مواضع造句
造句与例句
手机版
- وشهدت سياسات شؤون الموظفين في شرق أوروبا مواضع اختناق.
人事政策一直是东欧的阻碍因素。 - وينبغي أن توثق مواضع الاختناق بأقصى قدر ممكن من العناية.
需要尽可能认真记录瓶颈问题。 - تعليم مواضع العلامات الحدودية.
标识界石地点。 - وترِد مناقشة تلك المسائل في مواضع أخرى من هذا التقرير.
这些问题在本报告其他部分讨论。 - بدء إزالة الألغام من الطرق المؤدية إلى مواضع نصب العلامات الحدودية.
界碑点出入地区的排雷工作开始。 - وأعتزم تعزيز هذه المبادرات ومحاكاتها في مواضع أخرى.
我打算在其他地点加强和推广这些措施。 - التطورات في مواضع القلق وتوصيات اللجنة
委员会关切的各项领域和各项建议的最新情况 - ذلك أن تحيز البعثة يبدو جليا في عدة مواضع من تقريرها.
报告中多处显示出特派团有失公正。 - 35- ومن أهم مواضع تدخل القطاع العام موضع القطاع المالي.
公共部门干预的主要方面是金融部门。 - ويمكن لزائري الموقع أن ينقروا على مواضع محددة في الوصف الموجز.
访问者可以叩击简图中某些示意部分。 - ' 12` مواضع القوة والضعف في منهجية خط الأساس المقترحة؛
(xii) 拟议的基准方法的优点和缺点; - وقد وردت محتويات أربعة بيانات في مواضع أخرى من التقرير.
4个发言的内容被纳入本报告的其他部分。 - وركّز الشهود في مواضع كثيرة على محنة الجرحى من الأطفال الفلسطينيين.
证人多强调受伤的巴勒斯坦儿童的困境。 - وينبغي أن تكون التنمية المجتمعية وتهيئة سبل العيش من مواضع اﻻهتمام أيضا.
社区发展和创造就业机会亦为工作重点。 - (باء) ولها دقة تحديد مواضع أقل (أفضل) من 0.003 درجة.
(B) 定位精度小于(优于)0.003°。 - وقد تمثل أحد مواضع التركيز الأخرى للمساعدة الإنمائية الرسمية في الشفافية.
另一个关注焦点是官方发展援助的透明度。 - وكل هذه محاوﻻت للتظاهر بأن هناك مواضع أخرى بينما ﻻ توجد هناك مثل تلك المواضيع.
所有这些都是企图佯装存在着其他。 - وتشكل مواضع الضعف والتوصيات الرامية إلى تحسينها محور تركيز الفرع الثالث.
薄弱领域和关于改进的建议为第三节的重点。 - وسنتطرق لاحقاً إلى هذا القانون في مواضع شتى من هذا التقرير.
这一问题将在本报告下面的内容中加以阐述。 - واتُفق على إدخال تعديلات لاحقة في مواضع أخرى من النص عند الاقتضاء.
如有必要可随之对案文其他地方进行修改。
如何用مواضع造句,用مواضع造句,用مواضع造句和مواضع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
