查电话号码
登录 注册

ميثاق السلم والمصالحة الوطنية造句

造句与例句手机版
  • 4-6 ثم تشير الدولة الطرف إلى طبيعة ميثاق السلم والمصالحة الوطنية والأسس التي يستند إليها ومضمونه ونصوص تطبيقه.
    6 缔约国随后又提到了《促进和平与民族和解宪章》及其实施文件的性质、基础和内容。
  • 4-6 وتتناول الدولة الطرف بعد ذلك طبيعة ميثاق السلم والمصالحة الوطنية والأسس التي يستند إليها ومضمونه ونصوص تطبيقه.
    6 至此,缔约国转而强调《促进和平和民族和解宪章》的性质、原则和内容及其执行立法。
  • 4-7 وتتناول الدولة الطرف بعد ذلك طبيعة ميثاق السلم والمصالحة الوطنية والأسس التي يستند إليها ومضمونه ونصوص تطبيقه.
    7 缔约国然后将其注意力转向《和平与民族和解宪章》及其执行立法的性质、原则和内容。
  • 66- ورحبت كوت ديفوار باعتماد ميثاق السلم والمصالحة الوطنية الذي أثبت أن تحقيق سلام نهائي في البلد أمر ممكن.
    科特迪瓦欢迎阿尔及利亚通过《和平与民主和解宪章》,这表明该国可以实现最终的和平。
  • وترى الدولة الطرف أن إعلان ميثاق السلم والمصالحة الوطنية يعكس الرغبة في تجنب المواجهة في المحاكم والتشهير الإعلامي وتصفية الحسابات السياسية.
    缔约国强调,颁布《和平与全国和解宪章》体现了防止法庭对峙、媒体宣泄和政治报复的愿望。
  • وترى الدولة الطرف أن إعلان ميثاق السلم والمصالحة الوطنية يعكس الرغبة في تجنب المواجهة في المحاكم وسائل الإعلام وتصفية الحسابات السياسية.
    缔约国强调,颁布《和平与全国和解宪章》体现了防止法庭对峙、媒体宣泄和政治报复的愿望。
  • 4-6 وتتناول الدولة الطرف بعد ذلك طبيعة ميثاق السلم والمصالحة الوطنية والأسس التي يستند إليها ومضمونه ونصوص تطبيقه.
    缔约国坚定认为《和平和民族和解宪章》的颁布,体现了避免法庭对抗、传媒论战和政治清算局面的愿望。
  • وتشدد الدولة الطرف على أن إعلان ميثاق السلم والمصالحة الوطنية يجسد الرغبة في تجنب المواجهات القضائية والحملات الإعلامية وتصفية الحسابات السياسية.
    缔约国坚定认为《和平和民族和解宪章》的颁布,体现了避免法庭对抗、传媒论战和政治清算局面的愿望。
  • وتشدد الدولة الطرف على أن إعلان ميثاق السلم والمصالحة الوطنية يجسد الرغبة في تجنب المواجهات القضائية والحملات الإعلامية وتصفية الحسابات السياسية.
    缔约国坚持认为,宣告实施《宪章》反映了人们希望避免在法院中的冲突、媒体论战以及政治上的秋后算账。
  • 2-6 وعلاوة على ذلك، تؤكد صاحبة البلاغ أن ميثاق السلم والمصالحة الوطنية ونصوص تطبيقه تجعل من المستحيل الآن اللجوء إلى العدالة الجزائرية للحصول على سبل انتصاف.
    6 提交人还说,目前《和平与民族和解宪章》及其执行立法杜绝了任何诉诸阿尔及利亚司法的途径。
  • أما فيما يتعلق بالإفلات من العقاب، فقد أعربت عن مخاوفها من أن يؤدي ميثاق السلم والمصالحة الوطنية إلى إنهاء التحقيقات بشأن اختفاء 000 10 شخص.
    关于有罪不罚问题,加拿大表示关注《民族和平与和解宪章》将会结束对于10,000人失踪情况的调查。
  • وفي سنة 2006، شرعت العائلة في الإجراء الذي ينص عليه ميثاق السلم والمصالحة الوطنية الرامي إلى الحصول على مساعدات من الدولة في حالة وفاة أحد الأقارب خلال فترة الاضطرابات.
    2006年,家人进入《和平与民族和解宪章》规定的程序,以便确保获得对动乱时期家人死亡的国家赔偿。
  • وتؤكد الدولة الطرف على أن إعلان ميثاق السلم والمصالحة الوطنية يندرج في إطار الرغبة في تجنُّب حالات المواجهة القضائية والتشهير الإعلامي وتصفية الحسابات السياسية.
    缔约国坚持认为,《促进和平与民族和解宪章》的颁布体现了避免法庭上的对峙、传媒上的喧嚣和处处政治清算局面的愿望。
  • وتؤكد الدولة الطرف على أن إعلان ميثاق السلم والمصالحة الوطنية يندرج في إطار الرغبة في تجنب حالات المواجهة القضائية والتشهير الإعلامي وتصفية الحسابات السياسية.
    缔约国坚定认为《促进和平与民族和解宪章》的颁布,体现了避免法庭上的对峙、传媒上的喧嚣和处处政治清算局面的愿望。
  • وتؤكد الدولة الطرف على أن إعلان ميثاق السلم والمصالحة الوطنية يندرج في إطار الرغبة في تجنب حالات المواجهة القضائية والتشهير الإعلامي وتصفية الحسابات السياسية.
    缔约国坚定地认为《促进和平与民族和解宪章》的颁布,体现了避免法庭上的对峙、传媒上的喧嚣和处处政治清算局面的愿望。
  • وعليه، فإن قبول صاحبة البلاغ بعملية التسوية الداخلية الناشئة عن ميثاق السلم والمصالحة الوطنية لا يعفي الدولة الطرف من التزامها بالتحقيق وملاحقة المتسببين في اختفاء ابن صاحبة البلاغ.
    因此,提交人接受《和平与民族和解宪章》规定的国内解决程序并不能解除缔约国调查和起诉造成她儿子失踪的犯罪人的义务。
  • 5-5 وتذكر صاحبة البلاغ أيضاً بأنه بحسب اجتهادات اللجنة، لا يجوز للدولة الطرف أن تحتج بأحكام ميثاق السلم والمصالحة الوطنية ضد الأشخاص الذين يقدمون بلاغات لدى اللجنة().
    5 提交人还提醒说,根据委员会的先例,缔约国不可援引《和平与民族和解宪章》条款,反驳向委员会呈递个人来文的人提交人。
  • 5-5 وتذكر صاحبة البلاغ أيضاً بأنه بحسب السوابق القضائية للجنة، لا يجوز للدولة الطرف أن تحتج بأحكام ميثاق السلم والمصالحة الوطنية ضد الأشخاص الذين يقدمون بلاغات لدى اللجنة().
    5 提交人还提醒地指出,根据委员会的先例,缔约国不可援引《和平与民族和解宪章》条款,反驳向委员会呈递个人来文的人提交人。
  • التي تفيد بأنه لا يجوز للدولة الطرف أن تحتج بأحكام ميثاق السلم والمصالحة الوطنية ضد أشخاص يحتجون بأحكام العهد أو قدموا بلاغات إلى اللجنة أو يعتزمون القيام بذلك.
    委员会回顾其判例,据此,该缔约国不可凭借《促进和平与民族和解宪章》的条款来迫害援引《公约》条款或有可能向委员会提交来文之人。
  • وتذكّر اللجنة باجتهاداتها وتشير إلى أن على الدولة الطرف ألا تتذرع بأحكام ميثاق السلم والمصالحة الوطنية ضد الأشخاص الذين يتذرعون بأحكام العهد أو الذين قدموا أو قد يقدموا بلاغات إلى اللجنة.
    委员会回顾其判例,据此,该缔约国不得凭借《和平和民族和解宪章》的条款来迫害援引《公约》条款或有可能向委员会提交来文之人。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ميثاق السلم والمصالحة الوطنية造句,用ميثاق السلم والمصالحة الوطنية造句,用ميثاق السلم والمصالحة الوطنية造句和ميثاق السلم والمصالحة الوطنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。