查电话号码
登录 注册

منطقة محمية造句

"منطقة محمية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (ج) تُعزى الزيادة في الأرقام لعامي 2000 و 2006 إلى إنشاء منطقة محمية واسعة في المملكة العربية السعودية في عام 1994.
    c 2000至2006年数字出现增加是因为1994年在沙特阿拉伯设立了一个新的大型保护区。 指标27
  • ووافقت كيريباس على إنشاء أول منطقة محمية تابعة لها، وهي المنطقة المحمية لجزر فينيكس، لكن لم يتسن لها بعد وضع اللوائح التنظيمية ذات الصلة بهذا الموضوع لتحديد الأنواع المحمية.
    基里巴斯虽已批准建立第一个保护区:凤凰岛保护区,但尚需就受保护物种制定相关规章。
  • والهدف الرئيسي من إنشاء منطقة محمية هو حماية وحفظ التنوع البيولوجي والإنتاجية في تلك المنطقة، بما في ذلك النظم الإيكولوجية لدعم الحياة، من قبيل التربة الخصبة.
    保护区的主要目标是保护和养护该区域的生物多样性和生产力,包括繁殖区等维持生命的生态系统。
  • وإعلان المملكة المتحدة المزعوم عن منطقة محمية بحرية حول أرخبيل تشاغوس، في انتهاك لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، يمثل سببا آخر للقلق.
    联合王国声称在查戈斯群岛附近建立海洋保护区,违反了《联合国海洋法公约》,也是一个令人关切的问题。
  • في عام 2009، أعلنت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا أول منطقة محمية تابعة لها في أعالي البحار في الجرف الجنوبي من جزر أوركني الجنوبية().
    2009年,南极海洋生物资源保护委员会宣布南奥克尼群岛南部大陆架为其首个公海海洋保护区。
  • تقديم المشورة إلى الحكومة عن طريق المشاركة في الفريق العامل المعني بشبكة المنطقة المحمية الليبرية، فيما يتصل بإكمال الاستقصاءات والتقييمات المتعلقة بـ 15 منطقة محمية محتملة محددة
    通过参加保护区网络工作组,就如何完成调查和评估15个指定的可能保护区的工作向政府提供咨询
  • ومضت قائلة إن هايتي تسهم، رغم ما تواجهه من قيود تقنية ومالية، في الجهود الرامية إلى إعلان منطقة البحر الكاريبي منطقة محمية بغية إقامة ممر بيولوجي بحري.
    虽然受到技术和财政制约,但海地还是努力为设立加勒比海保护区做出贡献,以便建立海洋生态走廊。
  • فوجود منطقة محمية بحرية داخل نطاق الولاية الوطنية، على سبيل المثال، لا يعني بالضرورة أنه ينبغي وجود هذه المنطقة المحمية في المنطقة المتاخمة للمنطقة الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    例如,国家管辖范围内存在海洋保护区并不一定意味着在临近的国家管辖范围以外区域应有此种保护区。
  • والمنطقة المحمية في المحيط الحيوي ليست منطقة محمية بالمفهوم التقليدي، بل إنها مخطط لتخطيط منطقة أو مستجمع للمياه يتم اختيارهما ويكونان كبيرين نسبياً وإدارتهما على المستوى الإقليمي.
    生物圈保护区不是传统意义上的保护区,而是一个对一个选定的、相当大的区域或流域进行规划和管理的办法。
  • وإحدى الدلالات على ذلك هو أننا في بيلاروس أنشأنا قبل 600 سنة منطقة محمية في غابة بيلوفزكايا بوتشا، وهي مدرجة في قائمة التراث العالمي لليونسكو.
    其证据之一就是,早在600年前我们白俄罗斯就建立了别洛韦日森林自然保护区,现已列入教科文组织世界遗产名录。
  • وباستثناء أي تنظيم يؤثر على المﻻحة، بإمكان الدولة أن تتخذ من جانب واحد أي إجراء تود اتخاذه لحماية منطقة تقع تحت وﻻيتها الوطنية، مثﻻ، بإنشاء منطقة محمية بحرية.
    除了涉及航行的管制措施外,一国可根据本国意愿采取任何单方面措施来保护其国家管辖下的某一地区,例如确定海洋保护区。
  • نجح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تشجيع حفظ 26.8 مليون هكتار من أراضي بعض أهم المناطق في العالم من الناحية البيولوجية وفي دعم العمليات في 285 منطقة محمية على نطاق العالم.
    开发计划署成功地推动保护全球2 680万公顷对生物最为重要的地域,并支持在全世界 285 个保护区中开展的行动。
  • (هـ) توجيه وزارة البيئة الذي يتطلب إدراج المرأة كعضو في مجلس إدارة المناطق المحمية، وهو مجلس متعدد القطاعات في كل منطقة محمية تقام بموجب النظام الوطني المتكامل للمناطق المحمية.
    环境部指示:要求在保护区管理委员会,即根据国家保护区综合系统的规定在每个保护区成立的多部门委员会必须吸纳妇女为委员。
  • وفي باكستان، ساعدت الآلية العالمية جمعية المحافظة على البيئة وحمايتها على إعداد مقترح بإدراج مناطق المجتمعات المحلية العازلة ضمن مبادرة صندوق عالمي للطبيعة من أجل إنشاء منطقة محمية في إقليم ثارباركر.
    全球机制协助巴基斯坦环境养护和保护会拟订一项建议,将缓冲地带社区列入世界自然基金会关于设立特尔巴格尔保护区的计划。
  • فيما يتعلق بالمواد المصنفة ضمن الفئة الثانية، يلزم الاستخدام والتخزين في منطقة محمية يكون المنفذ إليها مراقبا (خاضعة لمراقبة مستمرة بواسطة حراس أو أجهزة أمن ومسيجة بحاجز مادي منافذه محدودة وخاضعة لمراقبة محكمة).
    第二类材料,必须在一个管制出入的保护区内使用和储存(警卫或安全装置时刻监控,四周有栅栏,几个出入口以适当方式监控)。
  • وبالنظر إلى أن هذه المستوطنة تقع ضمن " منطقة محمية " مقترحة تحيط بدير أورثوذوكسي صربي، فقد يحول ذلك دون إضفاء الصفة الرسمية عليها وعودة ساكنيها السابقين.
    这一住区位于环绕一座塞族东正教修道院的拟议 " 防护区 " 内,这种情况可能有碍它的正规化以及原居民的回返。
  • وأنشأ برنامج حفظ التنوع الحيوي لمنطقة جنوب المحيط الهادئ، الذي يتلقى الدعم من مرفق البيئة العالمية، ١٧ منطقة محمية في ١٥ بلدا من خﻻل أنشطة اشتركت فيها المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية والحكومات.
    全球环境基金支助的南太平洋生物多样性养护方案通过当地社区、非政府组织及各国政府之间的联合行动,在15个国家成立了17个养护区。
  • وأنشأت حكومة زنزيبار منطقة محمية حول الجزيرة وما يحيط بها من شعاب مرجانية في عام 1994، وأعطت حقوق الإدارة للمتنزه الذي يتولى مسؤولية تنفيذ خطط إدارة متنزه الشعاب المرجانية بجزيرة تشومبي للفترة 1995-2016.
    桑给巴尔政府于1994年在该岛及其裙礁周围设立保护区,并将管理权交给珊瑚公园,由其负责执行1995-2016年珊瑚公园管理计划。
  • وأنشئت عام 1986 منطقة محمية طبيعية وصيد الأسماك حول جور فولكلاند، مما مكّن من زيادة عائد ميزانية الإقليم عن طريق إعطاء التراخيص لقوارب صيد السمك الأجنبية وجمع الرسوم المفروضة على السلع العابرة.
    1986年在福克兰群岛建立捕捞区和自然保护区以后,出现了依靠对外国渔船实行许可证制度和征收过境运输税增加福克兰群岛财政收入的可能性。
  • 134- ويوجد في مقاطعة راتاناكيري منطقتان كبيرتان تحت الحماية الوطنية و 12 منطقة محمية أخرى، غير أنه لا توجد موارد مالية كافية لضمان إدارتها ورصدها وحمايتها على الوجه الصحيح.
    在腊塔纳基里省,现有两个面积很大的区域受到国家保护,另外还有12处保护区,但是,目前缺乏充分的手段来使这些保护区受到恰当的管理、监督和保护。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منطقة محمية造句,用منطقة محمية造句,用منطقة محمية造句和منطقة محمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。