مياه نظيفة造句
造句与例句
手机版
- فلا يزال الملايين من الأطفال يموتون سدى كل سنة بسبب عدم وجود رعاية صحية أو مياه نظيفة أو بيئـة منـزلية مأمونة أو تغذية كافية.
每年继续有数百万儿童因缺乏医疗、清洁用水、安全的室内环境或充足营养而无端死亡。 - وفي الوقت نفسه، فإن حوالي 66 في المائة من سكان إريتريا لا تتوفر لهم سوى آليات محدودة لمواجهة الصعاب وإمكانيات حصولهم على مياه نظيفة ضئيلة جدا.
与此同时,约有66%的厄立特里亚人口的应对机制有限,并且难以获得清洁饮水。 - وشُرع في استعمال المدارس الملائمة للطفل، مع وجود مياه نظيفة جارية، ومراحيض مستقلة للبنين وللبنات وتيسير السُبل للأطفال المعوَّقين.
印度尼西亚修建了方便儿童学校,学校有干净的自来水、男女生分开的厕所以及残疾儿童专用通道。 - وخلال السنوات العشر الماضية، تحسَّن الوصول إلى المياه النظيفة، وارتفع عدد الأُسر التي تحصل على مياه نظيفة إلى أكثر من الضعف.
在过去的十年里,清洁用水获得的情况已得到改善,家庭享有清洁用水的机会已增加一倍以上。 - ويتمتع ما يقرب من 176 32 من المدارس الثانوية ورياض الأطفال بإمكانية الحصول على مياه نظيفة والاستفادة من مرافق الصرف الصحي، أي ما يمثل 80 في المائة من مجموعها.
大约32 176所中学、幼儿园能够拥有洁净水和卫生设施,占全部的80%。 - 41- ومع ذلك، لا تزال جهود تعزيز الحق في الصحة تتعرض للتقويض بسبب عدم الحصول على مياه نظيفة والنقص في الأطباء والأدوية والمعدات.
然而,缺乏获得清洁水的机会以及医生、药物和设备短缺的状况继续在削弱增强健康权的力度。 - ومع ذلك، فالمسألة ليست مسألة الإمدادات المادية المتاحة فحسب، فتلوث المياه ووجود افتقار عام إلى سبل الحصول على مياه نظيفة لهما آثار صحية شديدة.
不过,这不仅仅是实际供应的问题。 由于水受污染,加之一般不易获得洁水,人们身体健康大受影响。 - ومن شأن توافر مياه نظيفة ومتاحة، ومرافق للصرف الصحي، أن يساعد النساء على أن يقللن إلى الحد الأدنى إمكانية الإصابة بالمرض أو حتى الوفاة، لمواليدهن أو لأنفسهن.
可获得洁净水和环境卫生,这有助于妇女最大限度地减少婴儿或妇女自己生病甚或死亡的可能性。 - وبإمكان هذه التكنولوجيا توفير مياه نظيفة للشرب من أجل السكان في المناطق الريفية والحضرية ولها العديد من الاستخدامات الأخرى، بما في ذلك تنقية وإعادة تدوير مياه الصرف الصحي ومياه المصانع.
这项技术能为农村和城市人口提供清洁饮用水,它还有其他很多用途,包括污水和工厂用水的净化和循环。 - ويعيش نحو شخصين من بين كل ثلاثة أشخاص لا يحصلون على مياه نظيفة على أقل من دولارين اثنين في اليوم، ويعيش شخص من بين كل ثلاثة أشخاص على أقل من دولار في اليوم.
每3个无法获得清洁饮水的人当中,有2个人每日生活费不足2美元,1个人每日生活费不足1美元。 - 88- وذكرت الورقة المشتركة 10 أن المياه المعالجة الآمنة المنقولة بالأنابيب لا تزال غير متاحة للملايين من السكان، وأن أقل من 30 في المائة من السكان يحصلون على مياه نظيفة صالحة للشرب(113).
联署材料10指出,数百万人仍无法得到安全处理的管道水,仅有不到30%的人口可获得清洁饮用水。 - فإمكانية الحصول على مياه نظيفة بشكل ملائم وتوفر مرافق صحية مُحسَّنة في المدارس لا يعطي الأطفال وقتاً وبيئة مناسبة فحسب، بل أيضاً يساعد على استقدام مدرسين محترفين واستبقائهم.
方便获取洁净水,学校环境卫生设施的改善,这不仅可以给儿童时间和适当的环境,也有助于征聘和留用专业教师。 - وإتاحة الوصول إلى مياه نظيفة قريبة من البيت يمكن أن تخفض بقدر كبير عبء العمل على النساء وتمنحهن الوقت للقيام بأنشطة اقتصادية أخرى وتمكن بناتهن من الالتحاق بالمدارس.
如能在离家附近获得清洁饮水就可以大大减轻妇女的工作量,让她们有时间从事其他经济活动并使她们的女儿能上学。 - وكان المشروع المختار هو " آبار من أجل مياه نظيفة في كمبوديا " ، وهو مشروع يرمي إلى تحقيق الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية المتمثل في كفالة الاستدامة البيئية.
选定的项目是 " 柬埔寨清洁水井 " ,致力于目标7确保环境的可持续能力。 - 25- وقد أوضح المؤتمر الدولي المعني بالماء والبيئة، الذي انعقد في دوبلن في عام 1992 أنه من الأساسي الاعتراف بالحق الدولي للإنسان في مياه نظيفة وفي مرافق صحية ملائمة بسعر يكون في متناول الجميع.
1992年在都柏林举行的水与环境国际会议宣告,必须确认人人具有以承受得起的价格获得水的基本权利。 - إلى القيام بعدة تدخﻻت لمنظومة اﻷمم المتحدة ترمي إلى تحسين الوصول إلى مياه نظيفة للشرب ومرافق صحية ومرافق للصحة اﻷساسية)٢٧(.
健康状况不良与贫困之间存在着密切联系,这促使联合国系统采取多项干预措施,意图增加人们享用清洁饮用水、卫生和基本保健设施的机会。 - فعلى سبيل المثال، إن إدارة المياه المستدامة بيئياً تساعد على تحقيق الهدف الخاص بإمدادات المياه لأن تلوث المياه يمنع مباشرة من وصول إمدادات مياه نظيفة صالحة للاستهلاك البشري.
例如,如能实行在环境上可持续性的水事管理,则将有助于实现供水方面的目标,因为水污染直接妨碍为人类提供清洁用水。 - واستهدفت المشاريع تحديداً الرعاية الصحية الأولية والحصول على مياه نظيفة ومشاركة المرأة في الحكم المحلي والإقليمي، فضلاً عن تعزيز مشاركتها في مؤسسات المجتمع المدني وفي القطاع الخاص.
这些项目具体针对初级卫生照顾和获得清洁的饮用水、妇女对地方和省级政府的参与,以及增强妇女对公民社会和私营部门的参与。 - ففي عالمنا الذي يتسم بالرخاء المتزايد، يعاني أكثر من بليون شخص من الحرمان من حق الحصول على مياه نظيفة ويفتقر ما يربو على 2.6 بليون شخص إلى إمكانية الحصول على مرافق صحية مناسبة.
在我们这个日益繁荣的世界中,超过10亿人被剥夺了获得清洁用水的权利,26亿人缺乏获得适当卫生设备的途径。 - وعدد من بإمكانهم الحصول على مياه نظيفة هو أقل بقليل من نصف عدد المتضررين من الصراع البالغ 2.2 مليون شخص، وعدد من تتوفر لهم خدمات المرافق الصحية هو نصف عدد المشردين داخليا الذي يبلغ 1.7 مليون شخص.
在220万受冲突影响人口中,不到一半可以获得净水,170万境内流离失所者中的一半可以获得卫生服务。
如何用مياه نظيفة造句,用مياه نظيفة造句,用مياه نظيفة造句和مياه نظيفة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
