查电话号码
登录 注册

منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي造句

"منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتنوي منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي تعديل تدابير الحفظ والتنفيذ لكي تتمكن من جمع البيانات البيولوجية عن الجبال البحرية في المنطقة المشمولة بالاتفاقية.
    90 171. 西北大西洋渔业组织计划修改其养护和执行措施,为其公约区内的海隆收集生物学数据。
  • وكانت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي السباقة في هذا المجال، إذ وافقت على مشروع نموذجي لإنشاء نظام لرصد السفن في عام 1996.
    105 西北大西洋渔业组织在这一领域起步最早,1996年就已商定实行一个渔船监测系统试验项目。
  • وقررت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي أيضا تعديل تدابيرها المتعلقة بالحفظ والإنفاذ لإفساح المجال لجمع البيانات البيولوجية عن الجبال البحرية في منطقة الاتفاقية.
    西北大西洋渔业组织还计划修改其养护和执法措施,以便能够收集关于其公约地区内的海山的生物数据。
  • وفرضت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي مؤخرا حظرا على ممارسة إزالة زعانف سمك القرش، وفرضت تقييدات على الصيد العرضي لأسماك القرش، بما في ذلك فرض حظر على المصيد المرتجع.
    西北大西洋渔业组织近期禁止割鲨鱼鳍,在捕获鲨鱼方面限制副渔获物,包括禁止弃物入海。
  • وأشارت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي إلى قدرتها على أن تقدم، عند الطلب، بيانات تقييم علمي، والمشورة والقواعد المتعلقة بتحديد الموائل الهشة.
    北大西洋渔业组织表示,如果有人提出请求,它将会提交关于所指定的脆弱生境的科学评估数据以及咨询意见和条例。
  • وعلى الصعيد الإقليمي، نشرت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي مؤخراً كتباً إرشادية عن الشعاب المرجانية والاسفنجيات للمساعدة في تحديد الأنواع التي توجد عادةً في شباك الجر المخروطية.
    在区域一级,西北大西洋渔业组织最近发表了珊瑚和海绵指南,这将有助于识别经常在拖网中发现的物种。
  • ذكرت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي أنها لم تنفك تعاني من تأثير عمليات الصيد غير المأذون به الذي تقوم به في المنطقة التنظيمية التابعة لها سفن تملكها أطراف غير متعاقدة.
    北大西洋渔业组织表示,北大西洋渔业组织已受到非缔约方船只未经许可在其管制区内捕鱼所造成的影响。
  • ووضعت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي إجراءات للتفتيش في الموانئ تُلزم دول الميناء بتفتيش السفن التي تُنزل الأسماك من منطقة اتفاقية هذه المنظمة.
    西北大西洋渔业组织制定了港口检查程序,规定港口国必须对卸载来自西北大西洋渔业组织公约区域的渔获物的船只进行检查。
  • وعلى الصعيد الإقليمي، ستجري منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي في عام 2014 استعراضاً للمناطق الـ 19 التي أغلقتها أمام أنشطة الصيد في قاع البحار، بالإضافة إلى مناطق محتملة أخرى.
    在区域一级,西北大西洋渔业组织将在2014年审查它宣布禁止底层捕捞的19个区域,以及其他可能的区域。
  • وتشترك الجماعة الأوروبية والنرويج في عملية ضمن منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي بشأن إعمال تدابير التنفيذ، التي يمكن أن تشكل الخطوة الأولى في مجموعة من المبادئ التوجيهية الإقليمية المتعلقة بالعقوبات.
    欧共体和挪威参加在北大西洋渔业组织开展的关于执行强制性措施的进程,它将成为制订一套区域制裁准则的第一步。
  • وأعربت كندا عن دعمها لاعتماد منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي مثل هذه المبادئ التوجيهية في سياق عملية إصلاح نظم الرصد والمراقبة والإشراف، غير أنه لم يتم التوصل إلى أي اتفاق بهذا الشأن.
    加拿大支持西北大西洋渔业组织在监测、控制和监督改革过程中采用这些导则,但是在这些导则方面还未达成协议。
  • وأفادت النرويج بأن لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي وضعت نظاما للإدارة من أجل الأنواع التي تعيش في البحار العميقة وأن منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي تدير أرصدة متفردة من الإربيان في أعالي البحار.
    挪威报告说,东北大西洋渔业委员会已经建立深海鱼类管理制度,北大西洋渔业组织正在管理离散公海虾群。
  • (أ) منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي مفتوحة أمام الأعضاء الجدد، شريطة أن تكون الأرصدة موزعة بالكامل، بحيث لا تُجرى توزيعات جديدة إلا للإدارة التي لم تُوزع من قبل عندما تنتعش تلك الأرصدة بما يسمح بتوزيعها.
    (a) 西北大渔组对新成员开放,但条件是鱼量已经全部分完,只能等原先尚未分配的鱼量充分恢复后才能再分配。
  • وتشير منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي إلى أنه في كل عام (2004 و 2005) يشاهَد ما بين ست إلى ثماني سفن تابعة لدول غير أعضاء تصطاد في المنطقة الخاضعة للتنظيم مستهدِفة بالدرجة الأولى الأسماك الحمراء.
    西北大西洋渔业组织指出,2004年和2005年发现六至八艘非缔约方船只在管制区内捕鱼,以捕捞鲈鲉为主。
  • وأشارت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي إلى أن مراجعة الاتفاقية الخاصة بها في المستقبل سوف تتضمن مادة جديدة تحدد واجبات دولة العلم بالتفصيل، بما في ذلك وضع مبادئ توجيهية تتعلق بمراقبة دولة العلم.
    北大西洋渔业组织表示,今后对其公约的修订将增加新的一条,以详细规定船旗国的义务,包括关于船旗国控制的准则。
  • وأفادت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي بأنها تطلب تقارير تتراوح بين التقارير المتعلقة بدخول السفن وخروجها حاملة المصيد على متنها، إلى التقارير اليومية أو الأسبوعية المتعلقة بالمصيد، وذلك تبعا للمنطقة والأنواع التي يجري صيدها.
    北大西洋渔业组织要求根据捕捞地区和捕捞鱼种,报告入境和出境时船载的渔获量、每日或每周的渔获量报告等情况。
  • وذكرت كندا أنها كانت تشارك بفعالية في أنشطة منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي كطرف متعاقد وكدولة ساحلية تتداخل أرصدتها في المنطقة الخاضعة لنظام منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي.
    加拿大报告说,作为西北大西洋渔业组织的缔约方以及一个西北大西洋渔业组织管制区跨界种群沿海国家正在积极参与其活动。
  • وعلى الصعيد الإقليمي، يجري العمل في إطار منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي لإعداد الإطار المرجعي لدعم خارطة الطريق لوضع نهج قائم على النظام الإيكولوجي تستند إليه أنشطة صيد الأسماك في منطقة المنظمة().
    在区域一级,北大西洋渔业组织一直在开展工作,以制订用于制定北大西洋渔业组织渔业生态系统管理方法路线图的工作权限。
  • وبموجب التدابير التي اعتمدتها منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي ولجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي، لا يجوز لغير السفن المأذون لها المشاركة في عمليات إعادة الشحن، كما فُرضت التزامات إبلاغ محددة في هذا الصدد.
    按照西北大西洋渔业组织和东北大西洋渔委采取的措施,只有经过批准的渔船能够从事转运活动,另外规定了特别报告义务。
  • أفادت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي أن المجلس العلمي واللجنة المعنية بمصائد الأسماك التابعين للمنظمة يعملان معا حاليا لوضع خطط للمحافظة على أرصدة أسماك القرش وإدارتها لفائدة المنطقة التنظيمية التي تشملها أحكام المنظمة.
    北大西洋渔业组织报告,北大西洋渔业组织的科学理事会和渔业委员会当前正协力为北大西洋渔业组织管制区拟订鲨鱼养护和管理计划。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي造句,用منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي造句,用منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي造句和منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。