查电话号码
登录 注册

نادينا造句

造句与例句手机版
  • ومع ذلك يجب الاعتراف بأن الاستراتيجية الشاملة التي نادينا أعلاه باتباعها، لا تكون دائما متاحة على الأجل القصير.
    然而,必须承认,象上文倡导的那样一种综合战略从短期来看并非总能实现。
  • وكما نادينا بعملية ميزنة تقوم على النتائج وكما نعمل من أجلها، فإننا ندعو أيضاً إلى إدارة تقوم على النتائج.
    正如我们倡导成果预算编制制度并为此而努力一样,我们也呼吁实行成果管理制。
  • تتمثل أهداف ومقاصد نادينا في تنمية الفقراء على المستوى الجماهيري عن طريق تنظيم وإدارة التنوع الفكري في المجتمع.
    本俱乐部的目标和宗旨是通过组织和管理社会中的知识多样化,帮助基层百姓发展。
  • وكنا نادينا في هذا المجال، باعتماد مقاربة شاملة في العلاقات الدولية تقوم على التلازم بين السلم والأمن والتنمية.
    为此,我们呼吁以和平、安全与发展之间的密切联系为基础,对国际关系采取全面办法。
  • ولهذا الغرض، نادينا بتضامن جميع أفراد الشعب وفي نفس الوقت، نأمل أن نستطيع الاعتماد على الدعم الفعال من المجتمع الدولي.
    为此目的,我们呼吁所有佛得角人团结一致并同时希望能够依赖国际社会的积极支持。
  • ولا يسع وفد بلدي إلا أن يرحب بهذا التطور، الذي يعكس التطلّعات التي نادينا بها في روما منذ ما يزيد بقليل عن 10 سنوات.
    我国代表团非常欢迎这种事态发展,因为它反映了10多年前我们在罗马表达的愿望。
  • وعبر السنين، نادينا بتسوية سلمية للصراع في الشرق الأوسط، تسوية يمكن أن تؤدي إلى سلام عادل وشامل ودائم في المنطقة.
    在过去若干年里,我们一直主张和平解决中东冲突,这将使该地区能够实现公正、全面和持久的和平。
  • وستكون متنافية مع القيم التي نادينا بها على مر الزمن وسعينا إلى تعزيزها. وستحدّ من فعالية المجلس. كان أنها ستعوق بشدة خضوعه للمساءل.
    这与我们长期以来建树和力求倡导的价值观是背道而驰的,也将损害安理会的效力,严重损害它的问责制。
  • وقد نادينا دائماً بإخلاء شبه الجزيرة الكورية من السلاح النووي، وبضرورة الحفاظ على السلم والاستقرار هناك، وبحلّ المسألة النووية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية سلمياً بالحوار.
    我们始终倡导朝鲜半岛应当无核化,应维护那里的和平与稳定,而朝鲜民主主义人民共和国的核问题应通过对话和平解决。
  • ولطالما نادينا نحن الأفارقة بالتصحيح الفوري للظلم التاريخي المتأصل في عدم تمثيلنا أساسا في فئة العضوية الدائمة أو في تمثيلنا غير المتكافئ في فئة العضوية غير الدائمة.
    我们非洲人一贯要求毫不拖延地立即纠正历史性的不公正做法,即我们在安理会的非常任类别的代表性不足,常任类别的代表性不存在。
  • وكما نادينا في المجلس، فإن الجهود الجماعية لهذه المنظمة تحتاج إلى التركيز على تسوية النزاعات الكامنة التي تؤدي إلى تأجيج هذه الصراعات، والعمل على نحو وثيق مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والقطاع الخاص والهيئات الدولية الأخرى.
    一如我们在安理会所主张的那样,本组织集体努力的焦点必须是与各会员国、区域组织、私营部门和其他国际机构密切合作,解决造成这些冲突的潜在争端。
  • لقد نادينا في قمتنا السابعة في كواﻻلمبور، ماليزيا، عام ١٩٩٧، باستجابة عالمية مﻻئمة للتعامل مع كل من اﻷزمة المالية في شرق آسيا وجنوب شرقي آسيا وتقوية التعاون اﻹقليمي والدولي ﻹدارة مثل هذه اﻷزمات في المستقبل.
    1997年在马亚西亚吉隆坡召开的第七届首脑会议上,我们曾呼吁对东亚和东南亚的金融危机,以及对加强区域和国际合作来管理今后的金融危机方面,作出适当的全球性反应。
  • والصين، بوصفها جاراً صديقاً لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا، تعلق أهمية على صون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية، وتعمل على تحقيق ذلك. وقد نادينا دائماً بفكرة أن يحل الجانبان في شبه الجزيرة خلافاتهما عن طريق الحوار، وأيدنا هذه الفكرة من أجل مواصلة تعزيز عملية المصالحة، وتحقيق السلام وإعادة التوحيد الذاتيين.
    作为朝韩两国的友好邻邦,中国重视并致力于维护朝鲜半岛的和平与稳定,一贯主张支持半岛双方通过对话解决分歧,推动和解进程不断前进,实现自主和平统一。
  • لذا، ومن منطلق تعزيز الأمن الدولي، وكما نادينا وننادي دائما، فإنه يجب تعزيز بناء الثقة بين الدول والحكومات، ودعم المبادرات السياسية التي تدعو إلى التقارب والتفاهم بين الدول، ومحاولة الوصول إلى الحلول السلمية المنصفة وبناء الثقة المتبادلة للوصول إلى السلام المستدام الذي يجعل من عملية التسابق في تطوير أسلحة الدمار الشامل أمرا مكلفا وغير مرغوب فيه.
    因此,为了促进国际和平与安全,促进在各国和各国政府之间建立信心、促进各国之间和解的政治新行动,以及促进公平、公正与和平解决争端,必须消除大规模毁灭性武器。
  • موري، اللذين يضطلعان بدور هام لتأمين سير عمل نادينا وتطبيق قواعده تطبيقاً سليماً، فضلاً عن مساعديهما الممتازين، السيدة بتريسيا لويس والسيد كريستوف كارل، اللذين جعلا معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح الهيئة التي تثير اليوم إعجابنا.
    这就是奥尔忠尼启泽先生和罗曼·莫雷先生,他们在确保我们的俱乐部正常运行,规则得到切实遵守上起着重要作用;还有他们的好助理帕特里夏·莱韦和克里斯托夫·卡勒,他们使裁军研究所成为今天这样了不起的机构。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نادينا造句,用نادينا造句,用نادينا造句和نادينا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。