موحّد造句
造句与例句
手机版
- وشجعت الدول الأطراف الجهود التي تبذلها الدول الحائزة للأسلحة النووية لاستخدام نموذج موحّد للتقارير.
缔约国鼓励核武器国家在制订标准报告表方面作出努力。 - وتقوم الأمانة الآن باستعراض هذه التقارير بقصد التوصل إلى وضع شكل موحّد قدر الامكان.
秘书处正在审查这些报告,以便尽可能制定一种统一格式。 - ولاحظت اللجنة الاستشارية أيضاً عدم وجود إطار قانوني موحّد ينظم تجارة المتجولين على المستوى المحلي(81).
它还注意到没有管理地方流动贸易的统一法律框架。 81 - ويورد الجدول أدناه موجزاً بتوصيات الفريق على أساس موحّد وبحسب البلدان.
下列表格概述了评估小组关于综合的、国家范围基础上的评论意见。 - ودعت الوفود إلى اعتماد منهاج موحّد وبرامج مشتركة للأمم المتحدة في مجال المرونة.
各代表团呼吁设立一个共同平台和联合国建设复原力共同方案。 - 8- والبيانات من 1 إلى 4 المرفقة بهذه الوثيقة معروضة على أساس موحّد عن المنظمة ككل.
随附的报表1至报表4按本组织作为一个整体合并列出。 - هل يفرض البلد اتباع نموذج موحّد لحساب انبعاثات تغير المناخ والإبلاغ عنها؟
相关国家是否颁布计算和报告与气候变化有关的排放量的标准格式? - ومن شأن ذلك أن يوفّر البيانات في شكل نمطي موحّد وأن يدعم عملية اتخاذ القرارات في المناطق.
这项工作应当提供标准格式数据并支持各区域的决策过程。 - وعلاوة على ذلك، فإنَّ اتباع نهج موحّد غير ممكن من الناحية العملية ولا مرغوب فيه.
另外,从实际上看,单独一种做法是不可能的,也是不可取的。 - وليسـت هـذه المبادئ المشتركة ثابتـة أو مطبقة على نـمـط موحّد في جميع الأماكن والثقافات.
这些共同原则并非静止不变,不能以一种方式适用于所有场合和文化。 - مسك سجل موحّد بالأصول لضمان المساءلة عن ممتلكاتها (انظر الفقرة 134 أدناه)؛
维持一个综合资产登记册,以确保财产方面的问责制(下文第134段); - وهذا هو امتحان موحّد يطبق على المستوى الوطني على الطلبة الذين تتراوح أعمارهم بين 11 و 13 سنة.
这是一种对全国11至13岁的学生进行的全国性标准化考试。 - ويتعين على أمم العالم أن تتضافر لدعم برنامج موحّد للعمل على الوفاء بهذه التطلعات.
世界各国必须团结在一项共同方案的旗帜下,为实现这些愿望行动进来。 - ويجري وضع إطار موحّد للرصدٍ لما بعد عام 2015 بدعم من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون.
在瑞士发展与合作机构的支持下正在制定2015年后统一监测框架。 - وستسهم فتوى محكمة العدل الدولية في التوصل إلى تفسير موحّد تطبّق بموجبه أحكام الميثاق ذات الصلة.
国际法院发表咨询意见将有助于统一解释和适用《宪章》的相关规定。 - 54- لا يوجد موقف موحّد في عملية صنع قرارات الأمن القومي في شؤون الفضاء بالولايات المتحدة، بل إن الحال أبعد ما يكون عن ذلك.
美国国家安全空间方面的决策根本不是统一进行的。 - ومن هذا المنطلق، اتفق المشاركون في المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 على الحاجة إلى وضع شكل موحّد للتقارير.
在此背景下,2010年审议大会一致认为需要一个标准报告表格。 - ورأى أن الافتقار إلى تعريف موحّد لعملية النقل يمكن أن يكون أحد الأسباب المهمة لبعض هذه التباينات.
专家组认为,出现某些差错的一个重要原因,就是缺乏共同的转让定义。 - 2000-2003 تكليف من الاتحاد السويسري لوضع مشروع لأول قانون موحّد بشأن الإجراءات الجنائية للقصّر
受命于瑞士联邦,负责拟定一项有关为未成年人刑事程序首次制定统一法律的项目 - (ب) وضع مشروع جامع لإنشاء نظام أرضي موحّد للتصويب التفاضلي والرصد لأجل نظم الملاحة الساتلية؛
(b)开发一揽子项目,为卫星导航系统建设统一的地面差分校正和监测系统;
如何用موحّد造句,用موحّد造句,用موحّد造句和موحّد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
