ميلوسوفيتش造句
造句与例句
手机版
- والمشكلة هي أن السيد ميلوسوفيتش لا يزال يتجاهل المطالبات القانونية لمجلس الأمن والمحكمة التي أنشأها المجلس.
问题是,米洛舍维奇先生继续漠视安全理事会和安理会所设法庭的法律要求。 - يشرفني أن أرفق طي هذا بيانا بشأن اﻻجتماع المعقود بين الرئيس اليوغوسﻻفي سلوبودان ميلوسوفيتش والسفير ويليام ووكر.
谨随函附上南斯拉夫总统斯洛博丹·米洛舍维奇会见威廉·沃克大使的声明。 - هل ميلوسوفيتش على استعداد لقبول العودة غير المشروطة لجميع الﻻجئين وتمكينهم من الحصول على المعونات اﻹنسانية دون عوائق؟
米洛舍维奇是否准备无条件允许所有难民返回,并允许人道主义援助通行无阻? - وخﻻل محادثاته مع الرئيس ميلوسوفيتش في بلغراد، كرر الرئيس الحالي تأكيد نقاط خطة عمله وقرار المجلس الدائم.
当值主席在同米洛舍维奇总统会谈时重申了他的行动计划和常设理事会决定的要点。 - ويعتقد ميلوسوفيتش أن البعثة المحتملة ينبغي أن تكون في حجم بعثة التحقق في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
米洛舍维奇认为,拟议的特派团应具有同欧安组织科索沃核查团同等的规模。 - مخافة الرئيس السيد سلوبودان ميلوسوفيتش رئيس جمهورية صربيا
Slobodan Milosevic先生阁下 塞尔维亚共和国总统 Margit Savovic女士阁下 - وعرض التلفزيون الصربي صورا لروغوفا مجتمعا فيما يبدو مع الرئيس ميلوسوفيتش ورئيس صربيا ميﻻن ميلوتونوفيتش.
塞尔维亚电视台播放了据称鲁戈瓦会晤塞尔维亚米洛舍维奇和米兰·米卢蒂诺维奇总统的画面。 - واستنادا إلى أكاشي، يريد ميلوسوفيتش أن تخضع قوات السﻻم ﻹشراف اﻷمم المتحدة وأﻻ تُسلﱠح إﻻ بأسلحة صغيرة للدفاع عن النفس.
明石康说,米洛舍维奇要求和平部队由联合国管辖,并且只携带自卫用的随身武器。 - وقد حثثنا القيادة اليوغوسﻻفية بقيادة الرئيس ميلوسوفيتش على استجماع شجاعتها في هذه المرحلة الحاسمة لتغيير سياستها تغييرا جذريا.
我们敦促以米洛舍维奇为首的南斯拉夫领导层在这一关头鼓起勇气,彻底改变自己的政策。 - وكانت هذه الرسالة نتيجة لمفاوضات طويلة ومضنية بين وزير الخارجية فوليبايك والرئيس سلوبودان ميلوسوفيتش في بلغراد.
这封信是沃莱贝克外交部长和斯洛博丹·米洛舍维奇总统在贝尔格莱德进行长时间艰难谈判的结果。 - ونحث القيادة اليوغوسﻻفية بقيادة الرئيس ميلوسوفيتش أن تستجمع شجاعتها في هذه المرحلة الحاسمة وتغير سياستها تغييرا جوهريا.
我们敦促以斯洛博丹·米洛舍维奇为首的南斯拉夫领导层在这一关头鼓起勇气,彻底改变自己的政策。 - كما أصدر البرنامج معظم الوثائق القانونية الأساسية، وقرار اتهام ميلوسوفيتش وبعض المواد الإعلامية باللغة الألبانية، ووزعها في كوسوفو.
大多数基本法律文件、对米洛舍维奇的起诉书和其他资料性材料也都翻译为阿尔巴尼亚语文本,在科索沃分发。 - وسلﱠم تماما باﻷعباء المتزايدة بصورة مفاجئة والتي ألقيت على عاتق هاتين الدولتين المجاورتين كنتيجة للتطهير العرقي الذي يضطلع به نظام الرئيس ميلوسوفيتش في كوسوفو.
理事会充分认识到米洛舍维奇总统的政权在科索沃开展种族清洗给这两个邻国造成的负担急剧增加。 - ولبلوغ هذا الهدف، فقد أعربا عن تأييدهما لبيان موسكو المشترك الصادر عن الرئيسين ميلوسوفيتش ويلتسين، وقاما باتخاذ تدابير ملموسة لتنفيذ أحكامه.
为此目的,它们支持米洛舍维奇总统和叶利钦总统的莫斯科联合声明,并采取了具体措施来实施声明的规定。 - فقد كان التقدم محدوداً جداً في بعض المجالات الجوهرية، مثل التحقيق في انتهاكات قوانين الصراعات المسلحة وحقوق الإنسان خلال فترة حكم ميلوسوفيتش ومقاضاة مرتكبي تلك الانتهاكات.
在有些关键领域,如对米洛舍维奇时期违反武装冲突法和侵犯人权的犯罪者的调查和起诉,进展甚微。 - لذلك فإننا نعتقد أن من غير المناسب، من حيث المضمون والمظهر معا، منح السيد ميلوسوفيتش أيا من الامتيازات التي تمنح عادة لزعماء وممثلي الدول.
我们认为,就实质和表面而言,给予米洛舍维奇先生任何通常给予国家领导人和代表的特权是有些不适当的。 - في بلغراد، اجتمع زعيم اﻷلبانيين في كوسوفو إبراهيم رجوفا مع رئيس جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية ميلوسوفيتش ومع الزعماء الصربيين اﻵخرين في عدة مناسبات.
在贝尔格莱德,科索沃阿尔巴尼亚族领导人易卜拉欣·鲁戈瓦曾经几度会见南联盟总统米洛舍维奇和其他塞尔维亚领导人。 - وقد استعرضنا اليوم الحالة في كوسوفو، بما في ذلك درجة وفاء الرئيس ميلوسوفيتش وسلطات جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية والسلطات الصربية بالمتطلبات المنصوص عليها في بيان لندن.
今天,我们审查了科索沃局势,包括米洛舍维奇总统、南斯拉夫联邦共和国和塞族当局遵守伦敦声明各项要求的情况。 - إﻻ أنه لكي يتم ذلك، يجب على ميلوسوفيتش أن يختار مسلك السﻻم في كوسوفو ومسلك اﻹصﻻح وإضفاء الطابع الديمقراطي، بما في ذلك حرية وسائط اﻹعﻻم في جميع أنحاء يوغوسﻻفيا.
但要做到这一点,米洛舍维奇必须选择和平道路以及改革和民主化道路,包括让整个南斯拉夫的媒体享有自由。 - وننتظر من الرئيس ميلوسوفيتش أن ينفذ عملية الحوار غير المشروط وأن يتولى المسؤولية السياسية عن كفالة شروع بلغراد في مفاوضات جادة بشأن الوضع في كوسوفو.
我们希望米洛舍维奇总统实施无条件对话的进程,并负起确保贝尔格莱德认真参与有关科索沃地位问题的谈判的政治责任。
如何用ميلوسوفيتش造句,用ميلوسوفيتش造句,用ميلوسوفيتش造句和ميلوسوفيتش的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
