查电话号码
登录 注册

منهجية العمل造句

造句与例句手机版
  • وأضاف أنه بينما يقدر الحاجة الى فترة تجريبية بصدد تجربة منهجية العمل اﻻ انه يعتقد أنه من اﻷهمية دعم الجهود المبذولة حتى اﻵن ، والعمل على صوغ نظام كامل من شأنه أن يعطي صورة نزيهة عن أنشطة اليونيدو .
    尽管理解检验这种方法需要一个试用期,但他认为重要的是要支持到目标为止所作的努力,充分发展一种能够公平地反映工发组织活动情况的系统。
  • سانتوس أن منهجية العمل التي اعتُمدت في تنفيذ ولايتها شملت اتباع نهج سنوي موضوعي يركّز على مسائل مثل قضاء الأحداث، والأطفال ووسائط الإعلام بما في ذلك المنشورات الإباحية وشبكة الإنترنت، والتعليم، والاستغلال الجنسي التجاري.
    Calcetas-Santos女士解释说,履行她任务的工作方法是每年按主题着重于这样的问题:少年司法、儿童和传媒,包括因特网上的色情、教育和商业性剥削。
  • ويعود ارتفاع ميزانية المشاريع في عام 2010 مقارنة بعام 2009 إلى تغيير منهجية العمل واعتماد الاستراتيجية المتوسطة الأجل التي تصب المزيد من التركيز على احتياجات المكاتب الميدانية من المشاريع، على النحو الوارد في خطط التنفيذ الميدانية الخاصة بكل منها.
    项目预算从2009年到2010年出现了增长,原因是改变了方法,并订立了中期战略,其中更加重视实地办公室的项目需求,这一点反映于各自的实地实施计划。
  • وبناءً على ما تم بالفعل القيام به، بات من الضروري أن تعرف منهجية العمل البارامترات اللازمة للمقاييس ولتحديد طريقة تعديل النظم التقليدية لجمع البيانات (سواء أكانت سجلات إدارية أم دراسات استقصائية) من أجل تحديد هذه الأشكال من الجريمة وتسجيلها بصورة أفضل.
    必须在已做工作的基础上开展方法上的工作,以界定计量参数,并确定如何修改传统数据收集系统(行政记录或调查),以便更好地鉴定和记录这些形式的犯罪。
  • وبدأ المجلس أيضا استعراضا للاختلافات الوظيفية بين برنامج التخفيف من حدة الفقر وبرنامج تمويل القروض الصغرى والمشاريع الصغرى، لا سيما من حيث منهجية العمل والمستفيدين المستهدفين بوجه عام، الذين يغلب أنهم أشد فقرا في حالة برنامج التخفيف من حدة الفقر من المستفيدين من ائتمانات برنامج تمويل القروض الصغرى والمشاريع الصغرى.
    咨委会还开始审查减贫方案与微额供资和微型企业方案之间的功能差异,特别是在方法和针对的各类顾客方面的不同,减贫方案的顾客一般比微额供资和微型企业方案贷款的顾客更为贫穷。
  • كما توضح الاتفاقية منهجية العمل التي يتعين أن تتبعها السلطات والمؤسسات المسؤولة، بما يشمل اتخاذ تدابير مسبقة من قبيل تنظيم حملات إعلامية وعقد اجتماعات عمل، إضافة إلى تدابير خاصة بإجراء الاختيار تتعلق بجمع الطلبات، والتحقق من استيفاء الشروط المطلوبة، والبت والتسجيل اللاحق.
    通过以上方式,在该公约中明确了主管部门及责任机构的工作方法,包括前期准备诸如宣传活动、工作会议,以及选择程序诸如收集申请、核查是否符合要求、发布决议、登记注册,而这些手续都明确规定应免费办理。
  • 36- يدعو القرار الدول الأعضاء إلى مزيد من التعاون فيما بينها في مجال الموارد المائية، وعلى وجه الخصوص المياه الجوفية المشتركة، والتشريعات المائية، وإدارة الطلب على المياه، وذلك باستحداث فرق عمل متخصصة في الجوانب الفنية المختلفة وتابعة للجنة الموارد المائية، بما من شأنه خلق مواءمة في منهجية العمل في إدارة الموارد المائية.
    本决议促请成员国增加水源领域的合作,尤其是在分享地下水、水方面的法律和需求管理方面的合作,办法是在水源问题委员会内成立关于此领域技术方面的专门工作队,以统一管理这种资源的技术。
  • وحققت إقامة الصلة الوثيقة بين المفوضية وهيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة قيمة مضافة في مجال تشخيص ثغرات التنفيذ ومعالجتها. ويسرت المفوضية وضع منهجية العمل في مجالي حقوق الإنسان وتحديد الممارسات الجيدة، وساعدت الحكومات على تحديد احتياجاتها في مجال القدرات، وساهمت، عن طريق برنامجها للتعاون التقني، في بناء القدرة على معالجة مشاكل حقوق الإنسان.
    人权高专办与各条约机构和特别程序之间的密切联系更加有助于检查和处理执行差距,促进了人权工作方法的发展,便于发现良好做法,协助各国政府确定能力需要,并通过技术合作方案帮助建设处理人权问题的能力。
  • 138- ورحبت المقررة الخاصة أيضاً بالتجاوب العام الذي يُستشف من التعليقات المقدمة، وكذلك بالدعم الواسع الذي حظيت به منهجية العمل والنّهُج التي تعتزم اتباعها، بما في ذلك، على وجه الخصوص، التمييز المتوخى من تطوير الموضوع بين الحصانة الشخصية والحصانة الموضوعية، والنهج النُظمي المقترح، ومعالجة مختلف مجموعات المسائل الواحدة تلو الأخرى.
    特别报告员还欢迎委员们在发表的意见中表示普遍接受并广泛支持她打算采纳的方法与方针,尤其包括在这一专题发展过程中就力求对属人管辖豁免和属事管辖豁免作出的区分和以系统方法对各个问题组分阶段处理的建议。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منهجية العمل造句,用منهجية العمل造句,用منهجية العمل造句和منهجية العمل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。