ١٩٦٣ و ١٩٧٤، ناضل القبارصة اﻷتراك لحماية أنفسهم وحقوقهم اﻷساسية في وجه رعب وقمع متواصلين شنهما القبارصة اليونانيون.
在此之前从1963年到1974年之间的11年期间,土族塞人面对着希族塞人施加的经常恐怖和压迫,为保护自己的生命和基本人权在挣扎奋斗。 - والعدد القليل من السامي (نحو 132 2 فردا) في شبه جزيرة كولا ناضل لفترة طويلة فقط لتوضيح مركزهم بوصفهم شعبا، بغض النظر عن الصعوبات الملازمة لصون حقوقهم في رعي حيوان الرنة.
科拉半岛上有约2 132名萨米人,人数不多。 他们仅为澄清自己作为一个民族的地位便进行了长期的斗争,更不提维护他们饲养驯鹿的权利方面的困难。 - إن مجموعة دول أوروبا الشرقية تقدم تحية إجلال لذكرى هذا السياسي الشجاع الذي ناضل من أجل أن تسود قيم الديمقراطية والتعددية العرقية في بلده، على نحو يقربه أكثر من الاتحاد الأوروبي وسائر الهياكل الأوروبية والأطلسية.
东欧国家集团向这位勇敢的政治家致敬,因为他作了奋斗,努力确保民主价值在该国得到普遍实现,一个开放和多族裔的社会得到建立,使马其顿更加靠近欧洲联盟和其他欧洲-大西洋结构。 - على العكس من ذلك، فقد اختتمت زيارتي إلى نيبال عازما عزما أكيدا ليس فقط على تعزيز الدعم الذي تقدمه وكالات الأمم المتحدة الإنمائية، بل أيضا على دعوة المجتمع الدولي ككل إلى مساعدة الشعب النيبالي في جني ثمار السلام الذي ناضل من أجل تحقيقه.
相反,我在结束对尼泊尔的访问时,决心不仅要加强联合国各发展机构所提供的支持,也要呼吁国际社会作为一个整体,帮助尼泊尔人民享有他们一直在为之奋斗的和平的益处。 - وخلال مرحلة الانتقال إلى النظام الديمقراطي في أوروغواي في منتصف الثمانينات، نجح الفريق العامل الشامل لجميع الأحزاب المعني بوضع المرأة الذي ناضل من أجل إشراكه في المنتدى الوطني لبناء توافق الآراء، في وضع مجموعة من التوصيات المتعلقة بالعنف المنزلي، متجاوزا بذلك المنافسات التقليدية بين الحزبين المهيمنين تاريخيا على الساحة.
1980年代中期乌拉圭民主转型期间,所有党派妇女地位工作组努力跻身于全国建立共识论坛,成功冲破了历史上占主导地位的两党之间的竞争局面,起草了一套关于家庭暴力的建议。 - وقبل شروعه في جدول الأعمال، أعرب لممثل الكرسي الرسولي عن تعازي اللجنة التنفيذية على فقدان قداسة البابا يوحنا بولوس الثاني، واصفاً إياه بأحد أبرز رجال عصرنا وبأنه زعيم روحي ناضل بإيمانٍ عظيم وعقيدةٍ راسخة من أجل السلم العالمي والكرامة الإنسانية.
在开始讨论议程项目之前,主席代表执行委员会对约翰·保罗二世宗座去世向教廷代表表示哀悼,他称教皇是当代最杰出的人物之一,是一位以巨大的信仰和深厚的信念为世界和平与人的尊严而奋斗的精神领袖。 - وبعد أن ناضل اﻷفريقيون ضد اﻻستعمار والفصل العنصري من أجل استعادة حقوقهم وحرياتهم، فإنهم يدركون تماما أهمية ومعنى الحرية والكرامة. وبعد وضع الميثاق اﻷفريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب، اعتمدت عدة صكوك أخرى، بما في ذلك بروتوكول أواغادوغو الذي أنشئت بموجبه المحكمة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان.
在打败了殖民主义和种族隔离政策之后,非洲人民获得了权利和自由,他们充分了解自由和尊严的重要性.在颁布了《非洲人权宪章》之后,又通过了其他几项文书,包括建立了非洲人权法庭的《瓦加杜古议定书》。 - ولم يقف نهمها عند حد في ما يتصل بابتلاع الأراضي العربية، إذ أنها واصلت انتهاج تلك السياسة ولم تكتف باحتلال الأراضي الفلسطينية، فقامت باحتلال الجولان السوري والجنوب اللبناني الذي ناضل أبناؤه ضد هذا الاحتلال ببسالة وأجبروه على الانسحاب منه صاغرا، باستثناء مزارع شبعا التي لا تزال تئن تحت وطأة هذا الاحتلال البغيض.
以色列仍在贪婪地攫取阿拉伯领土。 以色列不仅占领巴勒斯坦领土,而且还占领了叙利亚戈兰和南部黎巴嫩,以色列遇到了黎巴嫩人的英勇抵抗,被迫撤出其部队,但沙巴农场地区却是一个例外,该地区仍在严酷占领之下。
- 更多造句: 1 2
如何用ناضل造句,用ناضل造句,用ناضل造句和ناضل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
