查电话号码
登录 注册

منظمة الكرامة造句

造句与例句手机版
  • وترى منظمة الكرامة أن قانون مكافحة الإرهاب يؤكد هذه الأحكام.
    Al Karama认为《反恐怖主义法》进一步加强了这些规定。
  • ويمثل صاحبة البلاغ الأستاذ رشيد مسلي، من منظمة الكرامة لحقوق الإنسان.
    提交人由阿尔卡拉马人权组织的Rachid Mesli代理。
  • ويمثلها الأستاذ رشيد مسلي، من منظمة الكرامة لحقوق الإنسان غير الحكومية.
    她由非政府组织阿尔卡拉马人权社的Rachid Mesli代理。
  • وتمثلهما منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب.
    他由Al-Karama人权组织和TRIAL(永远跟踪组织)代理。
  • ولاحظت منظمة الكرامة عدم الاعتراف بالحق في التجمع السلمي وحق تكوين الجمعيات.
    97 阿尔卡拉马人权社指出,和平集会和结社的权利没有获得承认。
  • ويمثل صاحب البلاغ محام، هو رشيد مصلي من منظمة الكرامة لحقوق الإنسان.
    提交人由Al Karama人权基金会Rachid Mesli代理。
  • 17- وتقول منظمة الكرامة لحقوق الإنسان إن القضاء غير مستقل ويخضع غالباً للتدخل السياسي والأمني.
    27 17. 人权社指出司法不能独立,常受政治和安全部门干扰。
  • ويمثل صاحبي البلاغ كل من منظمة الكرامة لحقوق الإنسان والرابطة السويسرية لمكافحة الإفلات من العقاب (TRIAL).
    提交人由卡拉马人权组织和坚持追踪有罪不罚现象组织联合代理。
  • 6- ذكرت منظمة الكرامة أنه تم إنشاء إدارة لحقوق الإنسان داخل وزارة الداخلية عام 2005(10).
    Al Karama报告说,2005年在内政部设立了一个人权部门。
  • تستند منظمة الكرامة الدولية إلى الأهداف الإنمائية للألفية في مختلف برامجها التدريبية السنوية العالمية والإقليمية والوطنية.
    尊严国际将目标普遍纳入其各种全球、区域和国家年度培训方案中。
  • وأوصت منظمة الكرامة أيضاً بأن تعتمد تونس في غضون سنة واحدة آلية وقاية وطنية(41).
    40 Alkarama人权组织还建议突尼斯在一年内采纳国家预防机制。
  • وتمثل صاحب البلاغ منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب.
    他由Alkarama人权组织和制止有罪不罚现象协会(TRIAL)代理。
  • وتمثل صاحب البلاغ منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب.
    他由Alkarama人权组织和穷追有罪不罚现象组织(TRIAL)代理。
  • وعرضت منظمة الكرامة نحو ألف حالة على الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي التابع للأمم المتحدة.
    卡拉马促进人权组织向联合国任意拘留问题工作组报告了近500起事件。
  • 5- وأشارت منظمة الكرامة إلى أن الاتجار في الأطفال محظور بموجب القانون رقم 22 الصادر عام 2005(9).
    Al Karama指出,2005年颁布的第22号法律禁止贩运儿童。
  • 38- أفادت منظمة الكرامة بأن الفلسطينيين يعانون من التمييز ومن ظروف اقتصادية صعبة داخل المخيمات.
    Alkarama报告说,巴勒斯坦人遭受歧视和难民营中严峻的经济条件。
  • 39- أفادت منظمة الكرامة بأن الفلسطينيين يعانون من التمييز ومن ظروف اقتصادية صعبة داخل المخيمات.
    Alkarama报告说,巴勒斯坦人遭受歧视和难民营中严峻的经济条件。
  • 21- وأشارت منظمة الكرامة لحقوق الإنسان إلى أن الاغتصاب لا يزال يُستخدم كأداة من أدوات الحرب في الصومال.
    Al Karama人权组织称,索马里仍利用强奸作为一种战争手段。
  • وأوصت منظمة الكرامة الإمارات بالتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(3).
    2 Alkarama人权组织建议阿联酋批准《公民权利和政治权利国际公约》。 3
  • ويمثل صاحبي البلاغ كل من منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة تريال (تعقب الإفلات من العقاب).
    提交人由卡拉马人权组织和TRIAL(穷追有罪不罚现象组织)联合代理。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منظمة الكرامة造句,用منظمة الكرامة造句,用منظمة الكرامة造句和منظمة الكرامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。