من الآخر造句
造句与例句
手机版
- إثبات بنوة طفل (المادة 46) لأبوين متزوج أحدهما من الآخر يتأكد بتسجيل زواج الأبوين.
双方婚生子女应通过父母的婚姻登记记录予以确认(第46条)。 - إن تعلم أحدنا من الآخر ومضاهاة أفضل الممارسات هما السبيل إلى جعل عملية الاندماج في الاقتصاد العالمي عملية سلسة.
相互学习和仿效最佳做法是促进融入全球经济进程的关键。 - ليشتـي هما أقرب أحدهما من الآخر وجدانيا أكثر مما قد يوحي بـُـعدنا الجغرافي.
我向大会保证,葡萄牙人民和东帝汶人民之间的感情要比地理距离近得多。 - (أ) تدابير للقضاء على التحيز والأفكار المتعلقة بكون أي من الجنسين أعلى أو أدنى من الآخر وعلى أدوار نمطية للمرأة والرجل
(a) 采取措施消除性别尊卑和男女定型角色的偏见和观念 - إذ ينبغي لمختلف الثقافات أن تتقدم معا وأن يستعير كل منها أفضل ما لديه من الآخر وأن تسعى إلى تحقيق الصالح العام وأن تدع فوارقها جانبا.
各种文明应该求同存异,取长补短,共同发展。 - (أ) تدابير للقضاء على التحيز والأفكار المتعلقة بكون أي من الجنسين أعلى أو أدنى من الآخر وعلى أدوار نمطية للمرأة
(a) 为消除偏见、性别尊卑观念和男女定型角色而采取的措施 - بل ينبغي ألا نناقش - أيهما أهم من الآخر التنمية أم الأمن.
我们不再辩论 -- -- 我们也不应该再继续辩论 -- -- 发展和安全哪个更为重要。 - وتسعى الولايات المتحدة لبناء شراكات في جهودنا للإصغاء إلى بعضنا البعض والتعلم كل من الآخر والعمل على تحديد أرضية مشتركة.
美国谋求建立伙伴关系,听取他国意见,相互学习,努力寻找共同点。 - وللمرة الأولى فإن الوالدين غير المتزوجين الواحد من الآخر يمكن أن يضطلعا بحضانة أبويه لأطفالهما بصفة مشتركة وبموجب قانون الوالديه، فإن لأم الطفل حقوقاً أقوى لدى الاعتراف بالأبوة أو المنازعة بشأنها.
非婚生子女的父母首次可以共同行使父母监护权。 - 137- إن تعلم الواحد من الآخر وتبادل الدروس المستفادة أمران أساسيان لتحسين الأداء الشامل لصالح البلدان الشريكة.
由各行动方相互学习,交流经验能发挥很大的作用,改进伙伴国的全面工作表现。 - وأدى مختلف التحويلات النقدية أدواراً شتى خلال المرحلة الانتقالية وكان بعضها أكثر فعالية من الآخر في التصدي للفقر.
不同的现金转移在转型期间发挥了不同的作用,有些制度在避免贫穷方面效果更为显着。 - قطع العالم شوطا طويلا منذ الأيام التي اعتاد فيها الأشخاص أن يسرق أحدهم الأرض من الآخر ويقتل أحدهم الآخر باسم البقاء على الحياة.
从人类打着求生存的旗号掠夺土地、相互残杀的时代到今天,世界已有很大的进步。 - فلا نحتاج إلى أن يعيش أحدنا قريباً من الآخر لكي نعلم أنه يوجد في مكان آخر من العالم ثقافة أو دين أو نظام معتقدات مختلف.
我们不需要地理相近,也能知道世界其他地区存在某种不同文化、宗教或信仰体系。 - 15- وفي استعراضات النظراء، تجري المناقشات حول التنفيذ بين أطراف متساوية وتهيئ عملية يتعلّم فيها كل طرف من الآخر ويتبادل معه الآراء والخبرات.
在同行审查过程中,平等的国家就执行情况开展讨论,并进行相互学习、交换意见和经验。 - وهذه المجتمعات المحلية على اتصال دوري بواسطة الهاتف والبريد الإلكتروني واللقاءات الشخصية المباشرة للتعلم كل من الآخر ولصوغ استراتيجيات من أجل مستقبل أفضل.
这些社区通过电话、电子邮件和面对面的会议方式定期接触,互相学习,制定争取美好未来的战略。 - ينبغي للدول أن تكون الرائدة في تعزيز الأنشطة المشتركة بين الثقافات، فيسهم فيها جميع قطاعات المجتمع ويتعلم أحدها من الآخر بروح من الانسجام والاحترام المتبادل والتعاون.
国家应带头推动多元文化活动,使社会各阶层能以和谐、互敬与合作态度积极参与并相互学习。 - وأعرب الوفد عن أمله في أن يواصل كل من صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التعلم من الآخر طوال تنفيذ كل منهما لإطاره التمويلي المتعدد السنوات.
该代表团希望,人口基金与开发计划署在执行各自的多年筹资框架时,将会继续借鉴彼此的经验。 - وأعرب الوفد عن أمله في أن يواصل كل من صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التعلم من الآخر طوال تنفيذ كل منهما لإطاره التمويلي المتعدد السنوات.
该代表团希望,人口基金与开发计划署在执行各自的多年筹资框架时,将会继续借鉴彼此的经验。 - ولا يتمثل الهدف في الحيلولة دون معاناة أحد الجنسين أكثر من الآخر فحسب، بل أيضا في استغلال الفرص الاقتصادية والاجتماعية التي أغفلت حتى الآن.
有关目标不仅是为了防止某一性别比另一性别受更多的苦,而且是为了利用至今受到忽略的经济和社会机会。 - ويكاد عدد المبادرات المشتركة والآليات التنفيذية يتساوى على الصعيد العالمي، غير أن هناك تفاوتاً طفيفاً في نوع المبادرات التآزرية الذي يُستخدم أكثر من الآخر على الصعيد الإقليمي.
虽然从全球来看,联合举措与业务机制的数目几乎相等,但各区域采用的这两种协同机制类型略有差异。
如何用من الآخر造句,用من الآخر造句,用من الآخر造句和من الآخر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
