查电话号码
登录 注册

من كبار الشخصيات造句

"من كبار الشخصيات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويتصل المبلغ بالمهام الرسمية التي قد يرغب الرئيس في أدائها عند افتتاح الجمعية العامة واختتامها، وعنداستقبال الزائرين من كبار الشخصيات في أثناء المناقشة العامة، وفي أوقات أخرى خﻻل فترة شغله لمنصبه.
    供主席用于大会开幕、闭幕时公务、以及在一般性辩论和他任职的其他期间拜访显要人物。
  • كما اعتبر المكتب الموسّع رغبة الكثير من كبار الشخصيات الحكومية مخاطبة اللجنة دلالة على أهميتها، وليس شيئاً ينبغي الحد منه.
    扩大主席团还认为,政府的许多重要官员希望在委员会上发言,也表明了委员会的重要性,而这不是他们能够限制的。
  • واجتمع رئيس المحكمة مع عدد من كبار الشخصيات الحكومية، من بينها رؤساء ألمانيا، وبوليفيا، وسلوفاكيا، والسنغال، ومالي، وملاوي.
    法院院长会见的国家政要包括多民族玻利维亚国总统、德国总统、马拉维总统、马里总统、塞内加尔总统和斯洛伐克总统。
  • ويترأس هذا المنتدى الفكرى المؤلف من ٢٠ من كبار الشخصيات المختارة من شتى أصقاع العالم، اﻷمين العام السابق لﻷمم المتحدة السيد بطرس بطرس غالي.
    这个智力论坛由选自世界各区域的20名人士组成,由前联合国秘书长布特罗斯·布特罗斯-加利先生担任主席。
  • وعند افتتاح الاجتماع، علق المدعوون من كبار الشخصيات والمسؤولين على أهمية المداولات وضرورة تبادل الخبرات والاستراتيجيات الناجحة في مجال إدارة قطاع النفط. ولاحظ معالي الدكتور محمد ص.
    与会贵宾和高级官员在开幕会议上发言,认为会议对于交流石油部门的管理经验和成功战略十分重要和必要。
  • وأظهرت الأطراف المعنية دعمها لعملية الحوار عن طريق انتخاب لجنة وطنية للرصد تضم 24 من كبار الشخصيات تشكل النساء نسبة 60 في المائة من هيكلها التنسيقي.
    利益攸关方表示支持对话进程,选出了一个全国监测委员会,由24名关键人士组成,其协调结构中60%为女性。
  • والواقع أن هذا النهج الواضح يعزز الموضوعية حيث ترفع إلي توصية تتضمن قائمة تصفية شاملة ومدروسة بصورة جيدة من كبار الشخصيات داخل المنظمة وخارجها معا.
    这种明晰的做法增强了客观性,因为向我推荐的是一份由本组织内外资深人士经认真研究后列出的具有包容性的短名单。
  • وكثرة من كبار الشخصيات المسؤولة عن العمليات في الجماعات المرتبطة بتنظيم القاعدة هي من المقاتلين السابقين، ممن يأتون بمجموعة من المهارات والقدرات والشبكات الاجتماعية التي تعزز التهديد الإرهابي.
    基地组织同伙内的许多高级行动人员都是有经验的老手,他们带来各种技能、能力和社会网络,增强了恐怖主义威胁。
  • وأتاح المؤتمر لمدير المركز فرصة اﻻلتقاء بالعديد من كبار الشخصيات اﻷفريقية وأن يناقش معهم قضايا تتعلق بالمركز ودوره في مجاﻻت السﻻم، ونزع السﻻح واﻷمن في أفريقيا.
    阿尔及尔会议让中心主任有机会会见一些非洲高级人士,和他们讨论同中心在非洲和平、裁军和安全领域的作用有关的问题。
  • 79- وذكر الممثل الخاص في بيانه أمام اللجنة الثالثة أنه يشعر بالقلق إزاء لهجة التعليقات التي صدرت إثر الاتفاق عن مصادر مختلفة في إيران بعضها من كبار الشخصيات السياسية.
    特别代表在向第三委员会的说明中说,他担心该协议之后来自伊朗各个方面的、有些是来自高级政治人物的意见的含义。
  • 1196- وعقب الحرب في جنوب لبنان في عام 2006، بدا أن عددا من كبار الشخصيات العسكرية السابقة طورت التفكير الذي بنيت عليه الاستراتيجية التي بيّنها اللواء آيزنكوت.
    在2006年黎巴嫩南部战争之后,一些前高级军方人士似乎发展了Gadi Eisenkot少将提出的战略的基本思想。
  • وتؤكد مصادر فريق الرصد أن الخطة كانت منسقة بشكل جيد وبتوجيه من عدد من كبار الشخصيات العسكرية في الجيش، أبرزهم الفريق أول ولدي يوهنس.
    监测组的消息来源证实,这个计划经过精心策划,得到了军中若干高级军事人物、特别是Woldeyohannes将军的指导。
  • وتم مؤخرا، بناء على مبادرة من كبار الشخصيات الثقافية النسائية، إقامة عدد من المناسبات الثقافية الوطنية والدولية، مثل المسابقات الدولية للعازفين على آلة البيانو والمنشدين ومنتجي اﻷفﻻم.
    最近,根据最突出的妇女文化人士的倡议,格鲁吉亚举办了若干项国家和国际文化活动,例如国际钢琴家、歌唱家和电影制片人比赛。
  • وقد ضمت الدورة التاسعة والخمسون للجنة حقوق الإنسان، المعقودة في عام 2003، جزءا غير مسبوق رفيع المستوى دام أربعة أيام واجتذب نحو 70 من كبار الشخصيات من جميع أنحاء العالم.
    2003年人权委员会第五十九届会议包含一个前所未有的高级别部分,该部分持续4天,并吸引全世界大约70名要人参加。
  • 280 26 يوما من أيام عمل الجنود توفر بها سَريةُ المقر خدمات أمنية ثابتة لمقر العملية المختلطة وخدمات المرافقة لكبار المسؤولين الإداريين والزائرين من كبار الشخصيات (36 جنديا لكل فريق، لفريقين لمدة 365 يوما)
    总部连出动26 280人日,确保混合行动总部的静态安全,并护送高级管理人员和到访贵宾(2组,每组36人,365日)
  • والتقى المقرر الخاص أثناء زيارته لجمهورية إيران الإسلامية بعدد من كبار الشخصيات الدينية من الشيعة، بمن فيهم آية الله الحكيم، الذي ادعى انتهاك حكومة العراق حقوق الإنسان لكبار رجال الدين الشيعة.
    特别报告员在访问伊朗伊斯兰共和国时会晤了什叶教的一些宗教界要人,包括阿亚图拉Hakim, 他声称伊拉克政府侵犯他们的人权。
  • وعندما يكون الممثل الخاص خارج منطقة البعثة، يكلف الفريق 1 بتقديم الدعم الوقائي لتحركات جميع أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري والبعثة وزائري الأمم المتحدة من كبار الشخصيات في المنطقة الحمراء.
    当特别代表不在任务区时,第1小组负责为执行红区任务的所有联合国国家工作队、联伊援助团和到访的联合国要员的行动提供保护支助。
  • وكان من ضمن المشاركين من كبار الشخصيات ميخائيل غورباتشيف الرئيس السابق للاتحاد السوفياتي السابق، ومارتي إتيساري الرئيس السابق لفنلندا، وجفري ساش المستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية.
    杰出与会者包括前苏联前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里(芬兰)和联合国秘书长千年发展目标特别顾问杰弗里·萨夏。
  • وأدلى المدعوون من كبار الشخصيات والمسؤولين ببيانات في الجلسة الافتتاحية، فأبدوا ملاحظاتهم بشأن أهمية المداولات وضرورة تبادل الخبرات والاستراتيجيات الناجحة في مجال إدارة قطاع النفط.
    在开幕式上,一些特邀知名人士和高级官员作了演讲,他们评论指出,会议进行的讨论很重要,交流在石油部门管理方面的经验和成功战略也很有必要。
  • 280 26 يوما من أيام عمل الجنود توفرها سرية المقر لكفالة خدمات أمنية ثابتة لمقر العملية المختلطة وخدمات المرافقة لكبار المسؤولين الإداريين والزائرين من كبار الشخصيات (36 جنديا لكل فريق، لفريقين لمدة 365 يوما)
    总部连出动26 280人日,确保混合行动总部的定点安保,并护送高级管理人员和来访贵宾(2个小组,每组36人,365日)
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用من كبار الشخصيات造句,用من كبار الشخصيات造句,用من كبار الشخصيات造句和من كبار الشخصيات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。