查电话号码
登录 注册

منهجية الميزنة造句

"منهجية الميزنة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأعربت الوفود عن تقديرها للجهود الكبيرة التي نجم عنها وضع منهجية الميزنة القائمة على النتائج والتصنيفات المختلفة للتكاليف، وكذلك للمشاورات التي جرت مع الدول الأعضاء.
    代表们表示赞赏为制定成果预算编制方法和不同费用分类所进行的大量努力,并赞赏与成员国已进行的磋商。
  • وأضاف المندوب يقول إن عروض ميزانيات البعثات السياسية الخاصة تُقدّم وفق منهجية الميزنة على أساس النتائج، إلا أننا نلاحظ أن العيوب التي تشوب وضع الميزانية وفق هذه المنهجية مازالت موجودة، بل أنها تفاقمت.
    特别政治任务的预算报告已用成果预算编制法编制完毕,但是,该法的缺点在报告中有所显现。
  • لوحظت أوجه قصور كبيرة في منهجية الميزنة التي يقوم عليها نموذج التمويل الموحد تؤدي إلى زيادة في الاحتياجات الإجمالية من الموارد يُقدر صافيها بمبلغ 18.54 مليون دولار.
    注意到标准化筹资模式依据的预算方法存在重大缺陷,对所需资源产生的总体净影响估计约为1 854万美元。
  • وأدى هذا الوضع إلى ظهور الحاجة إلى إجراء مزيد من التحليلات الاستراتيجية، وتفسير اتجاهات أداء الميزانية، وتوفير التوجيه بشأن منهجية الميزنة على أساس النتائج، وربطها بالموارد.
    这就要求进行更多的战略分析,解读预算执行情况的趋势,指导如何运用按成果编制预算的方法和如何与资源挂钩。
  • وفي هذا الصدد، لا يزال وفد بلدي يشعر بالريبة والقلق إزاء العيوب التي تشوب عملية وضع ميزانيات البعثات السياسية الخاصة وفق منهجية الميزنة وعلى أساس النتائج.
    在这方面,我们仍然对特别政治任务预算拟订过程同按规则编制预算的方法之间存在差距,感到严重的疑虑和关切。
  • وقد وضع الصندوق ميزانية الفترة 2010-2011 باستخدام منهجية الميزنة على أساس النتائج، وهي منهجية تؤدّي إلى أن تحقّق الموارد النتائج التي حُدِّدت في الوثيقة.
    人口基金采用了成果预算制方法编制2010-2011年预算,按照这种方法使用资源,可以取得本文件所说明的成果。
  • ونظرا إلى أن هذه التكاليف ذات الصلة لا تبينها على نحو مستقل، المنظمات المضيفة فإنه لا يمكن تحديد هذه التكاليف في العديد من الميزانيات المستقلة للوكالات المتخصصة في منهجية الميزنة الحالية.
    由于东道组织不单独核算相关的费用,因此无法用现有的预算编制办法,多个不同的专门机构预算中分列这种费用。
  • يطلب إلى مدير البرنامج، بأن يواصل، بتعاون وثيق مع صناديق وبرامج الأمم المتحدة الأخرى، تنسيق منهجية الميزنة على أساس النتائج وتحسين الأهداف والمؤشرات، مع أخذ الآراء التي تعبر عنها الدول الأعضاء في الاعتبار؛
    请署长与联合国其他基金和方案密切合作,继续统一成果预算编制方式,改进目标和指标,并顾及成员国提出的意见;
  • وفي هذا الصدد، فإن المبادئ التوجيهية لعملية الميزنة القائمة على النتائج، المدرجة في مجموعة تعليمات الميزانية، قدمت معلومات مفصلة عن منهجية الميزنة القائمة على النتائج وصياغة الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والنواتج.
    在这方面,整套预算指示列有成果预算制准则,这些准则提供了关于成果预算制方法以及拟订预期成绩、绩效指标和产出的详细资料。
  • ويُعزى، في المقام الأول، الفرق البالغ 300 649 دولار إلى التغير المذكور أعلاه في منهجية الميزنة بالنسبة لتكاليف الموظفين في الوظائف ومناصب المساعدة المؤقتة العامة في بعثات حفظ السلام.
    出现649 300美元差异的主要原因是如上所述,维持和平特派团员额和一般临时助理人员职位的工作人员费用的预算编制方法有所变化。
  • وهذا يُعزى إلى تغير في منهجية الميزنة بموجبه أصبحت المعدلات القياسية الخاصة بكل بعثة تستعمل في تحديد تكاليف الوظائف بدلا من متوسط معدلات حفظ السلام.
    出现这种情况的原因是预算方法发生了变化,在计算这些员额的费用时使用的是专门为每个特派团具体确定的标准费率,而不是维持和平行动的平均费率。
  • كما سُوّيت التكاليف المقدّرة في هذا التقرير بحيث تأخذ في الحسبان المعدل المخفّض الموحّد لشغل الوظائف المستخدم في منهجية الميزنة القائمة التي تستخدمها الأمم المتحدة عند تقدير تكاليف الوظائف الجديدة في السنة الأولى لإنشاء هذه الوظائف.
    本报告中的估计费用已作出调整,以便考虑到联合国既定预算方法在计算新员额设立第一年的费用时使用的降低后的标准在职率。
  • والخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 هي أول خطة تعكس منهجية الميزنة القائمة على النتائج، كما أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 هي أول ميزانية تقدم بشكل قائم على النتائج.
    2002-2005年中期计划是采用成果预算制方法的第一份计划,而2002-2003两年期方案预算是按成果预算制格式提交的第一份预算。
  • والهدف من تطبيق منهجية الميزنة القائمة على النتائج هو زيادة فعالية الميزانية وشفافيتها عن طريق توضيح الغرض من طلبات الميزانية في إطار الخطة الاستراتيجية، ومن ثَم الربط بين الاحتياجات من الموارد والنتائج المتوقعة.
    采用成果预算制的目标是,通过在战略计划框架内澄清预算请求的目的从而在所需资源与预期成果之间建立联系,提高预算的效力和透明度。
  • وتلاحظ اللجنة أيضا أن مجلس مراجعي الحسابات يذكر أيضاً، في تقريره الأخير عن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام، أنه لا يزال يلاحظ عدم اتساق في منهجية الميزنة المطبقة على إدارة وقود المولدات الكهربائية.
    行预咨委会还指出,审计委员会在其最近关于维持和平行动财务报表的报告中还说,继续注意到对发电机燃料管理采用的预算编制方法不一致。
  • ٢١- وفي تطبيق مباشر آخر للمفهوم الوارد أعلاه يمكن معالجة قصور خطير في منهجية الميزنة التقليدية القائمة على أساس المبالغ النقدية للأمم المتحدة، أي عدم وجود آلية مناسبة من أجل تأمين التمويل اللازم للاستثمارات الرأسمالية أو التبديلات الكبرى في التجهيزات الرأسمالية.
    上述概念的另一个直接应用例子可能是联合国传统现金基础预算编制方法的严重缺陷的解决,那一缺陷就是缺乏适当机制来确保对重大资本投资或资本置换的供资。
  • وأظهرت نتائج تلك الدراسة أنه لم يتم بعد استيعاب الميزنة القائمة على النتائج بشكل تام في الأمانة العامة، وأن تنفيذ نظام شامل للإدارة القائمة على النتائج يشكل تحدياً كبيراً في ظل عدم توفر مجموعة شاملة من القواعد والأنظمة التي تتسق تماماً مع منهجية الميزنة القائمة على النتائج.
    研究成果表明,成果管理在秘书处尚未完全深入人心,而且由于尚不具备完全符合成果管理方法的一整套规章条例,完全推行成果管理制度有很大的难度。
  • لا يزال صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ملتزما بمواصلة صقل وتحسين منهجية الميزنة القائمة على النتائج، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وذلك لتعزيز هذا النهج من الميزنة، والتعلم من الخبرة العملية والدروس المستفادة من كيانات الأمم المتحدة الأخرى.
    妇发基金继续致力于进一步改善成果制预算编制法,并将同人口基金、开发署和儿童基金会合作改进此种预算编制法,并学习其他联合国实体所取得的经验教训。
  • يطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب مواصلة الجهود لتنسيق شكل الميزانية مع ميزانيات الدعم لفترة السنتين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة الأخرى، مع أخذ خصوصيات المكتب في الحسبان، والإسهام في تحسين منهجية الميزنة على أساس النتائج، بما في ذلك الغايات والمؤشرات؛
    请项目厅执行主任继续努力将该厅预算格式与联合国其他基金和方案的两年期支助预算保持一致,同时考虑到项目厅的具体情况,并促进改进成果制预算编制方法,包括目标和指标;
  • وقد اتبع مكتب خدمات الرقابة الداخلية لدى إعداده هذا التقرير، التوجيه الصادر عن الجمعية العامة(2)، فركز على الإبلاغ عن الإنجازات المحققة ضمن نموذج أكثر وضوحا وإيجازا، وعلى تقديم الدعم والتوجيه والتدريب على منهجية الميزنة بالنتائج، وتعزيز الوسائل التقنية لرصد الأداء والإبلاغ عنه.
    内部监督事务厅在编写本报告时,遵循大会的指示,2 侧重于以更清晰紧凑的格式报告成绩,在按成果编制预算的方法方面提供支助、指导和培训,并加强用以监测和报告执行情况的技术手段。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منهجية الميزنة造句,用منهجية الميزنة造句,用منهجية الميزنة造句和منهجية الميزنة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。