查电话号码
登录 注册

ميزة نسبية造句

造句与例句手机版
  • ولهذه المنظمات ميزة نسبية لا بالنسبة لعددها فقط، ولكن من حيث تنوع المصالح المحلية والدولية التي تمثلها.
    他们不仅在数目上拥有比较优势,而且在所代表的国内和国际利益上也拥有比较优势。
  • وهذا لا يسري بالطبع إلا حيث تكون لتكنولوجيات الطاقة المتجددة ميزة نسبية على الوقود الأحفوري من حيث الموارد والتكاليف.
    这当然是在可再生能源在资源和成本方面对于矿物燃料有比较优势的情况下才行。
  • وتوفّر الخدمات فرصة واقعية لتحقيق التحول الهيكلي، لا سيما بالنسبة للبلدان التي ليست لها ميزة نسبية في المصنوعات.
    尤其是对那些在制造业未具比较优势的国家,服务提供了一个结构转型的现实机会。
  • وقد استفادت الوكالات الثلاث مما لديها من ميزة نسبية وخبرة لتوريد البذور والمدخلات الزراعية وضمان إنجاح موسم الغرس.
    这三个机构利用其相对优势和专长,提供种子和农业投入,以确保种植季节的成功。
  • وإذ يترافق ذلك مع تﻻؤم نسبة السكان مع مساحة اﻷراضي ووفرة الموارد المائية، فإنه يشكل كذلك ميزة نسبية لميانمار.
    由于有利的人口土地比和丰富的水资源,农业部门也是缅甸具有显着优势的一个领域。
  • فهو يسهّل انتشار الابتكارات والدراية التكنولوجية واستغلالها من جانب شركات قد تتوافر لها ميزة نسبية أكبر.
    它可以加快传播技术革新和技巧,并可以促进可能具有较大比较优势的公司利用这些新技巧。
  • يُعترف بأن للبرنامج الإنمائي ميزة نسبية في هذا المجال، لأن قلة قليلة من المانحين غيره ناشطة في هذا المجال.
    开发计划署被认为在这一领域具有相对优势,因为很少有其他捐助者如此积极地参与。
  • لقد توصَّل التقييم إلى أن البرنامج الإنمائي لديه ميزة نسبية فعَّالة فيما يتعلق بدعم وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    评价发现,开发署在支持和协助南南合作和三角合作方面具有很大的比较优势。
  • وفيما يتعلق بالأونكتاد، أكد ضرورة اتباع نهج أكثر تركيزاً في معالجة هذه الأنشطة استناداً إلى ميزة نسبية واضحة.
    关于贸发会议,他强调需要就这些活动在明确的比较优势基础上采取重点更加集中的方针。
  • ومن المعقول من الناحية الاقتصادية والاجتماعية إقامة اقتصاد على العوامل التي يملك فيها البلد ميزة نسبية " (23).
    以一个国家具有相对优势的生产要素为基础建设经济,从经济和社会角度来看都是合理的。
  • وأول هذه العناصر تحديد المراكز السوقية المتميزة، أي خدمات الرعاية الصحية المحددة، والتكنولوجيات والمنتجات التي تكون فيها للبلد ميزة نسبية محددة.
    第一点是查明特长领域,即该国享有具体比较优势的具体医疗保健服务、技术和产品。
  • وكان الهدف من إعادة تنظيم برنامج العمل هو التركيز على التخصص في المجالات التي تكون لدى اللجنة فيها ميزة نسبية معترَف بها على نطاق واسع.
    重组工作方案旨在把重点放在专门侧重于非洲经委会被公认的比较优势领域。
  • وبتعزيز جهاز المنسق المقيم، توفر لﻷمم المتحدة ميزة نسبية واضحة في تعزيز متابعة نتائج المؤتمرات الدولية.
    随着加强驻地协调员系统,联合国在促进各国际会议成果的后续行动方面显然具有明显的相对优势。
  • ويجب أيضا أن تنافس بلدان نامية عديدة بشكل فعال في المجالات التي تكون لها فيها ميزة نسبية كبيرة، مثل الزراعة.
    许多发展中国家还必须在它们具有较大竞争优势的领域,例如农业领域里开展有效的竞争。
  • وقد تشكل نوعية عﻻقة العمل هذه في حد ذاتها ميزة نسبية لبلد ما في إطار اقتصاد عالمي سائر نحو العولمة والتحرير.
    在全球化和自由化的世界经济中,这一工作关系的质量本身可能就是国家的一种竞争优势。
  • وبيّن أن للأونكتاد ميزة نسبية فريدة في هذا الشأن، لا سيما في مجالات كسياسات المنافسة، والاستثمار، والخدمات، ونقل التكنولوجيا.
    贸发会议在这方面具有独特的比较优势,在竞争政策、投资、服务和技术转让等领域尤其如此。
  • ويخلص التقرير إلى أنه لا تتوافر بيانات كافية للبت بصورة قاطعة فيما إذا كانت هناك ميزة نسبية تعود على ملاك السفن المسجلة في سجلات مفتوحة.
    报告发现,由于缺乏资料,无法最终确定开放登记国的船东是否获得了竞争优势。
  • وتتمثل الحجة الاقتصادية الكامنة وراء سياسات التنوع في أنه لا ينبغي النظر إلى وجود ميزة نسبية للتقسيم الدولي للعمل باعتبارها من المعطيات الثابتة بالنسبة للجميع.
    多样化政策的根本经济论点是,不应认为国际劳动分工的比较优势是恒久不变的。
  • وللأونكتاد ميزة نسبية تتمثل في بناء القدرات ذات الصلة بالتجارة، ونظام الأفضليات المعمم، ومفاوضات النظام الشامل للأفضليات التجارية، والاستثمار، والمنافسة.
    贸发会议在涉贸能力建设、普惠制和全面贸易优惠制谈判、投资和竞争事务方面具有比较优势。
  • والواقع أن المنتدى يُنظر إليه على أنه رسّخ ميزة نسبية في تنظيم مشاورات بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن المسائل المتعلقة بالمعونة.
    实际上,人们认为论坛已经在组织多方利益攸关者就援助问题开展磋商方面确立了比较优势。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ميزة نسبية造句,用ميزة نسبية造句,用ميزة نسبية造句和ميزة نسبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。