查电话号码
登录 注册

من المفضل造句

造句与例句手机版
  • ورأى أن من المفضل لذلك التوضيح بأن السيطرة هي وسيلة إنشاء المصلحة الضمانية في العقد المالي.
    因此,最好明确规定控制权是完善金融合同上担保权益的方式。
  • وقال انه من المفضل وجود حدود اختصاصات دنيا للفرعين جيم ودال ووجود تناسق بين فاتحتي الفرعين .
    C和D节较低的起点界限更可取,并应确保两个开头语的一致。
  • ويمكن إنجاز ذلك في ثلاث قاعات للمحكمة (وإن كان من المفضل أن تكون هناك قاعة رابعة).
    这可通过利用三个审判室来实现(尽管最好应有第四个审判室)。
  • وعلى افتراض اعتماد الخيار الثاني، سيكون من المفضل الاحتفاظ بالتوصية 198 وحذف التوصية 199.
    假设采用了第二种选择办法,最好保留建议198而删去建议199。
  • 17- وقد يكون من المفضل وجود نظام لحماية المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية يتسق مع سائر أشكال حقوق الملكية الفكرية.
    采用与其他形式知识产权相符的传统知识保护制度似乎较好。
  • وسيكون من المفضل عقد جلسات غير رسمية وجلسات خاصة واستخدام الهيئات الفرعية لتفعيل هذه الصيغة الجديدة.
    最好通过非正式和非公开会议以及利用附属机关来实行这个新做法。
  • وهكذا وعلى سبيل المثال، أُجريت في عواصم المقاطعات المشاورات العامة بشأن الدستور، التي كان من المفضل إجراؤها حتى على المستوى المحلي.
    例如,在省府进行了本希望在县一级进行的立宪问题公众协商。
  • والواقع أنه نظرا إلى الطبيعة المعقدة لتلك العقود، قد يكون من المفضل إرجاء الموضوع لبحثه في عمل مستقبلي.
    确实,考虑到这类合同的复杂性,最好将该专题留待以后工作中讨论。
  • ورئي أنه من المفضل استخدام مصطلح " صاحب اﻷداة " .
    有人建议 " 手段持有人 " 这一术语应当较为可取。
  • كما تقترح الأرجنتين أنه سيكون من المفضل أخذ ملاحظات المقرر الخاص الأول بعين الاعتبار خلال عملية إعداد الاتفاقية.
    阿根廷还建议,在拟订公约的过程中最好考虑到第一位特别报告员的意见。
  • (ج) يشير أمر المدير العام الإداري إلى أن من المفضل أن تتم عملية التقييم خلال الشهر الأخير من فترة تقديم التقارير.
    (c) 总干事的行政指示指出,最好在报告期最后一个月内完成考绩工作。
  • وقال إنه من المفضل أن تعالج المشكلة المثارة في الفقرة )٢( المقترحة في مكان آخر ، إلى جانب اﻹجراءات المتزامنة .
    建议的第(2)款所涉问题最好放在其他地方,与同时进行的程序一起处理。
  • وفيما يتصل بالمعيار الذي يحدد جنسية شركة ما، قال إنه من المفضل الإبقاء على العبارة بين قوسين الواردة في الفقرة 2 من المادة 17.
    关于确定公司国籍的准则,第17段第2款方括号内的词句宜予删除。
  • وفي ذلك الصدد، من المفضل أن نوكل منع نشوب الصراعات المحلية وإدارتها وتسويتها للمنظمات الإقليمية، وحتى المنظمات دون الإقليمية.
    在这方面,最好是让区域组织甚至是让次区域组织来防止、管理和解决地方性冲突。
  • 5- فيما يتعلق بالتقييم النوعي، من المفضل اعتماد سلم ترتيبي يغلب عليه الطابع الكمي (من 1 إلى 5 أو من 1 إلى 10).
    对于定性评估,倾向于采用更量化的评分办法(从1到5或1到10的评分)。
  • أما بالنسبة لتوفير الحماية القانونية لغير الموظفين، فإن من المفضل اتباع نظام متباين يوفر سبل انتصاف كافية وفعالة وملائمة.
    至于编外人员的法律保护,最好建立一个有区别的制度,提供充分、有效和适当的补救。
  • وإذا رأت اللجنة أن الجملة الأولى من التوصية غير واضحة، فإن من المفضل حذف تلك الجملة، لا تفصيلها على النحو المقترح.
    如果委员会认为本建议的第一句不清楚,可删除该句,而不要按上述提议扩充其内容。
  • ولهذا السبب، من المفضل الأخذ بنظام للتمويل القائم على الطلب، إذ أن هذا سيعطي الوالدين رقابة مباشرة على الموارد.
    为此,采用由需求方出资的体制更为可取,因为这样一来父母可以对资源进行直接的监督。
  • وفي الفقرة ٢ )ب( ، من المفضل وجود اﻷغلبية البسيطة ، وبمقتضى الفقرة ٥ ، فينبغي أن يشكل نصف الدول اﻷطراف النصاب القانوني .
    在第2(b)款中,简单多数更可取,依据第5款,半数缔约国应构成法定人数。
  • فحتى عهد قريب كان من المستحيل فعليا وجود امرأة كرئيسية للقرية حيث من المفضل دائما اختيار أكبر الرجال سنا على أكبر النساء سنا.
    在最年迈的男性比最年迈的女性更受拥戴的情况下,妇女但任村长根本是不可能的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用من المفضل造句,用من المفضل造句,用من المفضل造句和من المفضل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。