查电话号码
登录 注册

مواقع التواصل الاجتماعي造句

造句与例句手机版
  • فالتطورات غير المسبوقة التي حدثت في العقد الماضي في تسجيل ونقل المعلومات، وانتشار استخدام مواقع التواصل الاجتماعي لنشر المعلومات، تركا آثار إيجابية وسلبية على حد سواء على التمتع بحقوق الإنسان.
    过去十年,信息记录和传送技术空前发展,发布信息的社交媒体网站广泛使用,对人权的享有产生正面和负面的影响。
  • وكجزء من أنشطة التوعية، طوّر المعهد أيضا وجود موقعه على الإنترنت من خلال مواقع التواصل الاجتماعي على الشبكة، ويبحث عن وسائط إعلامية إلكترونية أخرى من أجل المبادرات المقبلة.
    作为其外联活动的一部分,裁研所还通过社交网站发展了自身在网络上的影响,正在探讨其它电子媒体,以备今后开展活动。
  • ويفيد الأطفال بأن مواقع التواصل الاجتماعي تشجعهم على الإبداع وتتيح ترشيد خياراتهم وآرائهم بما يبديه أقرانهم من تفضيلات وتيسّر المناقشة وتوفّر منبرا للتعبير عن الذات لا يكون متاحا خارج شبكة الإنترنت().
    儿童报告称,社交网络鼓励创造性,可以根据同伴偏好提供选择和意见,方便讨论,且提供了一个线下没有的自我表达平台。
  • ويمثل هذا الموقع المركز الإلكتروني لعمل منظومة الأمم المتحدة في مجال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام ويكمله وجوده في مواقع التواصل الاجتماعي المختلفة (فيسبوك وتويتر وفليكر ويوتيوب).
    该网站用作联合国系统参与体育促进发展与和平工作的联机中心并以登录社会媒体的网站(脸书、推特、网络相册和视频网站)作为补充。
  • وتشمل بلدان هذه الفئة التي يتم منها الدخول إلى مواقع التواصل الاجتماعي للمنظمة أكثر من غيرها، نيجيريا، والكاميرون، والهند، والبرازيل، والمكسيك، وإندونيسيا، وكينيا، ومصر، وباكستان.
    该类别国家中,下列国家的人登陆本组织社交网站最频繁:尼日利亚、喀麦隆、印度、巴西、墨西哥、印度尼西亚、肯尼亚、埃及和巴基斯坦。
  • وبما أن الشباب هم أنشط مستخدمي وسائط التواصل الاجتماعي عموماً، فإن القيود المفروضة على النفاذ إلى مواقع التواصل الاجتماعي ستؤثر بشكل كبير في قدرتهم على التنظيم والتعبئة من أجل مصالحهم المشتركة.
    由于青年人总体而言是最积极的社会媒体使用者,所以限制其接入社会媒体网站严重影响他们为自己的共同利益组织活动和动员的能力。
  • وهي قلقة جداً إزاء حالات الإذلال والسبّ و " الحملات المغرضة السبرانية " على الأطفال على صفحات مواقع التواصل الاجتماعي وإغوائهم بكل الوسائل عن طريق الإنترنت أو الهواتف النقالة لهتك أعراضهم.
    委员会对有关通过互联网或手机对儿童进行侮辱、羞辱、 " 网上欺凌 " 和诱骗等事件表示严重关切。
  • وأشارت الورقة أيضاً إلى إغلاق بعض الصفحات على مواقع التواصل الاجتماعي كانت قد أنشأتها حركات غير عنيفة لمواجهة وحشية الشرطة في عام 2011 وفي عام 2012، وحركة مسيرة السلام، وحركة العدالة الاجتماعية والاقتصادية(38).
    它还指出,2011年反对警察暴行非暴力运动、2012年和平游行和争取社会和经济公正运动设立的一些社会媒体机构已经被关闭。 38
  • وإضافة إلى ذلك، عزز المكتب وجوده في مواقع التواصل الاجتماعي لتوسيع دائرة تواصله في جميع أنحاء العالم من خلال عدة طرق كالمعرض الافتراضي الذي أقامه لإتاحة فرص العمل، والتواصل المباشر مع الذين قد يتعذر عليهم حضور جلسات التواصل المباشر
    此外,该厅加强了在网上招聘会等社交媒体网站的宣传,以扩大在全世界的外联范围,并与无法参加现场外联活动的人直接接触
  • ومن الأهمية البالغة للحكومة ولجميع المعنيين درء المزيد من العنف، وإنهاء التوترات، ومكافحة العبارات والصور المهيجة في وسائط الإعلام وفي مواقع التواصل الاجتماعي التي تحرض على الكراهية وتزيد التحيُّز.
    重要的是,缅甸政府及相关各方要防止进一步的暴力行动,缓解紧张局势,打击在媒体和社会媒体网站上使用激发仇恨和强化偏见的煽动性语言和图像。
  • وسيستعان في المقر وعلى الصعيد القطري بتكنولوجيات وسائط الإعلام الجديدة، مثل مواقع التواصل الاجتماعي وخدمة الرسائل القصيرة، من أجل توسيع مدى وصول حملات الإعلام إلى الجمهور المستهدف وتزويد الجمهور العريض بشكل أفضل بالمعلومات عن المسائل ذات الأولوية للأمم المتحدة.
    将在总部和国家一级使用社交网站和短信等新媒体技术,以扩大传播活动的影响,并使更广大的公众更好地了解联合国的优先事项。
  • وتشمل التطورات الأخرى تكثيف الحضور في مواقع التواصل الاجتماعي وتوسيع قائمة الاتصالات مع الكيانات الحكومية والمؤسسات الأكاديمية والرابطات النسائية والمنظمات غير الحكومية وكيانات الأمم المتحدة من أجل نشر معلومات عن مختلف الوظائف الشاغرة
    其他事态发展包括:加强了在社交媒体网站的宣传;扩充了政府机构、学术机构、妇女团体、非政府组织和联合国实体的联系人名单,以传播各种职位空缺的信息
  • إن الولاياتِ المتحدة تحاول استغلال مواقع التواصل الاجتماعي ضد كوبا في إطار ما يسمى بتكتيك " الانقلاب الناعم " الذي يهدف إلى الإطاحة بالحكومات دون اللجوء إلى استخدام القوة العسكرية أو قبل استخدامها.
    美国打算利用反古巴的社会网络,这是其 " 软力量战术 " 计划的一部分,旨在不使用武力或在使用武力前推翻古巴政府。
  • وتعمل الإدارة على استكشاف وسائل جديدة لتوصيل قدر أكبر من المحتويات، بناء على الطلب، في هيئة ملفات صوتية وملفات فيديو، بغرض تيسير تبادل المواد التي تنتجها الأمم بين المستهلكين على مواقع التواصل الاجتماعي على الإنترنت.
    新闻部正在探索以iPod广播(pod casts)和视频iPod广播(Vodcasts)的方式提供更多点播广播内容,使用户能够更容易在社区网站与其他人分享联合国材料。
  • وبالإضافة إلى ذلك، حصلت حكومة إريتريا على محتويات تقارير مرحلية شهرية سرية للغاية يقدمها فريق الرصد إلى اللجنة، حسبما هو مطلوب بموجب الفقرة 13 (ل) من قرار مجلس الأمن 2060 (2012)، ونشرتها من خلال مواقع التواصل الاجتماعي ومنافذ الصحافة.
    此外,厄立特里亚政府已获得监测组按照安全理事会第2060(2012)号决议第13(l)段的要求向委员会提交的严格保密的每月进度报告的内容,通过社交媒体发给各新闻机构。
  • (ب) حماية الأطفال من " الحملات المغرضة ضدهم على مواقع التواصل الاجتماعي " و " الصفعة الخفيفة " وغيرهما من أشكال الإذلال والإهانة والافتراء، والحماية من الإغراء، في المنتديات الاجتماعية على شبكة الإنترنت وبواسطة الهواتف النقالة؛
    保护儿童免于在互联网论坛和通过手机受到 " 网上欺凌 " 、 " 开心掌掴 " 及其他形式的侮辱、羞辱和诽谤,或受到诱骗;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مواقع التواصل الاجتماعي造句,用مواقع التواصل الاجتماعي造句,用مواقع التواصل الاجتماعي造句和مواقع التواصل الاجتماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。