查电话号码
登录 注册

موضعي造句

造句与例句手机版
  • ويمكن أن تؤدي ملامسة المبيدات العضوية الفوسفاتية عن طريق الجلد إلى إفراز موضعي للعرق وتقلصات عضلية لا إرادية.
    皮肤与有机磷接触可能会引起局部的出汗和肌肉不自主收缩。
  • ويمكن أن تؤدي ملامسة المبيدات العضوية الفوسفاتية عن طريق الجلد إلى إفراز موضعي للعرق وتقلصات عضلية لا إرادية.
    有机磷与皮肤接触可能会引起局部的出汗和肌肉不自主收缩。
  • وهذا اﻻرتفاع الملحوظ في أنزيم CPK قد يتمشى مع حدوث ضرر عضلي موضعي سببته الضربات التي يُدّعى أن المريض قد تلقاها.
    酶含量的增高可能与患者受到毒打致使局部肌肉损伤有关。
  • < = 60 في المائة استجابة عند جرعة حث موضعي > 0.2 في المائة إلى > = 20 في المائة
    > 0.2% to 20% 的局部诱导剂量,应答 60%
  • وتؤدي عملية إعادة المعالجة هذه في البداية إلى تلوث موضعي شديد يليه تنقل المواد الملوثة إلى المياه المستقبلة والسلاسل الغذائية.
    此类再处理办法先是造成极端的局部污染,然后污染物进入接收水域和食物链。
  • اُستحدثت أداة قياس موضعي لبارامترات الميكانيكا الجيوتقنية لرواسب قاع البحر (خصائص الجر، وسعة الحمل لرواسب قاع البحر).
    研制了测量海底沉积物岩土力学参数的现场测量仪(牵引特征和海底沉积物的载重量)。
  • فأولا وقبل كل شيء، إن تعليم الأطفال الصغار هو تعليم موضعي مجتمعي ومن الصعب تخيل إحلال التعليم عن طريق الشبكة العالمية محل الأسر والمجتمعات المحلية.
    首先,对少年儿童的教育要在当地进行;由网络教育取代家庭和社区令人难以想象。
  • كما أن تقوية الإطار المؤسسي العالمي بهدف تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بما يتماشى مع موضعي المؤتمر الاثنين يشكل أحد الأهداف الهامة.
    根据大会的两个主题加强全球推广新能源和可再生能源的体制框架是会议的一个重要目标。
  • وهي أمراض ناجمة عن مضاعفات السمنة مثل أمراض القلب الناجمة عن " اﻻسكيميﱠة " )فقر دم موضعي ناشئ عن عقبات تعترض تدفق الدم في الشرايين(، والداء السكري، وارتفاع ضغط الدم، ومرض المرارة.
    肥胖带来了各种并发症,诸如心肌缺血症、糖尿病、高血压和胆囊炎等。
  • وعقب الاجتماع، صدر بيان مشترك ركز على قضيتين موضعي اهتمام، ألا وهما الاعتداء على الصحفيـين وقانـون التشهير (انظر المرفق الرابع).
    我们在会后发表了一项联合声明,集中阐述了记者遭到攻击和诽谤法这两项令人关注的问题(见附件四)。
  • 45- أشار أحد الممثلين إلى أن بلاده تستخدم كميات صغيرة من رابع كلوريد الكربون كمنظف موضعي في صناعة الملابس؛ غير أن البلد الذي تستورد منه تعهد بالتخلص التدريجي من إنتاج هذه المادة بحلول عام 2007.
    45.一位代表指出,他的国家仅使用数量极少的四氯化碳用于服装工业的除污渍喷枪。
  • وفي الاتحاد الأوروبي ما زال في الإمكان استخدام اللِّيندين كمبيد موضعي للحشرات في مجال الصحة العامة والطب البيطري حتى نهاية عام 2007 (معلومات واردة في المرفق واو قدمتها ألمانيا، 207).
    在欧盟,在2007年年底之前,林丹仍可用于公共卫生和兽医外用杀虫剂(德国提供的附件F资料,2007年)。
  • أنشأ مجلس الأمن، بقراره 687 (1991)، اللجنة الخاصة للأمم المتحدة لتقوم على الفور بإجراء تفتيش موضعي عن قدرات العراق البيولوجية والكيميائية وقدراته في مجال القذائف.
    通过第687(1991)号决议,安全理事会设立了联合国特别委员会,立即对伊拉克的生物、化学和导弹能力开展现场视察。
  • أنشأ مجلس الأمن، بقراره 687 (1991)، اللجنة الخاصة للأمم المتحدة لتقوم على الفور بإجراء تفتيش موضعي عن قدرات العراق البيولوجية والكيميائية وقدراته في مجال القذائف.
    安全理事会在其第687(1991)号决议决定设立联合国特别委员会,立即对伊拉克的生物、化学和导弹能力开展现场视察。
  • أنشأ مجلس الأمن، بقراره 687 (1991)، اللجنة الخاصة للأمم المتحدة لتقوم على الفور بإجراء تفتيش موضعي عن قدرات العراق البيولوجية والكيميائية وقدراته في مجال القذائف.
    通过第687(1991)号决议,安全理事会设立了联合国特别委员会,该委员会将立即对伊拉克的生物、化学和导弹能力开展现场视察。
  • عندما يحدث تآكل موضعي في السطح إلى جانب التآكل المنتظم فيه أو بدلاً منه، يضاف عمق أعمق ثقب فيه، أي أكبر نقصان في السماكة، أو يستخدم فقط لتحديد التآكل العميق.
    当表面除了受到均匀腐蚀之外或腐蚀不均匀而发生局部腐蚀时,最大的洞深或减少的最大厚度应加入计算结果,或单独用来确定侵蚀程度。
  • وعلى سبيل المثال، في غياب مركز للبيانات الموزعة (المستوى 1) لا بد من نقل جميع موظفي البعثة إلى مكان خارج الموقع في حال وقوع عطل موضعي في عمل مركز بيانات واحد.
    例如,如果没有分布式数据中心(第1级),在某一数据中心的运作发生局部、小型中断事件时,所有特派团工作人员必须转移到某一所在地外地点。
  • واتخذت الأوساط الصناعية في الآونة الأخيرة خطوات لتطوير تركيبات لمبيدات الحشرات القائمة حالياً لتقنية الرش الموضعي للأماكن المغلقة بالمبيدات الحشرية، تتسم بنشاط موضعي أطول أجلاً، وبفعالية تكاليفية أفضل، وذلك للتمكن من خفض استخدام مادة الـ دي.
    31.工业界最近采取了有关步骤,研制新的配方,用现有的杀虫剂制造滞留时间更长、成本效益更好的IRS,以便能够减少滴滴涕的使用。
  • وردَّت إريتريا بالإشارة إلى أنه لم تُجر أي دراسة استقصائية تقنية عادية بعد إجراء الدراسة الاستقصائية لآثار الألغام البرية، ولكن الأفرقة أجرت عمليات " مسح موضعي " لمناطق معينة مُعلَّمة قبل الشروع في تطهيرها.
    厄立特里亚答复说,地雷影响调查后并未进行定期技术调查,但在开始排雷前,小组会对某些已标记区域进行 " 定点调查 " 。
  • وتشمل خطة العمل تقييم موضعي لأنشطة الاتجار بالأشخاص المحلية وعلى الحدود، وتنظيم حلقات عمل وطنية، وتوفير التدريب للمسؤولين المعنيين، وإعادة تأهيل ضحايا الاتجار والاستغلال، وإشراك المنظمات غير الحكومية في مكافحة المشكلة.
    《国家行动计划》内容包括评估国内贩卖和跨界贩卖情况、组办全国范围的讲习班,并向有关官员提供培训;为被贩卖和受剥削的人开展康复活动;让非政府组织参与应对这个问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用موضعي造句,用موضعي造句,用موضعي造句和موضعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。