منطقة البحر المتوسط造句
造句与例句
手机版
- مجموع شبكة المعلومات عن التصحر لخدمة احتياجات التخطيط في 686 182 منطقة البحر المتوسط
地中海地区规划所需荒漠化信息系统费用总计 182,686美元 - واستخدام الشباك العائمة ممنوع في منطقة البحر المتوسط ولا يشجع على استخدامها في سائر أنحاء منطقة الاتفاقية().
已禁止在地中海使用流网,并鼓励不在公约区域使用流网。 - واعتمد أكثر من 50 مشاركا من ثمانية من بلدان منطقة البحر المتوسط مجموعة من التوصيات العملية.
来自八个地中海国家的50多位与会者通过了一系列具体建议。 - وينطوي كل من هذا المشروع التاريخي وتعزيز التعاون في منطقة البحر المتوسط على أهمية مباشرة لمالطة.
这一历史性工作和增进地中海的合作,是马耳他迫在眉睫的关切。 - وعلى المستوى الإقليمي، أنشئ لبلدان منطقة البحر المتوسط برنامج تدريب إقليمي في مجالي العدالة والشؤون الداخلية لغرض التدريب.
在区域层面,为培训目的设立了地中海司法和内务区域方案。 - وضع استراتيجية إقليمية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للبطاريات الحمضية الرصاصية المستعملة في منطقة البحر المتوسط أو في آسيا وإجازتها.
制定并核可关于地中海或亚洲铅酸电池环境无害管理区域战略。 - وضع استراتيجية إقليمية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للبطاريات الحمضية الرصاصية المستعملة في منطقة البحر المتوسط أو في آسيا وإجازتها.
制定并核可关于地中海或亚洲铅酸电池无害环境管理区域战略。 - 8- إعداد تقرير عن مثبطات اللهب التي تستخدم البروم في بلدان منطقة البحر المتوسط (ملوثات عضوية ثابتة الجديدة)
编写关于地中海国家的溴化阻燃剂(新的持久性有机污染物)的报告 - ومن ناحية أخرى، يقلق مالطة بصفة خاصة التفاوت الديمغرافي واﻻقتصادي المتزايد بين شمال منطقة البحر المتوسط وجنوبها.
另外,马耳他对地中海北部和南部在人口和经济上日益增大的差别感到忧虑。 - والجزائر عاكفة على إنشاء منطقة للتضامن في منطقة البحر المتوسط تفي بطموحات الشعوب على كلا ساحليه.
阿尔及利亚正努力在地中海区域建立一个团结区,以满足地中海两岸人民的愿望。 - وستجري هذه الحلقة استعراضاً وتقييماً لأهداف عملية شبكة المعلومات عن التصحر لخدمة احتياجات التخطيط في منطقة البحر المتوسط وإطارها المؤسسي وأنشطتها المقبلة.
研讨会将审议和评估地中海荒漠化信息系统的目标、体制框架和今后的活动。 - المشكلة الرئيسية التي تطل برأسها على منطقة البحر المتوسط هي ارتفاع الكثافة السكانية في المناطق الساحلية والتي يتوقع أن تزداد ارتفاعاً كذلك.
地中海地区的主要问题是沿海地区人口高度密集, 预计其人口还会进一步增加。 - إيلاء أولوية قصوى لتنفيذ نظام عدم الانتشار النووي في منطقة البحر المتوسط بالنظر إلى أن أمن أوروبا يرتبط بالأمن في تلك المنطقة؛
鉴于欧洲安全与地中海安全的联系,把该地区执行核不扩散制度作为当务之急; - شارك ممثلون لأكثر من 20 بلداً في منطقة البحر المتوسط في حلقة دراسية إقليمية لبلدان حافة البحر المتوسط بشأن غسل الأموال في سياق الاتجار بالبشر.
地中海地区20多个国家出席了关于贩卖人口背景下的洗钱问题研讨会。 - وثمة قضية لا تزال قائمة في منطقة البحر المتوسط هي الحالة في قبرص التي تظل مبعث قلق لأكثر من 25 عاما.
继续在地中海地区存在的一个问题就是塞浦路斯的局势,它引起人们关注已达25年以上。 - 11- إيلاء أولوية عليا لتنفيذ نظام عدم الانتشار النووي في منطقة البحر المتوسط نظراً لارتباط الأمن في أوروبا بالأمن في تلك المنطقة؛
由于地中海安全关系到欧洲安全,因此在该区域实施核不扩散制度应作为最高优先事项; - ويُدرس أثر الانكماش الاقتصادي على النساء في بلدان منطقة البحر المتوسط دون الإقليمية، واستجابات حكوماتهم التي تهدف إلى التصدي له، وذلك من منظور جنساني.
正在从性别角度研究经济衰退对地中海次区域国家妇女的影响及其各自政府的应对措施。 - تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر المتوسط [استبعد من بند جدول الأعمال المعنون " الأمن الدولي " ]
○ 加强地中海区域的安全和合作[取自议程项目 " 国际安全 " ] - واتسع نطاق هاتين الاتفاقيتين حتى أصبحتا تشكلان تهديدا جديا للسلام والأمن والاستقرار في منطقة البحر المتوسط لا سيما أمن الساحل الجنوبي.
这两个问题已经非常普遍,严重威胁到了地中海区域、尤其是地中海南岸各国的和平、安全与稳定。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن الشركاء السبعة في حوار الناتو مع بلدان منطقة البحر المتوسط يشاركون في الأنشطة المضطلع بها في إطار هذه الخطة على أساس كل حالة على حدة.
此外,北约的七个地中海对话伙伴国也根据具体情况,参加依照《行动计划》开展的活动。
如何用منطقة البحر المتوسط造句,用منطقة البحر المتوسط造句,用منطقة البحر المتوسط造句和منطقة البحر المتوسط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
