منظمة الكرامة造句
造句与例句
手机版
- وترى منظمة الكرامة أن قانون مكافحة الإرهاب يؤكد هذه الأحكام.
Al Karama认为《反恐怖主义法》进一步加强了这些规定。 - ويمثل صاحبة البلاغ الأستاذ رشيد مسلي، من منظمة الكرامة لحقوق الإنسان.
提交人由阿尔卡拉马人权组织的Rachid Mesli代理。 - ويمثلها الأستاذ رشيد مسلي، من منظمة الكرامة لحقوق الإنسان غير الحكومية.
她由非政府组织阿尔卡拉马人权社的Rachid Mesli代理。 - وتمثلهما منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب.
他由Al-Karama人权组织和TRIAL(永远跟踪组织)代理。 - ولاحظت منظمة الكرامة عدم الاعتراف بالحق في التجمع السلمي وحق تكوين الجمعيات.
97 阿尔卡拉马人权社指出,和平集会和结社的权利没有获得承认。 - ويمثل صاحب البلاغ محام، هو رشيد مصلي من منظمة الكرامة لحقوق الإنسان.
提交人由Al Karama人权基金会Rachid Mesli代理。 - 17- وتقول منظمة الكرامة لحقوق الإنسان إن القضاء غير مستقل ويخضع غالباً للتدخل السياسي والأمني.
27 17. 人权社指出司法不能独立,常受政治和安全部门干扰。 - ويمثل صاحبي البلاغ كل من منظمة الكرامة لحقوق الإنسان والرابطة السويسرية لمكافحة الإفلات من العقاب (TRIAL).
提交人由卡拉马人权组织和坚持追踪有罪不罚现象组织联合代理。 - 6- ذكرت منظمة الكرامة أنه تم إنشاء إدارة لحقوق الإنسان داخل وزارة الداخلية عام 2005(10).
Al Karama报告说,2005年在内政部设立了一个人权部门。 - تستند منظمة الكرامة الدولية إلى الأهداف الإنمائية للألفية في مختلف برامجها التدريبية السنوية العالمية والإقليمية والوطنية.
尊严国际将目标普遍纳入其各种全球、区域和国家年度培训方案中。 - وأوصت منظمة الكرامة أيضاً بأن تعتمد تونس في غضون سنة واحدة آلية وقاية وطنية(41).
40 Alkarama人权组织还建议突尼斯在一年内采纳国家预防机制。 - وتمثل صاحب البلاغ منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب.
他由Alkarama人权组织和制止有罪不罚现象协会(TRIAL)代理。 - وتمثل صاحب البلاغ منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب.
他由Alkarama人权组织和穷追有罪不罚现象组织(TRIAL)代理。 - وعرضت منظمة الكرامة نحو ألف حالة على الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي التابع للأمم المتحدة.
卡拉马促进人权组织向联合国任意拘留问题工作组报告了近500起事件。 - 5- وأشارت منظمة الكرامة إلى أن الاتجار في الأطفال محظور بموجب القانون رقم 22 الصادر عام 2005(9).
Al Karama指出,2005年颁布的第22号法律禁止贩运儿童。 - 38- أفادت منظمة الكرامة بأن الفلسطينيين يعانون من التمييز ومن ظروف اقتصادية صعبة داخل المخيمات.
Alkarama报告说,巴勒斯坦人遭受歧视和难民营中严峻的经济条件。 - 39- أفادت منظمة الكرامة بأن الفلسطينيين يعانون من التمييز ومن ظروف اقتصادية صعبة داخل المخيمات.
Alkarama报告说,巴勒斯坦人遭受歧视和难民营中严峻的经济条件。 - 21- وأشارت منظمة الكرامة لحقوق الإنسان إلى أن الاغتصاب لا يزال يُستخدم كأداة من أدوات الحرب في الصومال.
Al Karama人权组织称,索马里仍利用强奸作为一种战争手段。 - وأوصت منظمة الكرامة الإمارات بالتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(3).
2 Alkarama人权组织建议阿联酋批准《公民权利和政治权利国际公约》。 3 - ويمثل صاحبي البلاغ كل من منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة تريال (تعقب الإفلات من العقاب).
提交人由卡拉马人权组织和TRIAL(穷追有罪不罚现象组织)联合代理。
如何用منظمة الكرامة造句,用منظمة الكرامة造句,用منظمة الكرامة造句和منظمة الكرامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
