من باريس造句
造句与例句
手机版
- انها قائمه بكل الركاب المسافرين من باريس على طائرته الخاصه الليله
这是他私人[飞飞]机的一张舱单 今晚就要离开巴黎 - ـ هو الذى عاد بى من باريس ـ لقد كان سعيداً عندما عرف أنك لا تزال حياً تزرق
是他把我从巴黎带回来的 他听到你还活着很高兴 - وقد وضع الموقع الشبكي باللغتين الإنكليزية والفرنسية واستكمل من باريس ونيويورك خلال المؤتمر.
网站有英、法文两种设置,会议期间分别从巴黎和纽约进行更新。 - ونقلت مقرها من باريس إلى سويسرا لتكون قريبة من الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى.
它将总部从巴黎迁至瑞士,以靠近联合国和其他政府间组织。 - وينبغي أن يؤخذ في الحسبان العمل الذي يقوم به مكتب تعزيز الاستثمار في كل من باريس ومارسيليا.
应将巴黎和马赛的投资促进办事处已经开展的工作考虑在内。 - لقد وصلت تواً من باريس حيث اشتركت في اجتماع المجلس الوزاري لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي.
我刚刚从巴黎来。 在巴黎,我参加了经合组织部长级理事会会议。 - هذة السيدة الشابة على يساري هي ترودي و هي راقصة في هذا البرنامج الرائع من باريس
我左[边辺]的这位小姐是特茹蒂... 她是我们巴黎秀新的首席舞者 - ومع انخفاض معدلات استبدال الدخل في كل من باريس وروما، ظلت هذه المعدلات أعلى بكثير مما هي عليه في نيويورك.
虽然巴黎和罗马的收入折合率都下降了,但仍然显着高于纽约。 - وهي معاهد تعمل عملاً وثيقاً مع المجلس الدولي للاتحادات العلمية والبرنامج الدولي للبحوث في مجال التنوع البيولوجي اللذين يتخذان من باريس مقراً لهما.
它们与总部都设在巴黎的科联理事会和国际生物多样性计划密切合作。 - وهو ينظم بدعم من الوكالة الحكومية الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية وبالتعاون مع معهد الكاميرون للعلاقات الدولية والمعهد الدولي للإدارة العامة الذي يتخذ من باريس مقرا له.
培训方案得到法语国家政府间机构的支助,还得到喀麦隆国际关系研究所以及巴黎国际公共行政研究所的配合。 - حاول ريتشارد ريد تفجير مادة C-4 المخبأة في حذائه على متن الرحلة 63 لشركة أمريكان إيرلاينز من باريس إلى ميامي.
Richard Reid在搭乘从巴黎飞往迈阿密的美国航空公司63号航班时,企图点燃隐藏在一只鞋子里的炸药(C-4)。 - وعودة الولايات المتحدة الكاملة إلى هذه المنظمة التي تتخذ من باريس مقراً لها، وهي عودة ترحب بها حكومتي بحرارة، ستسهم دون شك إسهاماً كبيراً في تحقيق هذا الهدف النبيل.
美国正式恢复这个设在巴黎的组织的成员身份肯定大大有助于实现这一崇高目标,这也是我国政府非常欢迎的。 - وزاد من سوء الحالة تأرجح الموقف الذي اتخذه الرئيس غباغبو الذي أشار إلى الاتفاق بعد عودته من باريس على أنه " اقتراحات " .
情况因巴博总统显得暧昧的立场而更为复杂。 他从巴黎归来后,称协定为 " 提案 " 。 - تنفيذ نتائج الدراسة المقارنة لمواقع العمل لعام 2010 في كل من باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومدريد ومونتريال وواشنطن العاصمة
A. 执行对日内瓦、伦敦、马德里、蒙特利尔、巴黎、罗马、维也纳和华盛顿哥伦比亚特区进行的2010年地方间比较调查审查结果 - وأضاف أن الأمر سيان على الصعيد الإقليمي، حيث وُضعت قوانين انتخابية واعتُمدت وحُدثت وطُبقت انطلاقا من باريس من دون أي بند ينص على الحصول على الموافقة المحلية.
在整个领土层面也是一样,选举法的起草、通过、增订和执行都由巴黎单方面完成,没有任何条款征求过当地的同意。 - وقدم أيضاً والد صاحب الشكوى المساعدة لابنه عندما كان في السجن، حيث سافر ست مرات من باريس إلى تونس، وطالب برد تكاليفه البالغة 500 1 يورو.
申诉人的父亲也对在狱中的儿子提供了援助,六次旅行往来于巴黎和突尼斯之间,他们要求为此报销1,500欧元的费用。 - وأوضح رئيس كاليدونيا الجديدة لوسائل الإعلام أن بعض هذه الأموال جزء من الميزانية لعام 2001، ولا سيما تلك المتعلقة بنقل السلطات تدريجيا من باريس إلى نوميا(16).
新喀里多尼亚总统向媒体指出,其中有些资金是2001年预算的一部分,特别是与从巴黎向努美阿逐渐转移权力相关的资金。 - ويصدق هذا على وجه الخصوص على المحكمة، لأن أروشا تقع على بعد آلاف الأميال من باريس وجنيف وبروكسل ولندن حيث يقيم المترجمون الموسميون الذين نلتمس خدماتهم؛
卢旺达问题国际刑事法庭的情况就更是如此,因为阿鲁沙距离巴黎、日内瓦、布鲁塞尔和伦敦千里之外,而我们要找的资深审校就驻扎在那些地方。 - 7-8 أما بخصوص الصعوبات التي واجهها صاحب البلاغ في إعداد دفاعه، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف ترد على ذلك بالقول إن محامياً من باريس قد حصل على تأشيرتي دخول لتمكينه من مساعدة موكله في جلستين معقودتين في عام 2002.
8 关于妨碍提交人准备辩护,委员会注意到缔约国答复说,一名巴黎的律师两次获得签证,以在2002年的两次审判中为其客户辩护。 - قدرت الآثار المالية المرتبطة بقرار اللجنة بشأن تنفيذ نتائج الدراسات الاستقصائية المقارنة لمواقع العمل لعام 2005 في كل من باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومونتريال وواشنطن العاصمة بمبلغ 19 مليون دولار في السنة.
委员会关于执行2005年日内瓦、伦敦、马德里、蒙特利尔、巴黎、罗马、维也纳和哥伦比亚特区华盛地方间比较调查结果的决定所涉经费估计为每年1 900万美元。
如何用من باريس造句,用من باريس造句,用من باريس造句和من باريس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
