مهارات الاتصال造句
造句与例句
手机版
- وعقدت حلقات عمل تثقيفية وتدريبية عن مواضيع مختلفة تشمل مهارات الاتصال والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، موجهة إلى الخبراء في وزارتي التعليم والصحة، علاوة على بلدية طهران.
研究所为教育和卫生部和德黑兰市的专家举办了各科各业教育班和培训班,包括交流技能、两性平等、增强妇女能力。 - وتوجه الدعوة أيضا إلى المبتدئين من موظفي الفئة الفنية للمشاركة في برامج يكتسبون فيها كفاءات أساسية، مثل مهارات الاتصال والتفاوض، وتوجهات العملاء، والعمل الجماعي، والوعي التكنولوجي.
初级专业人员还应邀参加各项方案,例如交流与谈判技巧、使客户熟悉情况、提高团队工作和技术意识等方案以获得核心能力。 - وفي إمكان البرامج الأسرية المصممة للناس عموما، التي تتناول مهارات الاتصال والتصدي، والتأديب، أن تثبط عزم الشباب على استخدام الكحول والتبغ والحشيش في أوائل سنيِّ حياتهم وحتى أعوام سن المراهقة لديهم.
有关交流、解决困难和自律能力的面向大众的家庭方案可能会使10至15岁的少年儿童避开酒精饮料、烟草和大麻。 - ويهدف التعليم الاجتماعي إلى تنمية مهارات الاتصال والتعاون وقبول الاختلاف في الآراء والمعتقدات بدون التعدي على مصالح الأشخاص الآخرين وإلى غرس اتجاه تسامحي إزاء ما بين الناس من اختلافات.
社会教育的目的是发展沟通和合作技巧,在不侵犯他人利益的基础上接受观点与信念的差异,培养对人与人的差异采取容忍态度。 - التفاوض والوساطة، فهم قواعد الاشتباك، استخدام القوة، مدونة قواعد السلوك للأمم المتحدة، المهارات الحاسوبية، مهارات الاتصال الشخصي، شروط الاتصال، معرفة الأسلحة والقوات المعادية
联合国维持和平方面技能 - 谈判和调停、接战规则的理解、武力的使用、联合国行为守则、电脑技能、个人表达技能、联络方面的条件、对武器和敌对部队的认识 - وهو يوفر الآن للموظفين مجموعة واسعة من الفرص لتطوير القدرات الإدارية والقيادية، وتحسين مهارات الاتصال وحل النزاعات، وإدارة الموارد البشرية والمالية على نحو أفضل، فضلا عن رفع مستوى مهارات فنية محددة.
现在,该方案为工作人员提供广泛机会,以发展管理和领导能力,加强沟通和解决冲突技能,更好地管理人力和财政资源并提升具体实务技能。 - تعليمي نشط ودائم يشمل الوالدين الروما (ممن لديهم أطفال في سن التعليم قبل المدرسي)، ويغطي مواضيع الأسرة والبيئة الصحية وتعزيز مهارات الاتصال وتحسين الاندماج في المجتمع.
后一个项目旨在启动涉及罗姆人父母双方(有学龄前子女)、覆盖家庭和健康环境主题、培养沟通技巧、促进罗姆人融入社区的积极、持久的社会教育方案。 - تغرس " ميفالوت " ، بأنشطتها في مئات من الأطر التعليمية والمجتمعية، القيمَ الأخلاقية والاجتماعية والثقافية بين الشباب. وتساعد على تحسين صورتهم الذاتية وتطوير مهارات الاتصال لديهم وإمدادهم بحس الانتماء.
米法珞在数以百计的教育和社区框架内开展活动,藉此向青年传授道德、社会和教育价值观,帮助青年改进自我形象,发展交流技能并给予青年一种归属感。 - 34- طلب إلى المؤسسات المالية في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً القيام بالمثل بدور استباقي، وتطوير وتحسين الخدمات لصالح منظِّمات المشاريع، وزيادة توعية موظفي الإقراض وتحسين مهارات الاتصال بالعملاء من النساء.
第三次联合国最不发达国家问题会议呼吁金融机构同样积极行动,发展和改善为女企业家的服务、提高贷款干事的敏感性并改善与女客户交流的技能。 - أعدت سلسلة من حلقات العمل للتطوير الوظيفي للمديرين والموظفين من جميع الرتب من أجل تعزيز إمكانية التقدم الوظيفي عن طريق تدعيم مهارات الاتصال والعلاقات بين الأفراد وإيجاد استراتيجيات من أجل التخطيط للحياة الوظيفية والإعداد لمقابلات التوظيف.
58. 为各级管理人员和工作人员拟订了一系列职业发展讲习班,通过加强人际和交流技能、订立职业和生活规划战略及准备应聘面试等途径扩大职业前景。 - ويتعين على الكثير من الرجال أيضا أن يواجهوا مسألة ضعف مهارات الاتصال وعدم قدرتهم على إيجاد حياة عائلية موحدة يسودها الوئام بدون " التفريط " في المفهوم السائد لهوية الذكر.
很多男性也必须应付自己较差的沟通技能,并且解决他们在不 " 宣扬 " 男性身份的主流观点时,便不能够创造出团结、和谐的家庭生活的问题。 - ويشمل برنامج التثقيف لمكتب مراقبة السلوك دورات معنية بتنمية مهارات الاتصال وفهم العنف المنزلي وفهم العلاقات الأسرية ودراسة الظروف الكامنة وراء العنف المنزلي ورعاية السلوك غير العنيف وتذليل العقبات التي تعترض عدم العنف وإعادة رعاية العلاقات الأسرية.
缓刑办公室的教育计划包括讲授如何培养沟通技能,理解家庭暴力,理解家庭关系,探究家庭暴力的背景,培养非暴力行为,克服实现非暴力的障碍,以及重新培养家庭关系。 - ويتحقق البناء الفعال لقدرات الحكم المحلي أفضل ما يتحقق بالاعتراف بالعناصر الرئيسية للسياق المعني، وإدماج ذلك السياق في صلب التدريب؛ أي بتعلم مهارات الاتصال والتنسيق والتفاعل بين الحكم المحلي والمواطنين وممثلي الوزارات التنفيذية.
确认所处背景的各项关键因素,并将该背景纳入训练,也就是说,学习在地方政府、公民和各职能部委代表之间进行交流、协调和相互作用的技巧,能最有效地实现地方政府的能力建设。 - طوال الفترة قيد الاستعراض، صمم يونيكري ونفذ سلسلة من نمائط التدريب الموجهة إلى ضباط الشرطة المحلية بهدف تحسين مهارات الاتصال والعلاقات المجتمعية الخاصة بهم وكذلك لتزويدهم بأكثر تقنيات منع الجريمة ومكافحتها تقدما.
在整个报告期内,犯罪司法所制订并实施了一系列针对当地警官的培训单元,目的是改进他们的联络技巧和与社区建立关系的技巧,并向他们传授最先进的关于预防和控制犯罪技术的知识。 - أما في الآونة الأخيرة، فقد تحول تركيز بعض هذه الكيانات إلى أنواع أخرى من الشراكات التي تسعى للاستفادة من الكفاءات الأساسية لقطاع الأعمال، مثل مهارات الاتصال والإدارة أو الخبرات الفنية، وتحسين الآثار الإنمائية لعمليات قطاع الأعمال الأساسية، والتشجيع على تطوير القطاع الخاص.
最近,一些实体已将重点转移到其他类型的伙伴关系:利用核心业务能力,如传播和管理技能或技术专门知识;改善核心业务运营对发展的效果;促进私营部门的发展。 - وفي المكاتب الصغيرة، يحتمل أن يواصل الاضطلاع بكلتا المهمتين الشخص ذاته، غير أنه سيكون هناك مزيد من الوضوح بشأن مهارات الاتصال اللازمة التي يتعين توافرها لدى الموظفين والاستشاريين المعينين للاضطلاع بأي من هاتين المهمتين أو كلتيهما.
在较小的办事处,上述两种职能可能会继续由同一人承担,但是会更明确地要求被征聘来担任上述一项或两项职务的工作人员和顾问具备必要的表达能力。 D. 传播促进发展:方案编制指导原则 - ونتيجة لذلك، أصبحت النساء اللائي يعانين من الإيذاء الجنسي قادرات الآن في ريغا، محافظة ريغا، جورمالا، وفلميارا على مخاطبة ضابطات الشرطة، اللائي اكتسبن في الدورات التدريبية السالفة الذكر مهارات الاتصال بضحايا الإيذاء الجنسي، فضلا عن استراتيجية إنقاص الضغط الانفعالي والبدني.
因此,目前在里加、里加区、尤尔马拉以及瓦尔米耶拉遭到性虐待的妇女可能会向警官提出申诉,参加上述训练课程的妇女学会了与性虐待受害者进行沟通的技巧以及减小压力的策略。 - كما يشكِّل الفتيان ما يصل إلى نسبة 58 في المائة من الذين يكتسبون مهارات الاتصال و 56 في المائة من الذين يتلقون دروساً تعويضية في الإنكليزية و 61 في المائة من الذين يتلقون الدراسات التعويضية وهذه الاختلالات الجنسانية استمرت حتى عام 2005().
在学习通信技术科目的人当中,男生占56%,在学习英语辅导科目的人当中,男生占61%,在接受补习的人当中男生占61%,这种性别上的不平衡现象一直持续到了2005年。 - وبالتالي فإن هذه الشريحة السكانية تستدعي تصميم ووضع استراتيجيات تسهِّل مشاركتهم في العمليات التعليمية التي تمكِّنهم من تطوير مهارات الاتصال الأساسية لديهم والقدرة على التفكير المنطقي وحل المشاكل والمشاركة بحيث يستطيعون ممارسة حقوقهم وتعزيز أحوال معيشتهم وعملهم.
因此,这一群体要求制定便于他们接受教育的战略,使他们能够接受教育,并具备基本的交流技巧,推理能力及解决问题和参与的能力,这有助于他们行使自己的权利,提高他们的工作和生活水平。 - وتفيد ردود فعل الطالبات بأنهن استفدن من البرنامج من حيث زيادة الاهتمام بالتعلم وتعزيز الثقة والمعرفة لحل مشاكل الحياة اليومية وشحذ مهارات الاتصال التي تساعد على تحسين علاقاتهن الشخصية في سياقات الأسرة والعمل.
从收集所得学员的意见显示,他们均从计划中获益,除了对学习更感兴趣外,亦更具信心和知识以解决日常生活上遇到的问题。 此外,学员的沟通技巧也见提升,对他们在家庭及工作岗位上改善人际关系均有助益。
如何用مهارات الاتصال造句,用مهارات الاتصال造句,用مهارات الاتصال造句和مهارات الاتصال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
