منطقة محددة造句
造句与例句
手机版
- وستخصص اللجنة الوطنية المعنية بالدورة العاشرة للأونكتاد منطقة محددة في مطار بانكوك الدولي لاستقبال المشتركين ومساعدتهم في القيام بالإجراءات المتصلة بالهجرة والجمارك.
贸发十大国家组委会将指定曼谷国际机场专划一块区域用以迎接和协助与会者办理入境和海关手续。 - فإسقاط حمولة طنية كافية من الذخائر الأحادية غير الموجهة لتدمير أهداف متناثرة في منطقة محددة بأكملها سيؤدي بلا شك إلى زيادة المخاوف من وقوع أضرار تبعية.
投射足够吨位的未制导单一弹药来摧毁整个指定区域的目标,毫无疑问会增加对附带损伤的担心。 - ويقتصر الاستطلاع الجوي للبعثة على منطقة محددة بثلاثين كيلو مترا تقع إلى الشرق مباشرة من المجاز الضيق ويتعين أن يتبع المسارات التي توافق عليها جبهة البوليساريو.
西撒特派团空中侦察仍限于紧靠沙墙的30公里限制区,而且必须按波利萨里奥阵线核准的航线飞行。 - إذا نظرنا في البيانات المتعلقة بحالة الأسرة في منطقة محددة من العالم، على سبيل المثال، يمكننا أن نلاحظ التطور الخاص الذي تشهده الحياة الأسرية اليوم في الاتحاد الأوروبي.
通过查阅世界某一地区家庭状况的数据,我们可以观察到欧洲联盟当今家庭生活的具体演变情况。 - وقال إن غينيا تساند بقوة الجهود التي تبذلها سيراليون في كافة المجالات لأنها علي الأقل سوف تبني السلام في منطقة محددة من أفريقيا الغربية.
几内亚坚定支持塞拉利昂各个领域当前的工作,这决不仅仅是因为这些工作将在西非的特定地区建立和平。 - ونظراً لأن الكثيرين من المانحين ينفذون برامجهم القطرية على صعيد منطقة محددة المعالم فإن من المأمول فيه أن يأتي على هذا الصعيد القدر الأعظم من نشاط المانحين وإسهامهم الفعال.
由于许多捐助国在区一级执行它们的国别方案,希望这是捐助国将最积极有效地参与活动的地方。 - (ب) إذا كانت موجودةً في منطقة محددة بعلامات ويراقبها أفراد عسكريون [و؛ أو] محميةً بسياج أو بوسيلة أخرى، ضماناً لإبعاد المدنيين إبعاداً فعلياً عن المنطقة.
位于由军事人员加以监视[并;或]以栅栏或其他手段加以保护以确保有效地将平民排除在这一区域之外。 - وحقيقة أنه لا يوجد هناك عنف مسلح في سياق محدد أو منطقة محددة لا ينبغي له أن يستبعد إمكانية نقل الموارد إلى قطاع رئيسي يتمثل في السلم والأمن والتنمية.
某一局势或地区不存在武装冲突,不应排除为其和平、安全和发展等关键部门提供资源的可能性。 - وتحدث هذه التجاوزات فيما يبدو في إطار عمليات تستهدف مطاردة أطفال الشوارع في منطقة محددة من المدينة كحل لمشاكل اﻷمن العام، أو في سياق التحقيق في بعض الجرائم.
这些侵权行为显然是为了改善公共安全而把街头儿童赶出城市的特定地区,或者发生于罪行调查期间。 - التقييم البيئي البحري هو تجميع للمعرفة الحالية عن منطقة محددة من البحر، وتقييم هذه المعلومات بالنسبة لمعايير للنوعية البيئية وبيان للظروف السائدة في المنطقة.
海洋环境评价是指汇编关于特定海域的现有情况、按照环境质量的商定标准评价这些信息和说明该海域的现状。 - " منطقة السيطرة " تعني منطقة محددة تخضع لسيطرة أحد الأطراف، ولا يمكن لأي طرف آخر أن يمارس فيها أي نشاط.
" 控制区 " 系指其中一方行使控制权而任何其他方均不得开展活动的划定区域。 - الاستثناء الوارد في هذه الفقرة يتيح لأطراف النزاع باستخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد غير القابلة للكشف إذا وُضعت في منطقة محددة بعلامات.
第13段----该段中所载的排除会允许冲突当事方使用不可探测的非杀伤人员地雷,如果这些地雷置于标界区内。 - وعلى ذلك تقدر الحكومة أنها قد تستغرق سنة واحدة لنقل المقاتلين السابقين الباقين وعيالهم من مواقعهم الحالية إلى ما يبلغ مجموعه ستمائة منطقة محددة لإعادة توطينهم.
因此,政府估计可能需一年时间将其余的前战斗人员及其家属从现有住地转移至共600多个指定的重新安置区。 - واحتمالات تحديد الولاية القضائية الجغرافية ستشمل تعيين منطقة محددة من المحيط قبالة سواحل الصومال، تمتد إلى خليج عدن ثم إلى المحيط الهندي، وتحديدها بإحداثيات خطوط الطول والعرض.
确定地域管辖范围的可能方法包括具体划定索马里沿海一块伸入亚丁湾、流入印度洋、由经纬坐标划界的海域。 - وكان منظموها قد حصلوا على تصريح من سلطات المدينة للتجمع في منطقة محددة منها (قرب ساحة بنغالور) دون القيام بأي تظاهرات أو مسيرات في مركز المدينة.
示威举办者从市政和当局获得的许可是在市内某一地区(靠近班加罗尔广场)举行集会,而非在市中心示威或游行。 - 1-6 إذا وجد متسع من الوقت، يمكن اختتام العروض المقدمة من بلدان تقع في منطقة محددة بتلخيص غير رسمي للدروس الرئيسية المستقاة منها وللموضوعات ذات الأولوية التي يتعين تناولها.
6 如时间允许,可以用吸取的主要教益和有待处理的优先主题的非正式摘要作为介绍某一特定地区的国家的收尾。 - تؤيد توصيات رؤساء الدول والحكومات الواردة في إعلان دار السلام، لا سيما ما يرمي منها إلى جعل منطقة البحيرات الكبرى " منطقة محددة للتعمير والتنمية " ؛
执行《达累斯萨拉姆宣言》所载由国家元首和政府首脑提出的各项建议,特别是使大湖区成为重建和发展专区的建议; - ويعني " الصون " التدابير المتخذة للحفاظ على الحالة الأصلية للطبيعة باشتراط تقييد الأنشطة البشرية تقييدا تاما في منطقة محددة محظورة.
" 保存 " 指为维持自然的原始状态采取的措施,方法是在指定禁区地带完全限制人类活动。 - (و) إذا وجد متسع من الوقت، يمكن اختتام العروض المقدمة من بلدان تقع في منطقة محددة بتلخيص غير رسمي للدروس الرئيسية المستفادة منها وللموضوعات ذات الأولوية التي يتعين تناولها.
(f) 如果时间允许,在某区域的国家介绍情况后,可以非正式地总结一下吸取的主要教训和有待处理的重点专题。 - " المنطقة المنزوعة السلاح " تعني منطقة محددة وفقا لهذا الاتفاق، تمتنع الأطراف عن القيام بعمليات عسكرية فيها وتُخليها من الممتلكات العسكرية.
" 非军事区 " 系指一个根据本协议划定、各方承诺不进行军事行动并拆除军事资产的区域。
如何用منطقة محددة造句,用منطقة محددة造句,用منطقة محددة造句和منطقة محددة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
