موالية造句
造句与例句
手机版
- وقد علم الفريق باتباع أساليب أخرى لإخفاء الوجود المستمر لقوة مسلحة موالية لرواندا.
小组获悉关于掩饰忠于卢旺达的武装部队继续留驻的其他战术。 - 43- ولاحظ مكتب الأمم المتحدة القطري أن وسائط البث الإذاعي والتلفزيوني تفتقر إلى التعددية وتظل موالية للحكومة إلى حد بعيد(86).
联工队注意到该国媒体缺乏多元化,基本上亲政府。 - ألوية غير مندمجة في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، موالية لزعيم المتمردين لوران نكوندا
忠于叛乱领导人劳伦特·恩孔达、未编入刚果(金)武装力量的各旅 - وتشير أصابع الاتهام إلى ميليشيات مسلحة موالية للحكومة وإلى جنود نظاميين ينتمون إلى القوات الحكومية.
亲政府的武装民兵及隶属政府军的常规部队士兵被认为是实施者。 - 60- استهدف ثوار الزنتان المناطق التي تسكنها قبائل المشاشية التي تعتبر موالية للقذافي.
来自津坦的革命党人以马沙西雅诸镇为袭击目标,他们将该镇视为效忠城镇。 - غير أن التنفيذ الفعال لهاتين الاستراتيجيتين يتطلب التزاما سياسيا، ودعما تقنيا، وموارد موالية على نحو مستدام.
不过,有效执行这些战略需要持续的政治承诺、技术支持和财政资源。 - 64- تورطت ميليشيات موالية للحكومة في عمليات اختطاف جرت في مناطق مضطربة في مختلف أنحاء الجمهورية العربية السورية.
在阿拉伯叙利亚共和国各不稳定地区,亲政府民兵参与了绑架行动。 - وكثيرا ما يعتبر سكان بونيا الكنيسة الكاثوليكية ' موالية للهيما`.
天主教会常常被布尼亚居民称为 " 亲赫马 " 的。 - كما أبلغ المجلسَ بأن قوات موالية للرئيس واتارا اعتقلت لوران غباغبو ووضعته في الحجز في ذلك اليوم.
他还通知安理会,忠于瓦塔拉总统的部队当天逮捕和监禁了洛朗·巴博。 - وعلى الرغم من تشكيل كتلة برلمانية موالية للحكومة، ظلت العلاقات بين الجهاز التنفيذي والبرلمان متوترة.
虽然一个亲政府的议会党团已经成立,但行政部门与议会之间的关系仍然紧绷。 - ومن الناحية التاريخية، حاول العديد من البلدان المجاورة للصومال الإبقاء على قواعد سلطة داخل الصومال موالية لها.
从历史上看,索马里的许多邻国都试图在索马里国内保持忠诚的权力基础。 - 96- ارتُكِبت أعمال عنف جنسي ضد نساء خلال المداهمات التي قامت بها قوات موالية للحكومة في درعا وحماة وطرطوس.
亲政府部队在德拉、哈马和塔尔图斯展开突袭期间对妇女实施了性暴力。 - وتزدهر في البلد صحافة مملوكة للقطاع الخاص، تُنشر باللغتين العربية والفرنسية، إلى جانب وسائط إعلام رسمية موالية للحكومة.
在官方和亲政府的媒体之外,一个阿拉伯文和法文的私营新闻媒体蓬勃发展。 - عناصر غير مندمجة في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، موالية لزعيم الثوار لوران نكوندا
该派别也应对报告期间发生的杀害和伤害儿童及攻击医院事件负责。 2. 伊斯兰法院联盟 - ورغم أن معظم الحالات تُعزى إلى ميليشيات موالية للحكومة وقوات حكومية، لا يزال من الصعب تحديد المسؤولية الفعلية.
虽然大多数案件是由亲政府的民兵和政府军造成的,但确切的责任仍难以确定。 - وذكر بعض ضباط الأمن في الولايات أن جماعات موالية للقادة الذين أطلِق سراحهم عادت إلى القتال الفعلي ضد الحكومة الأفغانية.
部分省级安全官员报告,忠于获释指挥官的团体又开始与阿富汗政府交战。 - ومﻷ الطﻻب شوارع القرية وهم يرددون شعارات موالية للعراق ويطالبون صدام حسين بقصف تل أبيب.
学生们聚集在村庄的街道上高呼支持伊拉克的口号并要求萨达姆·侯赛因轰炸特拉维夫。 - وفي ظل البرنامج الوطني للرخاء والإنصاف أنشئت لجنة إطارية وطنية لرسم ساسات موالية للأسرة على مستوى المشاريع التجارية.
现已在国家繁荣与公平方案项下成立了一个制定便利家庭政策的国家体制委员会。 - 22- وعمدت الحكومة باطّراد إلى نشر قواتها ومعداتها الثقيلة في إطار عمليات تشنها على المناطق التي تعتبر موالية لجماعات المعارضة.
政府部署了更多军队和重型装备,对被视为支持反对派的区域开展军事行动。 - وشُهِد ارتفاع حاد أيضاً في عدد الحوادث التي أضرت بمرافق الرعاية الصحية وموظفيها، يعزى أغلبها إلى قوات موالية للحكومة.
波及卫生保健设施和人员的事件也急剧上升,其中大多数是亲政府部队造成的。
如何用موالية造句,用موالية造句,用موالية造句和موالية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
