查电话号码
登录 注册

منظور المساواة بين الجنسين造句

"منظور المساواة بين الجنسين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأجريت تعديلات أيضاً لقوانين إجرائية من منظور المساواة بين الجنسين ولصياغتها بلغة مراعية للجنسين.
    另外,也从性别平等和性别敏感性语言释义的角度对程序法进行了修订。
  • ولبلوغ هذا الهدف، قامت الجمعية بتوجيه جميع لجانها وهيئاتها لمراعاة منظور المساواة بين الجنسين في عملها(18).
    为此,大会指示所有委员会和机构将两性平等观点纳入其工作主流中。
  • وقد روعي منظور المساواة بين الجنسين حيث تشكل النساء ذوات الإعاقة نحو نصف الأشخاص ذوي الإعاقة الأعضاء في المجلس.
    由于近一半的残疾人理事会代表是残疾妇女,故确保了性别平等。
  • وجرى أيضا بشكل منظم دمج منظور المساواة بين الجنسين والتركيز على حقوق المرأة في خطط عمل واستراتيجيات مختلفة.
    性别平等观点和关注妇女权利也被系统地纳入各种行动计划和战略中。
  • ويشمل التدريب المقرر لعام 2010 في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا منظور المساواة بين الجنسين في برامج إعادة الإدماج.
    欧洲安全与合作组织的2010年培训计划将性别观点纳入了重新融合方案。
  • 333- وقررت الحكومة أنه يتعين على جميع الوكالات العاملة في المجال الثقافي أن تدمج منظور المساواة بين الجنسين في أنشطتها.
    瑞典政府决定,文化领域的所有机构一律将性别平等观点纳入其活动之中。
  • واشترط عدد من الدول إدماج منظور المساواة بين الجنسين في تخطيط وإعداد الأطر الإدارية ورصد مخصصات الميزانية.
    若干会员国规定将两性平等的观念编入其行政框架和预算拨款的规划和制定工作内。
  • وأعربت اليابان بوضوح عن اعتزامها التشديد على منظور المساواة بين الجنسين في هذه التدابير، وما فتئت تنفذها باطراد.
    日本明确表示了其在这些措施中强调性别观点的意图,并一直稳步实施这些措施。
  • وفي هذا السياق، تقوم الحاجة إلى تكثيف الجهود الرامية إلى إدماج منظور المساواة بين الجنسين في تسوية الصراعات والبرامج الإنسانية وغيرها.
    在这一方面,将两性观点纳入解决冲突和人道主义方案的努力需要得到加强。
  • وفي هذا الصدد، لاحظت الوفود أن تعميم منظور المساواة بين الجنسين هو مسؤولية جماعية لجميع الدول الأعضاء ولمنظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    在这方面,他们指出两性平等主流化是全体会员国和联合国系统的集体责任。
  • وأكدت أنه ﻻ بد لذلك من تفسير حقوق اﻹنسان من منظور المساواة بين الجنسين ومن إدماج هذا المنظور في السياسات والبرامج الحكومية.
    因此,必须从男女平等和把这种观点列入政府的政策和计划的观点解释人权。
  • وقد تحقق تقدم بارز في عملية تعميم منظور المساواة بين الجنسين الذي يعتبر هدفا رئيسيا من أهداف السياسة العامة.
    使性别问题纳入社会主流是一项重要政策目标,已经朝着其实现取得了可观的进展。
  • وقد قام العديد من المنظمات الرئيسية بتعزيز قدرتها على تطوير البرمجة من منظور المساواة بين الجنسين على مدى السنوات العشر الماضية.
    在过去10年中,许多主流组织已增强自身能力,以便从两性平等角度拟订方案。
  • (ج) التنسيق مع مراكز التعليم العالي للإعلاميين الاجتماعيين من أجل إدراج مواد ومضامين أكاديمية تعزز منظور المساواة بين الجنسين في مناهجها الدراسية؛
    与传媒教育的高等学府协商在其教学计划和学习内容中强化对两性平等的关注。
  • ويتعين على هذه الوكالة، كغيرها من الوكالات الناشطة في مجال الثقافة، أن تتوخى في أنشطتها منظور المساواة بين الجنسين والتنوع الجنساني.
    和文化领域的其他机构一样,该机构也以一种性别平等和多元化的观点开展活动。
  • 277- تواصل الوكالة السويدية للتأمين الاجتماعي العمل منذ عدة سنوات في إدماج منظور المساواة بين الجنسين في مجال تطبيق نظام التأمين الاجتماعي.
    瑞典社会保障局多年来一直致力于将性别平等的观点融入社会保障制度的应用中。
  • وتجتمع الشبكة على أساس مخصص لكفالة تعميم منظور المساواة بين الجنسين بإتباع نهج واضح ومنسق.
    该网络举行临时会议,以确保采取连贯一致的办法将性别问题纳入主流。 B. 联阿援助团两性平等股
  • وذكَّرت وفود عديدة اللجنة الدائمة بأن تعزيز منظور المساواة بين الجنسين لا يعني وضع حدٍ للمشاريع التي تستهدف اللاجئات.
    有几个代表团提醒常设委员会,促进性别平等的观点并非意味着结束为难民妇女开展的项目。
  • ويظهر هذا التحول في السياسات في جهودها المبذولة من أجل إدراج منظور المساواة بين الجنسين في السياسات الوطنية للقضاء على الفقر.
    这些国家正努力把男女平等观点纳入消除贫穷的国家政策主流,从而体现了这种政策转变。
  • وتنظم أيضا برامج تدريب في ميادين محددة استنادا إلى منظور المساواة بين الجنسين باعتباره القاعدة الأساسية لتوعية المتدربين.
    同时,围绕包括两性平等在内的一些具体主题开展了教育活动,以此来提高参加活动的人的觉悟。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منظور المساواة بين الجنسين造句,用منظور المساواة بين الجنسين造句,用منظور المساواة بين الجنسين造句和منظور المساواة بين الجنسين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。