查电话号码
登录 注册

ميكائيل造句

造句与例句手机版
  • وإذ يعرب عن امتنانه أيضا للدكتور ميكائيل غرينبرغر، الأستاذ في جامعة ماريلاند في الولايات المتحدة الأمريكية، لتشريفه المؤتمر بحضوره وبإلقاء الكلمة الرئيسية؛
    还感谢美利坚合众国马里兰大学教授迈克尔·格林贝格博士出席本次会议并做主旨发言,
  • وسيشغل منصب الرئيس السيد ميكائيل ليندفال (السويد)، أما السيد سيلفانو لانغا (موزامبيق) فسيشغل منصب نائب الرئيس.
    Mikael Lindvall先生(瑞典)担任主席,Silvano Langa先生(莫桑比克)担任副主席。
  • وأدلت بالكلمة الرئيسية ميكائيل جان، مبعوثة اليونسكو الخاصة لهايتي وعضو اللجنة العلمية الدولية لمشروع طريق الرقيق.
    教科文组织海地问题特使Michaëlle Jean和一名教科文组织贩奴之路项目国际科学委员会成员作了主旨发言。
  • 23- وسلط ميكائيل روترت الضوء على دور مقدمي خدمات الإنترنت، لا سيما في أوروبا، في مكافحة العنصرية على الإنترنت.
    Michael Rotert着重指出了互联网服务提供商、尤其是欧洲的提供商在打击互联网上种族主义方面所起的作用。
  • حث الوزير الاتحادي النمساوي للشؤون الأوروبية والدولية، ميكائيل شبيندلغر، بقوة، على التعجيل بعملية بدء نفاذ المعاهدة خلال المؤتمر المعقود بموجب المادة الرابعة عشرة في نيويورك
    奥地利联邦欧洲和国际事务部长米夏埃尔·施平德埃格尔在纽约举行的第十四条会议上,强烈敦促加速《条约》生效的进程
  • وأعرب أيضاً عن شكره للسيد ميكائيل زاميت كوتاجار (مالطة)، الأمين التنفيذي الأول، الذي رأس الأمانة من عام 1991 إلى عام 2002.
    他还感谢第一任执行秘书Michael Zammit Cutajar先生(马耳他),他从1991年至2002年担任秘书处负责人。
  • وأعرب الفريق عن تقديره للجهود التي بذلها الرئيس، السيد ميكائيل ليندفال (السويد) ونائب الرئيس، السيد ميلتون روندو فيلهو (البرازيل) المنتهية ولايتهما.
    咨询小组赞赏即将卸任的主席Mikael Lindvall(瑞典)和副主席Milton Rondo Filho(巴西)所做的工作。
  • وأخبر السيد آلفارادو غودوي المقرر الخاص أنه عمل كعميل سري لأجهزة أمن الدولة منذ عام 1977 تحت اسم ميكائيل ثم فرايل.
    Alvarado Godoy先生告诉特别报告员,他自1977年以来一直为国家安全机构作特工,别名原先是Michael, 后来是Frayle。
  • كما رحب بالسيد ميكائيل زاميت كوتاجار (مالطة) نائباً لرئيس الفريق العامل المخصص وبالسيدة ليليان بورتييو (باراغواي) مقررةً له.
    他还欢迎Michael Zammit Cutajar先生(马耳他)担任长期合作行动特设工作组副主席以及Lilian Portillo女士(巴拉圭)担任报告员。
  • وقد لاحظت ثلاثة مصادر، منها السيد جيجيه، أن القاطنين في هذا البيت كان يشرف عليهم ميكائيل كابيلو، الذي كان يتولى بعض المسائل المالية ويعمل كمركز تنسيق للاتصال مع صاحب العقار.
    有三个消息来源,包括杰杰先生,指出:此住宅的居住者由Mikhail Kapylou领导,此人处理某些财务事项,并担任同房东联络的协调人。
  • وقد طلب إليّ ميكائيل روث تشايلد، عميد كلية وودرو ويلسون للشؤون العامة والدولية أن أشارك في الاجتماع بصفتي المدير المؤسس لبرنامج جديد في جامعة برينستون هو برنامج القانون والشؤون العامة.
    伍德罗·威尔逊公共和国际关系学院院长Michael Rothschild要我以普林斯顿大学新设的法律和公共事务课题组创办主任的身份参加会面。
  • وقد ألقى الكلمة الرئيسية الأستاذ ميكائيل غرينبرغر من جامعة ماريلاند في الولايات المتحدة الأمريكية، المتخصص في دراسة المعاملات الآجلة والخيارات والمشتقات في الأسواق المالية الدولية، وما لإزالة القيود المفروضة على هذه الأسواق من تأثير على تمويل التنمية.
    美利坚合众国马里兰大学迈克尔·格林贝格教授作了主旨演讲,他专门研究期货和期权、国际金融市场衍生物、以及放松对这些市场的管制对发展筹资的影响。
  • استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها دولة السيد رومانو برودي، رئيس وزراء جمهورية إيطاليا؛ ودولة السيد ميلو دجوكانوفيتش، رئيس حكومة جمهورية الجبل الأسود؛ ودولة السير ميكائيل سوماريه، رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة.
    大会听取了以下人士的讲话:意大利共和国总理罗马诺·普罗迪先生阁、黑山共和国政府总统米洛·久卡诺维奇先生阁下和巴布亚新几内亚议员、总理迈克尔·索马雷爵士阁下。
  • خلال الاجتماع الوزاري الخامس بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عقد في نيويورك، حث الوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية ميكائيل شبيندليغر، بشدة على تسريع عملية دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز التنفيذ
    在纽约举行的全面禁止核试验条约第五次部长级会议上,联邦欧洲和国际事务部长Michael Spindelegger强烈敦促加快《全面禁止核试验条约》生效的进程。
  • 187- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها كل من السيد جورج واموكويا (سوازيلند) والسيد ميكائيل غيتارسكي (الاتحاد الروسي).
    在第2次会议上,科技咨询机构商定通过George Wamukoya先生(斯威士兰)和Mikael Gitarski先生(俄罗斯联邦)共同主持的非正式磋商审议这个项目。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ميكائيل造句,用ميكائيل造句,用ميكائيل造句和ميكائيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。