查电话号码
登录 注册

منظمة الفاو造句

造句与例句手机版
  • ونظرت لجنة التنسيق في دورتها الثامنة عشرة في وثيقة أكثر شمولا أعدتها منظمة الفاو وتتعلق بتحديد المعايير والتنسيق الدولي في مجال إحصاءات الأمن الغذائي.
    委员会第十八届会议审议了粮农组织编写的关于粮食安全统计中的标准制定和国际协调的更全面文件。
  • (2) 216.8 طناً أمر الرئيس ببيعها لدفع اشتراكات العضوية في منظمة الفاو وتغطية التكاليف العامة لمكتب الوفد الجورجي في مقر هذه المنظمة، إلخ.
    2 总统命令出售的216.8吨,用于支付粮农组织的会费和格鲁吉亚驻粮农组织总部代表处的经常开支等。
  • وفي الختام، قال إن منظمة الفاو مستعدة للعمل على نحو وثيق مع اﻷونكتاد وسائر المنظمات الدولية بشأن فهم الصﻻت بين التجارة والبيئة والتنمية المستدامة.
    最后他说,粮农组织乐于就了解贸易、环境和可持续发展之间的关联与贸发会议和其他国际组织一道密切工作。
  • وقد أعدت هذا التقرير منظمة الفاو بوصفها الوكالة الرائدة لأنشطة السنة، وبالتعاون مع الحكومات والمنظمات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    本报告是粮农组织以山岳年主导机构的身份在各国政府、联合国系统各有关组织和非政府组织的合作下编写而成的。
  • وقال إن اﻷعمال الجارية في منظمة الفاو تشير إلى أن التصعيد التعريفي قد خُفض نتيجة لجولة أوروغواي، التي يمكن أن تتيح للبلدان النامية فرصا جديدة للتنويع.
    粮农组织目前正在做的工作表明,由于乌拉圭回合,关税升级得到削减,这可以为发展中国家提供多样化的新机会。
  • ولارتباط منظمة الفاو بمشروع التوطين الذي تنفذه مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين فإنها قامت أيضا بتيسير الحصول على الأراضي الزراعية للاجئين لفترات طويلة واعتماد أنشطة زراعية مربحة.
    由于和难民专员办事处重新定居项目有关,粮农组织还帮助长期难民获得可耕地,并开展可获得利润的农业活动。
  • وستدعم منظمة الفاو الاتصال وتحث عليه بين جميع الأطراف ذات المصلحة بغية تدعيم قدرات صنع القرار والإدارة لدى سكان الأرياف مما يشجع أيضا مشاركة الريفيات والريفيين.
    粮农组织将支助并推动所有利益有关者之间进行交流,以便在妇女和男子的参与下,加强农村人口的决策和管理能力。
  • 39- وتساعد منظمة الفاو البلدانَ على إنشاء نظم لرصد الغابات بواسطة السواتل تستند في المقام الأول إلى التكنولوجيا التي استحدثها المعهد الوطني البرازيلي لبحوث الفضاء دعماً لنظم رصد الأمازون.
    粮农组织主要以巴西国家空间研究所开发的技术为基础,协助各国建立卫星森林监测系统,以支持亚马孙监测系统。
  • وقد أعدتّه منظمة الفاو بوصفها الوكالة الرائدة لأنشطة السنة، وبالتعاون مع الحكومات والمنظمات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    本报告是应这一要求提出的,由作为国际山年的牵头机构的粮农组织在各国政府、联合国系统各有关组织和非政府组织的协作下编写的。
  • ويراد أيضاً من العملية التي تجري في الوقت الحاضر في منظمة الفاو المتمثلة في إعداد المبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي والموارد الطبيعية الأخرى سد نفس الثغرة.
    粮农组织目前正在制定有关负责任地治理土地使用权和其他自然资源的自愿准则,该进程的目的也是为了解决同一空白。
  • ويراد أيضاً من العملية التي تجري في الوقت الحاضر في منظمة الفاو والمتمثلة في إعداد المبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي والموارد الطبيعية الأخرى سد نفس الثغرة.
    粮农组织目前正在制定有关负责任地治理土地使用权和其他自然资源的自愿准则,该进程的目的也是为了解决同一空白。
  • وبفضل المساهمات السخية التي قدمتها إيطاليا وسويسرا والنمسا للصندوق الائتماني للسنة الدولية للجبال، تعكف منظمة الفاو على تنفيذ جانب كبير من الخطة، وقد تم تحقيق الكثير حتى الآن.
    由于奥地利、意大利和瑞士向国际山岳年信托基金慷慨捐款,粮农组织正在执行这项计划的相当大部分,并取得了很大成就。
  • بيد أن منظمة الفاو وبرنامج الأغذية العالمي، على عكس المنظمات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، تعتبران الخبراء الاستشاريين الأفراد موظفين وتُسندان إليهم، في جملة أمور، مهام إدارية وتمثيلية.
    但是,与其他联合国系统组织不同,粮农组织和粮食署的政策将个体顾问视为官员,除其他外,任用他们担任管理和代表职务。
  • ووضعت مؤشرات لقياس التقدم المحرز في إدماج شواغل المرأة الريفية في مشاريع منظمة الفاو في إطار مبادرة " توحيد الأداء " .
    制定了各项指标,以计量按照 " 一体行动 " 的倡议、把农村妇女关注事项纳入粮农组织项目的进展情况。
  • وقدمت منظمة الفاو الدعم السياسي، والمساعدة التقنية، ودعم بناء القدرات للحكومات الوطنية بشأن إدماج المنظورات الجنسانية في صلب خطط واستراتيجيات التنمية الزراعية والريفية، والتمكين للمرأة الريفية.
    对于把性别观点纳入农业和农村发展计划和战略以及增强农村妇女能力等工作,粮农组织向各国政府提供政策支助、技术援助和能力建设。
  • وهكذا فإنه ما زال يلزم القيام بعمل كبير من جانب جميع المنظمات في مجال مساعدة البلدان النامية على متابعة جولة أوروغواي، وهي مهمة تتطلع فيها منظمة الفاو إلى التعاون مع اﻷونكتاد.
    因此,在协助发展中国家执行乌拉圭回合协议方面所有组织都有许多工作要做,对于这一任务,粮农组织期待着与贸发组织协作。
  • (ج) عمل الحكومات الوطنية على استكمال إعادة النظر في خطة العمل الدولية للموارد الجينية النباتية التي وضعتها منظمة الفاو لتأمين الحماية القانونية لحقوق المزارعين في امتلاك البذور التقليدية والاحتفاظ بها واستعمالها.
    (c) 各国政府采取行动完成修订粮农组织的《植物遗传资源国际约定》,在法律上保护农民拥有、保存和使用传统种籽的权利。
  • ومن الهام ملاحظة أن حالات الطوارئ الغذائية مستمرة في الظهور في العديد من البلدان في جميع أنحاء العالم، وأن آخر المعلومات الواردة من منظمة الفاو تشير إلى وجود عدد يصل إلى 36 بلداً من البلدان التي تواجه نقصاً في الأغذية تتفاوت شدته.
    必须指出,全世界许多国家存在着粮食危机。 粮农组织的最新资料显示,不同程序的缺粮国家有36个。
  • ويقوم عضوان من أعضاء الشراكة، وهما منظمة الفاو والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية إلى جانب الصندوق العالمي للطبيعة، باستكشاف نهج لتشجيع مشاركة المجتمعات المحلية في إدارة الحرائق ومنع حرائق الغابات.
    两个成员,即粮农组织和自然保护联盟,连同世界自然基金会,正在探讨有什么办法促进当地社区参与管理火灾和防止森林大火。
  • واصلت منظمة الفاو تقديم المشورة والمعلومات إلى الدول وأصحاب المصلحة بغية دعم تطبيق أحكام مدونة السلوك ذات الصلة بتربية المائيات، في تعاون وثيق مع المؤسسات الوطنية والدولية().
    粮农组织同各国和国际机构密切协作,继续向各国和利益攸关者提供咨询意见和信息,以帮助执行《行为守则》中与水产养殖有关的条款。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منظمة الفاو造句,用منظمة الفاو造句,用منظمة الفاو造句和منظمة الفاو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。