查电话号码
登录 注册

منطقة حدودية造句

造句与例句手机版
  • غير أنه ما لم يتم التوصل إلى تسوية لتنفيذ أهم جوانب اتفاقها بشأن أمن الحدود وأكثرها إلحاحاً، وهو إنشاء منطقة حدودية آمنة منزوعة السلاح، لن يكون هناك ما يبرر للأمم المتحدة أن تواصل الاستثمار في إنشاء الهيكل الأساسي للآلية أو لنشر قوات لحمايته.
    但是,除非能就落实边境安全协议中最重要和最急需的方面达成一项妥协,亦即设立非军事化边境安全区,否则联合国没有理由继续为建立该机制的基础设施或为其部署保护部队作投入。
  • وأبدت كلتا الحكومتين اهتمامهما للفريق المعني بالاستعراض بإنشاء منطقة حدودية آمنة منزوعة السلاح وبتفعيل الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، واستعادة الثقة من خلال القيام بدوريات فعالة والتحقق من وجود أي قوات مسلحة، بما في ذلك جماعات متمردة، في المنطقة المنزوعة السلاح.
    两国政府都对审查小组表示,它们有兴趣建立非军事化边境安全区以及启动联合边界核查和监测机制,以便在安全区内进行积极巡逻及核查所有武装部队,包括反叛团体的活动情况,从而恢复信任。
  • وأطلع إدموند موليه، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، أعضاء مجلس الأمن على الحالة وأشار أعضاء مجلس الأمن إلى تأييدهم قرارات الاتحاد الأفريقي، وشددوا على ضرورة قيام الطرفين بتسوية القضايا العالقة بشأن الحدود والوضع النهائي لأبيي وإنشاء منطقة حدودية آمنة ومنزوعة السلاح.
    安理会理事国听取了主管维持和平行动助理秘书长作情况通报。 它们回顾对非洲联盟决定的支持,并强调各方必须解决悬而未决的边界问题、阿卜耶伊的最终地位和建立一个非军事化边界安全区等问题。
  • ويحث السودان وجنوب السودان على اتخاذ خطوات فورية من أجل إقامة منطقة حدودية آمنة منزوعة السلاح وتفعيل الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، ويكرر تأكيد استعداده لمواصلة دعم الطرفين في تنفيذ هذا الاتفاق بدعم من قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، وفقا للقرار 2024 (2011).
    安理会敦促苏丹和南苏丹立即采取措施建立一个安全非军事化边界区,启动联合边界核查和监测机制,并重申安理会愿继续支持它们根据第2024(2011)号决议在联阿安全部队的支持下执行这一协议。
  • وقد وقع اليوم في جنوب قطاع غزة، في منطقة حدودية إلى الشرق من خان يونس، حادث إطلاق نار من قوات الاحتلال الإسرائيلية على مدنيين فلسطينيين، مما أسفر عن مقتل الشاب أنور عبد الهادي قديح، 21 عاما، لإصابته بعيار ناري في رأسه، وعن إصابة ما لا يقل عن 19 شخصا.
    今天,在加沙南部Khan Younis以东的一个边界地区,以色列占领军向巴勒斯坦平民开火,造成一名21岁青年男子Anwar Abdulhadi Qudaih头部中弹死亡,至少19人受伤。
  • ويحث السودان وجنوب السودان على اتخاذ خطوات فورية من أجل إقامة منطقة حدودية آمنة منزوعة السلاح وكفالة بدء الآلية المشتركة للتحقق من الحدود ورصدها الاضطلاع بعملها، ويكرر تأكيد استعداده لمواصلة دعم الطرفين في تنفيذ هذا الاتفاق بدعم من قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، وفقا للقرار 2024 (2011).
    安理会敦促苏丹和南苏丹立即采取措施建立一个安全非军事化边界区,启动联合边界核查和监测机制,并重申安理会愿继续支持他们根据第2024(2011)号决议在联合国阿卜耶伊临时安全部队的支持下执行这一协议。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منطقة حدودية造句,用منطقة حدودية造句,用منطقة حدودية造句和منطقة حدودية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。