مواضيع مختارة造句
造句与例句
手机版
- ويمكن أن تقرر اللجنة التوجيهية أيضا تحرير خلاصات عن مواضيع مختارة ونشرها بشكل دوري كلما سمحت حالة المواد المتاحة بذلك.
只要现有资料情况允许,指导委员会也可决定编辑并定期发布关于选定议题的简编。 - وتضمَّنَ الحوار أيضا ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لتبادل الآراء بشأن مواضيع مختارة شاركت فيها جهات معنية عدة، وحواراً غير رسمي لتبادل الآراء.
对话还包括关于选定主题的三次多利益攸关方互动圆桌会议以及一次非正式互动对话。 - وتضمنت المشاورة مناقشات أفرقة ضمت جهات معنية متعددة وتناولت مواضيع مختارة تتصل بكل دعامة من دعائم الإطار المقدم من الممثل الخاص.
磋商主要采取就特别代表框架各个支柱的精选主题进行多利益攸关方专题小组讨论的形式。 - وتدرس هذه المذكرة مواضيع مختارة لرفع كفاءة النقل وتنفيذ تدابير تيسير التجارة، بما في ذلك المواضيع القانونية المتعلقة بالتجارة والنقل.
本说明审议提高运输效率和落实贸易手续简化措施的若干问题,包括与贸易和运输有关的法律问题。 - وقد تقرر اللجنة التوجيهية أيضا تحرير مجموعة من المقالات عن مواضيع مختارة لنشرها في مواعيد دورية متى سمحت حالة المواد المتاحة بذلك.
org)。 只要现有资料的情况允许,指导委员会也可决定编辑并定期发布关于选定议题的简编。 - وينبغي تشجيع الهيئات التعاقدية على عقد اجتماعات حول مواضيع مختارة حيث أن هذه الاجتماعات تساهم في تعزيز عملية حماية حقوق الإنسان وشفافيتها في أي منطقة بعينها.
另一方面,应该鼓励召开专题会议,在某一特定领域内促进完善人权保护并使之更加透明。 - تنظيم دورات تدريبية لمشاركين من البلدان النامية حول مواضيع مختارة تتناول الاستشعار عن بعد، والاتصالات، والأرصاد الجوية بواسطة السواتل وعلوم الفضاء؛
a. 就涉及遥远感测、通讯、卫星气象学和空间科学的选定课题,为发展中国家的参与者开办培训课程; - تنظيم دورات تدريبية لمشاركين من البلدان النامية عن مواضيع مختارة تتناول الاستشعار عن بعد، والاتصالات، والأرصاد الجوية بواسطة السواتل، وعلوم الفضاء؛
a. 就涉及遥远感测、通信、卫星气象学和空间科学的选定课题,为发展中国家的参与者开办培训课程; - حلقات عمل واجتماعات للخبراء في مناطق مختلفة من العالم لمشاركين من البلدان النامية تتناول مواضيع مختارة تتعلق بعلوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما (10)؛
c. 在世界各区域就空间科技及应用方面的选定课题,为发展中国家举办讲习班和专家会议(10); - ويجري مرارا تشجيع إجراء مشاورات بشأن مواضيع مختارة في كل بلد على حدة تشجيعا للوكاﻻت المانحة على العمل نحو الجمع بين الجهود لدعم المبادرات الوطنية.
在各别国家中经常推动选定的专题协商,以期鼓励捐助机构将支持国家倡议的各种努力集中起来。 - تنظيم منتدى للحوكمة الديمقراطية في المقاطعات، ومنتدى في ديلي بشأن مواضيع مختارة تتعلق بالحوكمة الديمقراطية، تشارك فيهما جهات تنسيق الشؤون الجنسانية
就选定的民主治理专题,在各地区和帝力举办民主治理论坛,包括与性别平等问题协调中心一起举办此类论坛 - وتُجري في إطار المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة دراسات سياساتية بشأن مواضيع مختارة في مجال استرداد الموجودات من أجل إثراء قاعدة المعارف الخاصة بالسياسات المتبعة في هذا المجال.
追回被盗资产举措正在就选定的资产追回主题进行政策研究,以充实资产追回政策的知识基础。 - واقترح بعض المتكلمين أيضا أن تركز التقارير المقبلة تركيزا متزايدا على مواضيع مختارة بتعمق أو أن تدرج بمزيد من الوضوح نتائج عمليات التقييم المواضيعية المفصلة.
几位发言者还建议,今后的报告应较为注重深入讨论特定主题,或是较明确地纳入详细专题评价的结果。 - تنظيم دورات تدريبية للمشتركين من البلدان النامية حول مواضيع مختارة تتناول اﻻستشعار من بعد واﻻتصاﻻت واﻷرصاد الجوية بواسطة السواتل وعلوم الفضاء )دورتان سنويا(؛
b. 供发展中国家人员参加的有关遥感、通讯、人造卫星气象学和空间科学等选定课题的训练班(每年2次); - ويمكن أن تنظر اللجان في مواضيع مختارة مستعرضة تتطلب مزيدا من التنسيق والاهتمام الإقليميين فتتقاسم الخبـرة في مجال الإبلاغ الإقليمي بشـأن الأهداف الإنمائية للألفية.
各委员会不妨审视某些需要更多的区域协调和注意的交叉性问题,交流就千年发展目标提出区域性报告的经验。 - وبالفعل كان الفريقان العاملان ينظمان أعمالهما على أساس مواضيع محددة ويدعوان المحاضرين إلى تبادل الآراء حول مواضيع مختارة بتقديم عروض تليها مناقشات.
实际上,这两个工作组都是根据主题开展工作,都是首先对某些主题开展讨论,然后陈述个人意见,最后形成共识。 - ويمكن أن تشمل طرائق الاستعراض إجراء مناقشة عامة في جلسة عامة تقترن بمناقشات تدور في سلسلة من اجتماعات المائدة المستديرة حول مواضيع مختارة ذات أولوية.
审查的方式可能包括在全会上进行一次一般性辩论,并在一系列关于各种所选优先主题的圆桌会议上进行讨论。 - عقد حلقات عمل واجتماعات للخبراء في مناطق مختلفة من العالم لمشاركين من البلدان النامية تتناول مواضيع مختارة تتعلق بعلوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما؛
c. 在世界各个区域,就空间科学和技术及其应用方面的选定课题,向来自发展中国家的参与者举办讲习班和专家会议; - عقد حلقات عمل واجتماعات للخبراء في مناطق مختلفة من العالم لمشاركين من البلدان النامية تتناول مواضيع مختارة تتعلق بعلوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما؛
c. 在世界各个区域,就空间科学与技术及其应用方面的选定课题,为来自发展中国家的参与者举办讲习班和专家会议; - وسوف يتناول العدد الثاني مواضيع مختارة تشمل مجاﻻت أخرى من عمل اللجنة. أما العدد الثالث فسوف يركز على التجارة والعﻻقات المالية الخارجية للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
第二卷研究选定的题目,包括欧洲经委会工作的其他领域;第三卷的重点是转型期经济国家的贸易及其对外金融关系。
如何用مواضيع مختارة造句,用مواضيع مختارة造句,用مواضيع مختارة造句和مواضيع مختارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
