منطقة البحر الأسود造句
造句与例句
手机版
- ويجري العمل على إعداد مذكرة تفاهم بين منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود ومنظمة الأغذية والزراعة.
目前正在拟订黑海经合组织和粮农组织的谅解备忘录。 - إن منطقة البحر الأسود الآن منطقة فيها إمكانيات هائلة للعديد من أوجه التعاون والتنمية الاقتصادية.
黑海目前是一个具有多边合作和经济发展巨大潜力的区域。 - ويمثل الاستقرار والرخاء في منطقة البحر الأسود الأولوية الرئيسية لسياستنا الخارجية على الصعيد الإقليمي.
黑海区域的稳定与繁荣是我们的区域一级外交政策的主要优先事项。 - تلاحظ التعاون القائم بين منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود والمنظمات والمبادرات الإقليمية الأخرى؛
注意到黑海经济合作组织同其他区域组织和区域倡议开展的合作; - والتعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود ومنظمة التعاون الاقتصادي وميثاق الاستقرار إلا أمثلة جيدة على ذلك.
黑海经济合作、经济合作组织和稳定公约就是这方面的很好例子。 - وترى رومانيا أن منطقة البحر الأسود الأوسع نطاقا ينبغي اليوم النظر إليها من منظور أوسع.
罗马尼亚认为,今天,应当从更广阔的角度看待更广大的黑海区域。 - عضوة في مجلس مركز دراسة وتطوير الثقافة اليونانية في منطقة البحر الأسود (2004-2007)
黑海地区希腊文化研究与发展中心董事会董事(2004-2007年) - تحيط علما بالتعاون القائم بين منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود والمنظمات والمبادرات الإقليمية الأخرى؛
注意到黑海经济合作组织同其他区域组织和区域倡议开展的合作; - تنوه باهتمام منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود بالإسهام في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
确认黑海经济合作组织有兴趣为2015年后发展议程作出贡献; - ومن المتوقع أن يشهد إنتاج القمح انتعاشاً في منطقة البحر الأسود وأوروبا، وكذلك إنتاج الذرة في الولايات المتحدة.
预计黑海区域和欧洲小麦产量将会反弹;美国小麦产量也会反弹。 - وذلك يساعد منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود على توطيد مكانها ودورها في البناء الأوروبي الجديد الناشئ.
这将有助于黑海经合组织在新兴的欧洲结构中表明自己的地位和作用。 - الصراعات الطويلة الأمد في منطقة البحر الأسود وجنوب القوقاز وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي
黑海-南高加索区域旷日持久的冲突及其对国际和平、安全与发展的影响 - إلكترونية في منطقة البحر الأسود برمتها.
该中心一天24小时不间断工作,负责协调所有巡逻艇的活动,并对整个黑海地区进行无线电监控。 - وينبغي أن يكون توطيد الاستقرار والديمقراطية في المستقبل في منطقة البحر الأسود بأكملها أحد الأهداف الرئيسية للمجتمع الدولي.
国际社会的一个主要目标应该是巩固整个黑海地区的稳定和民主的未来。 - ولقد أنشئت منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود عندما كان التعاون أكثر العناصر المطلوبة للاستقرار والأمن في المنطقة.
在黑海经济合作组织创建之时,合作是本区域稳定与安全的最需要的因素。 - وتمثل أشكال التعاون هذه أولوية بالنسبة لبلدي وبالنسبة لدول منطقة البحر الأسود وبحر قزوين ووسط آسيا.
对我国来说,这种合作形式也是一个涉及黑海、里海和中亚地区国家的优先事项。 - وعلاوة على ذلك، وضعت منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود إطارا مؤسسيا دائما وواسعا للتعاون يغطي كل مستويات الحكم.
此外,黑海经合组织建立了一个永久和广泛的合作架构,涉及各级施政。 - ويعتبر وزير خارجية أوكرانيا تصريح سيرجي شويغو واحدا من التصريحات التي تزعزع استقرار الوضع في منطقة البحر الأسود برمتها.
乌克兰外交部认为谢尔盖·绍伊古的声明破坏了整个黑海地区局势的稳定。 - خلال العقد الماضي، أصبحت منطقة منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود جزءا لا يتجزأ من المشهد السياسي والاقتصادي الأوروبي.
过去十年期间,黑海经合组织区域已成为欧洲政治和经济局面的组成部分。 - إلى الشرق من رومانيا، في منطقة البحر الأسود الأوسع، تتعرقل التنمية بسبب انعدام الأمن والاستقرار الشاملين.
在罗马尼亚东边,即更广泛的黑海地区,发展由于缺乏整体安全和稳定而受到阻碍。
如何用منطقة البحر الأسود造句,用منطقة البحر الأسود造句,用منطقة البحر الأسود造句和منطقة البحر الأسود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
